Аберрация — страница 16 из 56

вершило оборот, а вот голова качнулась и вдруг, отделившись от шеи, с глухим стуком покатилась по полу. Тело же мягко осело и завалилось под терминал. При этом из страшной раны не вытекло ни капли крови. Срез шеи оказался будто отполированным, словно резали не по живой ткани, а по пластиковому муляжу.

Когда на место происшествия прибыла тревожная группа охраны станции — ее вызвал один из техников, случайно обнаруживший труп спецагента, — то нашла лишь рыдающего начальника технической службы, совершенно невменяемого и безутешного, да еще странный манекен без головы в форме сотрудника СКБ. Правда, техник, наткнувшийся на него, утверждал, что это был самый настоящий труп. Поэтому жуткую находку немедленно отправили в медицинский отсек на вскрытие, а Юзефа Кринича — для принудительного лечения от глубокой депрессии. Зал энергетического контроля и все прилегающие помещения были тщательно осмотрены и обследованы сканерами. Никаких следов, кроме странного ароматического следа, уже почти рассосавшегося, обнаружено не было. Голову агента Баллока также не нашли.

Командир охраны с явным запозданием объявил «красную тревогу» по станции, но ее тут же пришлось отменить, так как выяснилось, что за прошедшие часы от причала ушли как минимум три космолета: два к Луне и один — к Марсу. У совершившего это дерзкое и жестокое преступление оказалось достаточно времени для благополучного отхода.

— Это неслыханно! — ледяным тоном заявил начальник станции Вэн Чуань, сухой длинный и нескладный, в вечно расстегнутом комбинезоне с оттопыренными карманами. — Это самая настоящая провокация, имеющая целью сорвать процесс переналадки вактера и устрашить сотрудников. Куда же вы смотрели, Харрис?

— Мы действовали по инструкции, — хмуро оправдывался командир охраны. — Собранная информация о предполагаемом преступнике позволяет предположить, что он — не человек.

— Ах, позволяет предположить?! — прищурился китаец. — Ну и кто же он, по-вашему, если не человек?

— Скорее всего, биотех…

— А вам разве не известно, что биотехи физически неспособны причинить умышленный вред здоровью человека?

— Ну, при определенных условиях…

— Не говорите ерунды! — оборвал его начальник станции. — Что вы предприняли для расследования?

— Произведено вскрытие… э-э… трупа агента Баллока в присутствии его коллеги, агента Сомова. Посланы запросы в порты «Море Ясности» и «Луна-главная» на предмет проверки всех прибывших на челноках с базовой станции. Проведен химический анализ проб воздуха из зала энергетического контроля вактера.

— И каковы результаты?

— Результаты весьма странные. — Командир Харрис поднял растерянный взгляд на начальника. — Во-первых, то, что было трупом Баллока… э-э… таковым в настоящее время не является.

— Как это? — приподнял бровь китаец. — Выражайтесь яснее, Джон!

— Труп претерпел некую, пока неясную трансформацию, в результате которой теперь трупом, по сути, не является. — Харрис сник. — Я не знаю, как объяснить точнее. Это больше всего похоже на пластификацию, подобную тому, что в начале века демонстрировал Гюнтер фон Хаггинс.

— Но ее же запретили в конце концов?

— А я и не утверждаю, что это пластиноид. Я говорю, похоже… Во-вторых, анализ проб воздуха тоже дал невероятный результат. Во всех обнаружена примесь азота-17, в природе не существующая. В-третьих, просмотр записей камер наблюдения по станции, однозначно доказывает присутствие постороннего объекта в тамбуре аварийного выхода, нижнем техническом коридоре, зале энергетического контроля вактера, главном коридоре жилой зоны и в зале стыковочного модуля, — Харрис замялся, потом продолжил: — Идентифицировать объект не удалось.

— Почему?

— Смотрите сами. — Командир охраны щелкнул пальцами, и над столом вспыхнул перламутровый шар голопроектора. Через пару секунд шар протаял к краям и развернулся в экран.

Вэн Чуань увидел коридор жилой зоны, по которому в разные стороны двигались несколько человек. Все — сотрудники станции. Всех директор знал в лицо. Поэтому не сразу сообразил, что же необычного в возникшей картинке.

— Видите эту серую полосу? — показал Харрис.

— Вижу. Ну и что?

— Это он…

— Кто?

— Объект. Сначала мы тоже думали, что это дефект записи. Но потом… — Командир охраны прошелся пальцами по виртуальному пульту проектора, изображение превратилось в раскадровку. — Вот, смотрите.

На экране в застывшем кадре стала заметна размазанная между двумя людьми человекоподобная фигура.

— Почему он так выглядит? — Китаец пристально рассматривал картинку.

— Он двигался. Все время. Со скоростью около сорока метров в секунду. То есть на каждый кадр съемки приходилось почти два метра движения. Ясно, что при такой скорости изображение практически полностью смазано.

— Человек так двигаться не может! — Начальник в замешательстве пожевал тонкими губами.

— Для биотеха подобная скорость тоже недостижима, — пожал плечами Харрис.

— Тогда кто же это?

— Не знаю. Но сейчас он где-то на Луне. Он был на челноке, ушедшем к «Морю Спокойствия».


Австралия, Квинсленд, район Олд-Корк, Четвертый базовый накопитель

22 ноября 2060 года, 14:15 по СМВ


Вахту на Четвертом накопителе сдавали в штатном режиме. Редкая цепочка сотрудников протянулась от приземистого купола центрального корпуса до кубика станции монорельса. Через пять минут пересмена закончится, и охрана сможет вздохнуть свободней — впереди целых восемь часов тишины.

Здесь, ближе к центру Зеленого континента, редко происходит что-нибудь значительное. Плоская как стол равнина, покрытая серо-зелеными куртинами карликовых акаций с отдельно торчащими бурыми «бутылками» сиркулярий — по-местному, скрэб, — оживала лишь дважды в год, в период дождей. Тогда саванна просыпалась и спешила наверстать месяцы летней или зимней спячки. Под тугими теплыми струями равнина преображалась едва ли не на глазах, являя миру буйство красок и жизненную силу природы. И тогда становилось понятным, почему континент назвали Зеленым.

Сейчас, в ноябре, дожди почти прекратились и установилась ясная жаркая погода, предвестница летней суши. Но растительность пока не желала сдавать позиции и давала возможность порадовать взгляд разноцветными картинами.

Брэд Раскин с трудом оторвался от созерцания пестро-зеленой панорамы и вернулся к терминалу охранного периметра. Его напарник, смуглокожий Уго Санчес, вальяжно развалился в своем кресле, сложив волосатые мускулистые ноги на край пульта интера. Форменная, песочного цвета рубашка мексиканца была расстегнута, открывая не менее волосатый, уже начавший расти живот. Раскин был почти ровесником Санчеса, но выглядел заметно моложе — поджарый, всегда гладко выбрит и аккуратно пострижен.

— На охоту бы сейчас! — Уго заговорщицки подмигнул напарнику. — Кроликов погонять.

— Нам еще восемь часов тут сидеть, — отмахнулся Раскин. — Не искушай.

— Или в Олд-Корк махнуть, к китаянкам массажисточкам!

— Заткнись.

— А я вот в прошлый раз…

Санчес не договорил. На терминале расцвел алый бутон тревоги: кто-то или что-то пересекло границу периметра, и система охраны не смогла его идентифицировать. Брэд мгновенно прыгнул на место оператора, столкнув по пути ноги мексиканца с пульта интера. Пальцы Раскина заученно пробежались по клавиатуре, переводя систему охраны в режим поиска. Через несколько секунд вся территория накопителя превратилась в огромное электронное «глаз-ухо», способное выявить любой движущийся объект массой и размерами сравнимый с мышью.

Брэд взглянул на монитор внешнего обзора: последний человек предыдущей смены почти достиг здания станции монорельса, и больше на открытом пространстве Четвертого накопителя никого из людей сейчас быть не могло. Но на голографической схеме территории быстро перемещался мерцающий красный светлячок — нарушитель продолжал движение к намеченной цели. И цель эта теперь стала ясна обоим операторам охраны: гигантская решетчатая чаша энергоприемника слева от центрального корпуса.

— Включай активную защиту! — рявкнул Раскин на замершего в замешательстве напарника. — Он же сейчас доберется до антенны!

Санчес гулко сглотнул, откинул прозрачный колпачок посередине панели терминала и вдавил большую алую квадратную кнопку. Активная защита — по сути, мощное высокочастотное электромагнитное поле — создавала через систему эмиттеров кольцевой энергетический барьер высотой и толщиной около десяти метров. Любой прибор с электронной схемой при попадании в зону действия барьера выходил из строя, а живое существо теряло способность двигаться из-за мгновенного паралича нервной системы. Дальнейшее же пребывание в зоне грозило гибелью — ток высокой частоты попросту расплавлял все биологические ткани.

Оба оператора буквально впились взглядами в алую точку на голограмме. Она стремительно приближалась к обозначившейся на схеме зеленой границе защитного барьера.

— У него скорость как у гепарда, — просипел Санчес.

— Откуда здесь гепарды? — недоуменно откликнулся Раскин.

— А я почем знаю?

— Включи-ка видео — там должна быть камера, сектор четырнадцать или пятнадцать.

Уго, не глядя, ткнул несколько клавиш, и в верхнем правом углу терминала вспыхнул квадратик экрана камеры видеонаблюдения. Объектив ее был направлен прямо на чашу энергоприемника, и неизвестный нарушитель вот-вот должен был попасть в поле зрения.

Он и попал. Операторы увидели некое размытое пятно, похожее на серый пылевой смерчик. Пятно с потрясающей скоростью пронеслось слева от камеры к невидимому защитному барьеру, вонзилось в него, окутавшись ослепительным ореолом высокочастотного разряда, и исчезло.

— Я так думаю, защита сработала? — неуверенно выговорил Санчес, оглядываясь на товарища.

— Что-то непохоже, — буркнул Брэд, кинув взгляд на голограмму. — Может быть, он просто остановился, поэтому система его и не видит.

— Но барьер-то включен! Где тогда разряд?