Памела пошла на кухню и положила на тарелку четыре квадратика брауни. Подходящее угощение для Джинни. Включила кран, набрала холодной воды и размешала в стакане концентрат сока черной смородины. Подумала и решила, что и сама выпьет сока. Поставила стаканы и брауни на поднос для завтрака и понесла его из кухни. В коридоре она увидела Джинни, которая тянулась к задвижке на двери.
– Эй, ты куда? – воскликнула Памела и поставила поднос на столик в коридоре.
Девочка обернулась:
– Мне нужно идти. Мне пора домой.
– Нет, – сказала Памела, шагнув вперед. – Не пора!
Она поймала себя на том, что почти выкрикнула это и с силой хлопнула по двери ладонью.
Глава 11
Тед Грейс сел за широкий деревянный стол, который занимал большую часть семейной кухни, и принялся развязывать шнурки на своих школьных туфлях.
– В машине осталось еще две сумки. Надо их занести, – сказала его мать, Эми.
Тед поднял на нее глаза – она едва удерживала в руках несколько полных пакетов покупок.
– Может, Арчи занесет?
– Сейчас твоя очередь, к тому же его еще нет дома.
Тед встал.
– Вечно моя очередь, – буркнул он, выходя из кухни.
– Осторожно, не наступи на шнурки, – услышал он окрик матери.
Он сбежал вниз по ступенькам крыльца и завернул за угол, за которым мама всегда парковала свой старый помятый “фиат”. Его радовало, что машина стоит не на виду. Тед вытащил из багажника два пакета, забежал назад и бросил пакеты на кухонный стол. Эми сидела перед открытым шкафчиком, укладывая пачки риса и макарон.
– Поаккуратнее, пожалуйста, – не оборачиваясь, сказала она.
– Ты купила попкорн?
– Нет.
– А чипсы?
– Я купила нормальную еду, а не всякую ерунду, – ответила Эми.
Тед сел, снял школьные туфли и натянул кроссовки.
– Если собираешься на улицу, сними форму, – продолжала она.
– А можно мне сосиску в тесте?
– Скоро ужин будет.
– А что на ужин?
– Паста.
– Опять, – вздохнул Тед.
– Я думала, это твое любимое блюдо.
Тед пожал плечами, но, увидев лицо мамы, уточнил:
– Карбонара?
– Конечно.
– Тогда ладно. – Он улыбнулся матери. – А где папа?
– Наверху, в кабинете.
Тед быстро направился к двери.
– Не мешай ему, – крикнула вслед мама. – У него важный звонок инвесторам.
– Он сказал, что купит мне новый футбольный мяч. – Тед остановился в дверях.
– По-моему, сегодня он не выходил из дома, Тедди.
Тед почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. Он знал, что спорить бесполезно. Два дня назад он слышал, как родители говорили о платеже по ипотеке. Он не знал, что такое ипотека, но понимал, что неуплата – это плохо. Он стоял и смотрел, как мама открывает пакет с луком и берется за нож.
– Мам, – неуверенно произнес Тед. – Это ведь наш дом, да?
Эми замерла, а затем вытерла руки и подошла к нему:
– Конечно, это наш дом. Почему ты спрашиваешь?
– Да так, – сказал он, уже жалея, что задал глупый вопрос. – Просто Арчи что-то говорил про банк.
– А ты его не слушай, – ответила мама, вновь берясь за нож. – Арчи думает, что он знает все на свете.
– Когда он придет?
– Не знаю. По-моему, сегодня он вечером работает на лодочном причале.
Тед чуть выждал, прежде чем спросить:
– Можно мне к нему?
– Нет, – ответила Эми, не оборачиваясь. – Скоро стемнеет. Я не хочу, чтобы ты выходил с участка.
Тед вздохнул и побежал прочь по коридору.
– Где твоя футбольная форма? – крикнула мама.
– В рюкзаке.
– В рюкзаке она сама не постирается. Положи ее на стиральную машину.
Тед вытащил из сумки свою грязную форму, отнес в гараж и бросил на стиральную машину. Нашел под велосипедом старый футбольный мяч и принялся его подкидывать. Пиная мяч, он мечтал о том, чтобы Арчи больше времени проводил дома. Раньше они с братом часами играли в парке в футбол, но теперь Арчи вечно где-то пропадал. Если бы только Тед мог заставить Арчи снова полюбить футбол…
Через пятнадцать минут из дома вышла мама, одетая в спортивный костюм и мешковатую толстовку.
– Ты куда? – удивился Тед.
– На пробежку до Сент-Марнема и обратно. Мне нужен свежий воздух. Я скоро вернусь.
– Это же толстовка Арчи?
– Слишком холодно бегать в футболке, – ответила она. – Ее все равно пора стирать. Не знаю, сколько раз я ему говорила, что нельзя постоянно ходить в одном и том же. Вернусь, закину в машинку. Хотя… – Она ухватила пальцами ткань и подтянула к носу: – По меркам Арчи не так уж плохо пахнет. Только не говори ему, что я ее позаимствовала. – Она подбежала к младшему сыну и обняла его.
На мгновение Тед закрыл глаза. А потом стоял и смотрел, как мать удаляется в сторону рощи.
Глава 12
– Я купила эти брауни специально для тебя, – сказала Памела, придерживая дверь рукой, и с щелчком закрыла задвижку.
Девочка уставилась на нее с изумлением.
– Ну же, Джинни, это ведь твои любимые.
Памела обняла ее за плечи и развернула к гостиной:
– Идем туда. Можем сесть у камина.
Подталкивая Джинни в спину, Памела провела ее в комнату. Та села на диван; Памела вернулась за подносом и присоединилась к своей гостье.
– Ну вот, – сказала Памела, ставя поднос на кофейный столик. – Давай-ка снимем куртку, а то тебе будет жарко. Я специально развела огонь.
Девочка посмотрела на Памелу и медленно расстегнула анорак.
– Вот и хорошо, – одобрила Памела. – Можешь положить ее на стул.
Девочка послушно стянула анорак и снова забилась в дальний угол дивана. Памела отодвинула от окна свое любимое кресло и села, глядя на девочку.
– Как насчет угощения? Хочешь парочку брауни? – спросила она, выкладывая шоколадные квадратики на тарелку с рисунком в виде голубой ивы.
– Вот, держи-ка. – Она протянула тарелку девочке. – А вот и твой сок, – добавила она, взяла стакан и поставила на столик. Затем и себе положила два брауни, откинулась в кресле и откусила кусочек.
– О, неплохо, – сказала она девочке, которая застыла напротив. – Попробуй. – Она кивнула на тарелку.
Джинни несмело взяла кекс и откусила.
– Ну как? – спросила Памела, и у девочки дрогнули уголки рта. – Ты их всегда любила, правда?
Девочка кивнула.
– Тебе сегодня пришлось добираться до школы одной?
Девочка снова кивнула.
– А потом обратно. Это довольно опасно. Никогда не знаешь, кто тебя подкараулит.
Девочка перевела взгляд на Памелу и взяла еще один кекс.
– Ты, наверное, проголодалась. Тебе хватило денег на обед?
Девочка покачала головой:
– Мне не нужно платить.
Памела задумалась, что это могло означать. Бесплатные школьные обеды? Но это сейчас было не принципиально.
Девочка потянулась за соком.
– Это смородиновый. Нравится?
– У нас дома такого нет, – сказала девочка.
Нет, подумала Памела, конечно же, нет. Интересно, чего еще нет у Джинни.
– Знаешь, ты можешь приходить сюда, когда захочешь такого сока. А если заранее меня предупредишь, то для тебя найдутся шоколадные брауни или что-нибудь еще. Расскажешь мне потом, что еще ты любишь.
Девочка снова кивнула, и Памела подалась вперед.
– У тебя дома все в порядке? – спросила она, потянувшись к руке девочки.
Джинни вскочила на ноги, опрокинув тарелку и стакан с соком. Схватила свою школьную сумку и, прежде чем Памела успела сказать хоть слово, выбежала из гостиной. Памела услышала щелчок задвижки, и сразу за тем хлопнулась дверь.
Она встала и выглянула в окно: Джинни бежала вверх по Хадли-Хилл-роуд. Памела вздохнула, обернулась и осмотрела свою гостиную. Смородиновый сок пролился на ковер прямо перед камином.
Это пятно уже не выведешь, подумала она.
Глава 13
Дэни Каш вышла через главный вход полицейского отделения, лавируя между машинами, пересекла дорогу и направилась к цветочному ларьку на другой стороне центральной улицы. Она выбрала букет голубых ирисов – любимых цветов отца, – прижала их к лицу и вдохнула тонкий аромат. Несмотря на время, проведенное вчера вечером в ванной, ее все еще преследовал запах дыма. Казалось, он впитался в одежду, в волосы. Весь день она пыталась выбросить из головы мысли о пожаре.
Двухчасовой просмотр записей с камер видеонаблюдения ничего не дал. Поиски не принесли результата. Вокруг церкви камер не было, а записи, сделанные возле пешеходного перехода на полпути к Нижней улице, зафиксировали лишь размытый силуэт худощавого человека, бегущего в сторону рощи, – недостаточно четкий, чтобы его идентифицировать. Она видела, как перед бегущим резко затормозил “Фольксваген-Гольф”, но номера на камеру не попали, а без них найти машину было практически невозможно.
Разочарованная неудачей, она надеялась развеяться, возвращаясь домой на Хадли-Хилл через парк. Возле своего аккуратного современного дома с террасой она остановилась и глубоко вздохнула и только потом вставила ключ в замочную скважину и вошла.
– Ты принесла мне цветы, – при виде жены сказал Мэт Мур. Он будто ждал ее. – Как мило.
Дэни молча прошла мимо мужа на небольшую кухню в задней части их нового дома.
– Спасибо, что убрался, – буркнула она, глянув на заваленную грязной посудой раковину. Открыла посудомоечную машину и начала ее загружать.
– Я работал, – ответил Мэт, следуя за ней на кухню. – Ты же сама просила меня активнее участвовать в работе отделения. К тому же у тебя получается гораздо быстрее, – продолжал он, пока Дэни освобождала раковину. – Тебе же проще самой сделать.
– Все с нетерпением ждут на следующей неделе твоего возвращения, – сказала она, стараясь не выдать раздражения.
– Я сам жду не дождусь встречи с ребятами. Скорей бы выбраться из этой темницы.
– Барнздейл сказала, что лучше всего тебе появиться в среду. Все как раз должно быть готово.
– У них был целый год, чтобы все подготовить.
Дэни вымыла раковину, наполнила вазу холодной водой и поставила цветы на кухонный стол. – Что ты хочешь на ужин?