— Отдай нам скейт, Дарк, — сказал Варли.
Зак закатил глаза. Одно было ясно, никто не попросил бы этих двоих делать что-то опасное. В ситуации, когда нужны были мозги, они были полезны, как шоколадный чайник.
— Не обижайтесь, парни, но я лучше суну голову в унитаз.
Джейсон Форд оскалился.
— Это можно устроить, — сказал он и вытащил что-то из кармана. Нож в четыре дюйма длиной, сияющий и острый. — Отдавай.
— Не будь идиотом, Джейсон, — выдохнул Зак. — Это не игрушка.
— Что такое, Дарк? Страшно? Отдавай скейт.
Зак настороженно опустил скейтборд на землю и отошел. Два парня улыбнулись друг другу, и Джейсон встал на доску. Было видно, что он ни разу не катался на скейте. Он вытянул руки, чтобы сохранить равновесие, взмахивая ножом в воздухе при этом.
— Осторожно, — сказал Зак.
— Молчи, Дарк.
Все произошло по вине Маркуса. Он подумал, что будет забавно подтолкнуть Джейсона. Он не проверил дорогу и не заметил сочлененный автобус, который ехал к ним.
— Маркус, нет! — закричал Зак, но слишком поздно.
Джейсон поехал спиной вперед. Скейт ударился об бордюр, и парень упал на спину.
Автобус был в десяти метрах, громко гудел. Маркус застыл, Джейсон лежал на дороге, смотрел в ужасе на приближающийся автобус.
Заку нужно было действовать. Он спрыгнул с тротуара и поднял Джейсона за воротник, толкнул его с дороги. Автобус снова прогудел, и Зак убежал на тротуар, а потом увидел, как колеса автобуса разбили скейтборд на кусочки.
— НЕТ! — закричал он, слезы выступили на глазах. — Мой скейт!
«Подарок родителей, — кричал он мысленно. — Последний…».
Он развернулся. Маркус выглядел так, словно хотел убежать, Джейсон лежал на земле, побелев. Он выронил нож, и тот лежал на асфальте в метре от него.
Зак поднял нож, и Джейсон залепетал:
— Отдай… это не мой нож, ясно? Это моего брата… если он решит, что я его взял…
Зак посмотрел на обломки скейтборда, подавил слезы. Не было смысла собирать обломки. Он был разбит. Зак прошел к краю дороги и поднял нож над решеткой водостока.
— Что такое, Джейсон? — процедил он, стараясь не пускать эмоции в голос. — Страшно?
Он бросил нож, дождался плеска и выпрямился.
— Увидимся в классе, — буркнул он парням и пошел в школу пешком.
Он добрался под звонок, поспешил по коридорам на урок физики. Он почти ждал встречи с мистером Питерсом, хотел посмотреть на него после слов Майкла, понять, могла ли такая история быть правдой. Зак хорошо читал лица людей. Но, когда он попал в класс, его ждал сюрприз. Питерса не было. У доски стоял завуч, мистер Джобс, которого все звали Джобсворс.
— Хорошо, успокойтесь, — крикнул Джобсворс поверх шума учеников, занимающих места за партами. — Садитесь! — он оглядел учеников. — Кто-то видел Маркуса Варли или Джейсона Форда?
Зак промолчал.
— Где Питерс, сэр? — крикнул кто-то с задних парт, некоторые засмеялись.
— Для вас — мистер Питерс, — сказал Джобсворс. — Жаль говорить, но его вызвали по делам семьи. Мы не знаем, когда он вернется и вернется ли.
Никто не переживал из-за новости. Никто, кроме Зака. Он сел, потрясенный.
Но в этом был смысл. Если Майкл говорил правду о Питерсе, и он просто оценивал Зака в школе, но у него не осталось повода быть тут. Зак поднял руку.
— Что такое, Дарк?
— Что за семейные дела, сэр?
Джобсворс выглядел возмущенно из-за вопроса.
— Вы — часть его семьи, Дарк?
— Нет, сэр.
— Тогда это не ваше дело, ясно? Что у вас было на прошлом уроке?
Класс застонал.
— Транзисторное радио, сэр.
Глаза Джобсворса потрясенно расширились.
— Вы не должны это делать в ближайшие два года, — он выглядел немного раздраженно.
— Мы и не смогли, — сказал голос.
— Кроме Дарка, — добавил кто-то еще. А потом шепотом. — Заучка.
Смех. Зак игнорировал это.
— Тихо! — крикнул Джобсворс. — Откройте учебники на странице пятнадцать.
И урок начался.
* * *
День тянулся медленно. Зак был рад, когда уроки кончились, но пока он шел к Акации-Драйв, голос Майкла вернулся в его голове. Это не настоящий дом.
«Не настоящий, — подумал Зак. — Там я просто живу, если можно назвать это жизнью, — он вспомнил скейт. Это расстроило его, и мысли, как часто бывало, потянулись к его родителям. — Можно было бы узнать причину смерти родителей…».
В доме тети и дяди было тихо. Взрослые еще не вернулись с работы, Элли спала. Зак сел за семейный компьютер и открыл браузер, радуясь, что настроил все так, что его поиск никто не мог отследить. Он ввел в Гугле «тайные отделы правительства». Он нашел только странные сайты с глупыми теориями заговора. Он попытался отыскать мистера Питерса или Майкла. Конечно, всюду были тупики. У них не было страниц в Фейсбуке. И его поиски в Интернете закончились, как всегда, он листал разные репортажи о трагическом отравлении в Нигерии, убившем его родителей.
Но это было не просто отравление. Если странный старик говорил правду, это было что-то иное.
Он сел на кровать в своей комнатке, поднял фотографию родителей. Они были там счастливыми, и в Заке поднялся гнев. Они не должны быть мертвы. Было что-то, что ему не рассказали. И он злился на Майкла, кем бы он ни был. Он должен был просто сказать, что с ними случилось…
Зак вытащил визитку из кармана джинсов. Она была теперь помятой. Он смотрел на номер пять минут. Звонок не навредит…
Он принял решение и действовал быстро. Его дяди и тети не было, и он поспешил вниз, нашел трубку беспроводного телефона на столике в гостиной. Его мобильник умер недели назад, и его опекуны не подумали заменить его. Он глубоко вдохнул и набрал номер.
Гудков не было. Щелчок и тишина.
— Эм… алло? — сказал Зак.
Ответа не было.
— Эм… это Зак. Зак Дарк, — он ощущал себя немного глупо.
— Вы приняли решение?
Голос был тихим. Он звучал странно, словно был как-то искажен. Звучало не как Майкл.
Зак закрыл глаза.
— Да, — сказал он. — Принял.
Голос продолжил. В нем не было эмоций:
— Если есть с кем прощаться, сделайте это сейчас. Вы увидите их в последний раз. Так будет лучше для них и для вас. Не говорите, что вы куда-то уезжаете. Мы придем за вами этой ночью.
— В смысле? Когда…?
Но голос пропал.
Шум вне комнаты. Кто-то шел в дом. Зак виновато опустил трубку на столик, и тетя Вивиан вошла.
— С кем ты говорил? — осведомилась она, раздраженно хмурясь.
— Ни с кем.
— Не ври, Закари. Я видела, как ты опустил телефон. С кем ты говорил?
— Уточнял время, — он поднял часы. — Они стали отставать.
Его тетя прищурилась.
— Это дорого, — сказала она. — Я вычту это из твоего содержания.
Зак ощутил вспышку гнева, но сдержался.
— Хорошо, — сказал он. — Простите, — он покинул комнату и поднялся по лестнице. На втором этаже он понял, что его руки дрожали. Он пару раз вдохнул, чтобы успокоиться.
Дверь Элли, которая была закрыта, была теперь приоткрыта. Он тихо постучал.
— Заходи, — сказала его кузина.
Элли сидела в кровати и читала книгу.
— Привет.
Зак кивнул в ответ.
— Как ты? — спросил он, и его голос чуть дрогнул.
— Так себе, — ответила Элли. Она прищурилась. — А ты?
— Эм… порядок, — сказал он. — Наверное.
— Что такое? Ты будто увидел призрака.
Он слабо улыбнулся ей, а потом сел на край кровати и сжал ее ладонь.
— Элли, я просто хотел сказать спасибо. За все. За заботу обо мне.
Она странно смотрела на него, но молчала.
— Я просто хотел сказать, что я буду в порядке.
— Я знаю, Зак. Ты точно в порядке?
Зак нахмурился. Он не был уверен. Он ощущал себя будто в быстрой реке, и он не мог ничего поделать, лишь сдаться потоку. Выбраться из воды было невозможно.
— Я могу тебе доверять? — спросил он.
— Ясное дело. Зак, ты пугаешь меня. Что такое?
— Что-то произойдет, — сказал он. — Не спрашивай, что. Я хочу, чтобы ты знала, что я буду в безопасности.
— О чем ты говоришь?
— Не знаю, — сказал Зак. — Пока что. Но мы об этом не говорили, хорошо? Не говори родителям, не говори никому. Это для твоей и их безопасности.
Он увидел слезы в глазах Элли.
— Зак, ты меня пугаешь. Что происходит?
Но он не мог ей сказать. Он опустил ладонь на ее плечо и нежно поцеловал в щеку. А потом вернулся в свою спальню.
Теперь он мог только ждать…
4
ВОР В НОЧИ
В доме было тихо.
Зак ждал, пока не услышал, как дядя и тетя ушли спать. Они заглянули к Элли, но не к нему, выключили свет на этаже и ушли в свою спальню. Он тихо лежал еще десять минут, вылез из кровати и переоделся из пижамы в теплую одежду. Одевшись, он вернулся под одеяло лег на боку, смотрел на сияние будильника на тумбочке.
Он ждал с трепетом от волнения.
Полночь прошла. Дом скрипел и стонал, как всегда. Зак помнил время, когда он был меньше и боялся этих звуков в доме, где вырос, пока папа не объяснил, что это просто балки сжимались от температуры, которая падала.
Час ночи. Он был бодр, будто в полдень. Во рту пересохло от волнения.
Но наступило два часа ночи. Ночь тянулась, и ничего не происходило. Зак стал ощущать себя глупо. Может, стоило лечь спать и забыть обо всем этом…
Через восемь минут он услышал это.
Сначала он решил, что дом снова скрипел, продолжил смотреть на часы. Но, когда он услышал звук во второй раз, он понял, что качество отличалось. И он понял, что звук был все ближе к его спальне.
Зак сел и отбросил одеяло. Дышать вдруг стало тяжело, и сердце колотилось. Когда он увидел, как его дверь открылась, он задрожал, и не мог понять, было это от страха или восторга. Наверное, всего понемногу…
Фигура вошла и тихо закрыла за ним дверь. Свет в комнате был только от сияния будильника, и Зак не смог толком различить нарушителя — он видел только, что мужчина был высоким, в темной одежде и с лыжной маской на голове.