Примечания
1
Цитируется в переводе Мориса Ваксмахера по: Страницы европейской поэзии: XX век. М.: Художественная литература, 1976.
2
Обыда́ – существо в удмуртской мифологии, по внешнему виду и функциям близкое к классической бабе-яге.
3
Кожух – кафтан, подбитый мехом.
4
Гамаюн, Сирин и Алконост – в славянской мифологии волшебные сладкоголосые полуптицы-полудевушки.
5
Богинка – в славянской мифологии существо, чаще всего злобное, способное красть младенцев.
6
Каразея – грубая шерстяная ткань.
7
Монисто – ожерелье из бус, монет, разноцветных камней; оберег. Может быть разной длины, может состоять из двух частей, прикрепляющихся друг к другу.
8
Визьтэ́м (удм.) – дурак; глупый, бестолковый.
9
Смётка – нитки, которыми смётывается или намётывается что-либо.
10
Га́рмала – травянистое растение; в разных странах используется как средство от депрессии, благовоние, растение для шаманских ритуалов.
11
Руки-помощники – фольклорный элемент; кисти рук, которые летают по избе и помогают по хозяйственным делам.
12
Кереме́т – в удмуртской мифологии творец зла.
13
Воршу́д (удм.) – 1. Семейно-родовое божество; 2. Объединение кровных родственников, родовая территория; здесь – населённый пункт, в котором живут представители одного рода.
14
Плошня́ – грибное, запечённое с картофелем блюдо удмуртской кухни.
15
Вуму́рт – в удмуртской мифологии водяной, хозяин водоёмов.
16
Перепечи – удмуртское блюдо, выпечка в виде ватрушек с начинкой (мясо, грибы, капуста, крапива и т. д.), которая заливается сверху яйцом и молоком. По одной из версий, перепечи называются так, потому что их пекут не в самой печи, а перед ней.
17
Идна – батыр, легендарный удмуртский богатырь, основавший поселение Иднакар.
18
Имеется в виду роса, собранная в ночь на Иванов день – «Кипанча́ нуна́л» (удм.), день летнего солнцеворота, в который, по поверьям разных народов, в том числе удмуртов, усиливались контакты между мирами, «тем» и «этим». Собранным в это время траве и росе приписывались особые целебные свойства.
19
Талы вылупил – то есть глаза выпучил.
20
Э́н зуль (удм.) – замолчи.
21
Онучи – замена чулок под сапоги и лапти, длинная, широкая полоса ткани для обмотки ноги до колена.
22
Мунчому́рт – в удмуртской мифологии хозяин бани, банник.
23
Дырпу́с(удм.) – календарь.
24
Инма́р – верховное божество в удмуртской мифологии. Демиург, творец всего хорошего и доброго.
25
Коркаму́рт (здесь также Корка) – в удмуртской мифологии домовой.
26
Пуны́ выро́с (удм.) – собачья повадка; ругательное выражение.
27
Акша́н – в удмуртской мифологии злой дух сумерек.
28
Нянь понна́ (удм.) – хлебом клянусь! Фрагмент одной из самых убедительных удмуртских клятв.
29
Ӟеч (удм.) – здорово, хорошо; молоде́ц.
30
Ма́ка (удм.) – ласковое, доброе обращение к ребёнку, девушке.
31
Черты и резы – древняя письменность у славян; по одним источникам, предназначалась для гадания и счёта, по другим – была аналогом рун, волшебных знаков.
32
Куделя (кудель) – волокно льна, приготовленное для плетения; разорванные или спутанные волокна.
33
Окоём – пространство, которое можно окинуть взглядом.
34
Кортча́л (удм.) – кисель из овсяных отрубей.
35
Нылы́ (удм.) – ласковое обращение: милая, доченька.
36
Лудму́рт – в удмуртской мифологии существо, отвечающее за луга и поля.
37
Кеч (удм.) – заяц.
38
Нюлэсму́рт – в удмуртской мифологии лесной человек, леший.
39
Лукр-лакр (удм.) – кое-как, как попало.
40
Бессмертник – символ здоровья и долголетия.
41
Мак – символ утешения, защиты от зла.
42
Любисток – символ верности.
43
Калина – символ терпения.
44
Тау (удм.) – спасибо.
45
Луд – священная роща у удмуртов (здесь – дерево, древо мира).
46
Розмарин – цветок, символизирующий память, воспоминания.
47
Чёботы – сапоги или глубокие башмаки, иногда с загнутыми носками.
48
Заполошный – суматошный, неспокойный.
49
Ягпери́- дух бора в удмуртской мифологии.
50
Ой-и бен! – восклицание, распространённое в Удмуртии. Выражает несколько чувств сразу: поражённость, крайнее удивление, досаду, недоумение. В зависимости от ситуации может быть чем-то средним между «эх» и «вау».
51
Яруга – овраг.
52
Италма́с – удмуртское название купальницы европейской, одного из символов Удмуртии.
53
Лягушатник, или водокрас, – цветок, который растёт на воде.
54
Чебе́р (удм.) – красиво.
55
Толшо́р (удм.) – январь.
56
Свадебный поезд – славянский свадебный обряд; процессия, сопровождающая молодых к венчанию и в дом жениха.
57
Толсу́р (удм.) – декабрь.
58
Алангаса́ры – древние великаны в удмуртской мифологии.
59
Кумы́шка – обрядовый напиток у удмуртов и некоторых других народов. Кумышка бывает разной степени крепости: «лим кумышка» – почти спирт; «лек кумышка» – злая, крепкая; «ӟеч кумышка» – хорошая, добрая; «шор кумышка» – средняя; «юон кумышка» – для пира, для праздника, для обряда; «небыт кумышка» – мягкая, слабая; «тямага» – самая слабая, почти вода, которую давали только детям.
60
Виртыре́м – блюдо удмуртской кухни; кровяные колбаски с салом, крупой и специями.
61
Юсь (удм.) – лебедь.
62
Туливи́ть – удмуртское имя, в переводе означает «кулик».
63
Кöжыпо́г (удм.) – запечённые гороховые шарики.
64
Артэ́ (удм.) – страсть, желание, порыв. Здесь: та самая русалка, возлюбленная Дня.
65
Блазнить – искушать.
66
Чалая лошадь – лошадь с сильной примесью белых волос на фоне другого окраса.
67
Су́водь – место в реке с обратным вихревым течением; водоворот.
68
Кышкато́н (удм.) – ужас, кошмар.
69
Куа́зь – в удмуртской мифологии податель дождя, повелитель пространства между небом и землёй.
70
Коралёк – бусина.
71
Нюлымтэ́ куня́н (удм.) – недолизанный телёнок; ругательное выражение.
72
Ӵушъя́л (удм.) – ёж.
73
Шудэ́-гурты́н (удм.) – дословно: счастье в деревне; здесь: место, где живёт счастье.
74
Оштолэ́зь (удм.) – апрель; оштолэзевые – вольное словообразование, не согласующееся с грамматикой удмуртского языка; здесь – апрельские.
75
Шайтан – злой дух, противник Инмара, живущий в подземном царстве.
76
Расточа́ть (переносн.) – разрушить, размыть.
77
Нылы-визьтэм (удм.) – здесь: глупенькая, дурная головушка; и сердито, и ласково.
78
Калюка – травяная дудочка.
79
Выгонка – вид дудочки.
80
Жалейка – музыкальный инструмент; деревянная, тростниковая или рогозовая трубочка с раструбом из бересты или рога.
81
Инвожо (удм.) – июнь; также удмуртский праздник летнего солнцестояния.
82
Закипь – пена.
83
Турна́н толэ́зь (удм.) – июль; буквально – месяц косьбы.
84
Ела́нь – поляна в лесу, широкая прогалина, заросшая травами и мелкими кустами.
85
Ведӥ́нь коӵо́ (удм.) – ведьмина сорока; ругательное выражение.
86
Пуны́ выро́с, коӵы́ш ньыло́с (удм.) – собачья повадка, кошачья глотка; ругательное выражение.
87
Карга́н люке́т, муньыло́н люке́т (удм.) – достойный проклятия, достойный быть проглоченным землёй; ругательные выражения.
88
Жемь – сырая почва, набухшая водой.
89
Имеется в виду удмуртский миф о сотворении мира: Инмар, верховное божество, велел хозяину вод нырнуть на дно и принести почвы, из которой впоследствии создал всю сушу.
90
Па́ля – кол с заострёнными с обеих сторон концами; здесь: свая у берега, на которую можно накинуть лодочный канат.
91
Смаженка – булочка с начинкой и заливкой из сметаны.
92
Бурдо́-вал – в удмуртском фольклоре крылатые кони, чьи крылья видны только ночью, и то не всем. Именно на таких конях ездят Утро, День и Ночь.
93
Лагырданы́ (удм.) – нелепость.
94
Улон дунне́ (удм.) – понятие, символизирующее бесконечность мира-пространства и предельность мира-времени.
95
Тон Ярато́н (удм.) – дословно «Любви вам». Здесь: название песни.
96
Ко́рзиться – грезиться, мерещиться.
97
Гидму́рт – в удмуртской мифологии дух-покровитель скота.
98
Ӧвö́л луыса́ быро́н (удм.) – недостойный существовать; ругательное выражение.
99
Шудэ́з, дэлэтэ́з, вань (удм.; искажённое) – «Есть счастье и благополучие», «Есть удача у каждого», «Счастье есть во всём».