— Не переживай, накинь вот, — Камилла дала мне свой шарфик из голубого шифона. — Прикрой вот так, пятна не будет видно. А потом занесем блузку в прачечную, там быстро постирают.
— Спасибо, — буркнула я.
Я все еще злилась. И испытывала жуткую досаду. Во-первых, потому что поддалась на провокацию Гретты и позволила себя втянуть в идиотскую потасовку. Во-вторых, я не вышла из этой потасовки победительницей, а Гретта оказалась сильнее, чем мне думалось. Довольно унизительно для меня. Ну и, в-третьих, свидетелем всего этого безобразия стал Вайлд. И да, меня снова это волновало почему-то, ширраки его раздери!
— Ненавижу, — прошептала себе под нос. Кому конкретно это было адресовано, я и сама затруднялась сказать.
Я настолько впала в нетипичную для себя рефлексию, что прослушала половину из того, что вещал за своей кафедрой Вайлд. Очнулась, когда он уже рассказывал о видах ширраки, а за его спиной на доске раскинулась целая схема из каких-то терминов и названий. Я, не вдаваясь в суть, стала быстро это перерисовывать: разберусь потом. Камилла рядом тоже аккуратно выводила слова и стрелочки, украшая все это вензелечками. Я взглянула на свой неровный угловатый почерк, что сама едва понимала, и тяжело вздохнула. Нет, до леди мне, как до звезды…
За минут пять до конца лекции в дверь кто-то заглянул. Вайлд вышел с ним и тут же вернулся.
— Продолжим в следующий раз, — сказал он, быстро собрал все свои папки и так же стремительно покинул аудиторию.
Эй, а мой кинжал? Вот же невезение! На лице Гретты отразились похожие чувства: ее кулон уплыл вместе с моим клиноком.
— Что мне могут сделать за ношение кинжала? — спросила я тихо Камиллу.
— Конфискуют, запишут в личное дело и выдадут наказание, — ответила та.
— Какое ещё наказание? — я напряглась.
— Выдраить полы в коридорах, неделю исправительных работ в теплицах, ну и прочее в таком же духе, — ответила Камилла. — Но, может, господин Вайлд на первый раз простит… Тем более ты же его протеже. Попроси прощения, скажи, что не знала о запрете…
— Но я и не знала! — фыркнула я. — Ширраки! Где я могу найти его?
— Возможно, в его кабинете. У каждого преподавателя есть свой кабинет, — пояснила принцесса. — На первом этаже, около ректората.
— Что ж, пойду туда, — я стала бросать вещи в сумку. — Мне надо вернуть мой кинжал. Это единственное, что осталось у меня от отца. Можно сказать, мое нехитрое наследство, — я удрученно усмехнулась.
— Думаю, господин Вайлд поймёт, — проникновенно произнесла Камилла. — Только для начала переоденься.
Я глянула на безобразное пятно на блузке. Ох, ещё и это!
— У тебя больше нет занятий? — спросила принцесса.
— Нет, хвала Фэйле! — ответила я.
— Везет, — улыбнулась Камилла, — а у нас ещё практическая магия. Увидимся тогда на обеде!
— До встречи, — кивнула я и поспешила в общежитие.
В шкафу нашлась запасная блузка, в которую я тут же переоделась, после чего поспешила на поиски Вайлда.
Его кабинет с табличкой «Магистр Саймон Вайлд» нашла быстро. Собравшись духом, постучала, но мне никто не ответил. Тогда я нажала на ручку, чтобы проверить, заперта ли дверь, и та вдруг поддалась. Я осторожно заглянула внутрь: пусто. Но на столе лежит та самая папка, куда Вайлд спрятал наши с Греттой «ценности».
— Я просто подожду его внутри. Чтобы не маячить в коридоре, — успокоила я себя, проскальзывая в кабинет и закрывая за собой дверь.
И даже честно села на стул для посетителей около письменного стола и принялась разглядывать обстановку. Все строго и сдержанно — в духе самого Вайлда. Мне показалось, я даже уловила легкий аромат его парфюма. Значит, он был здесь не так давно.
А вдруг у него сейчас очередная лекция? — спохватилась я. Надо было сразу об этом подумать! Хотя, нет… Он бы тогда не оставил тут свои папки. Я покосилась на них, борясь с желанием открыть ту, в которой должен был лежать мой кинжал. И медальон Гретты, кстати, с тайным объектом ее воздыхания. Во мне проснулось любопытство: кто он?
Прошло ещё несколько мучительных секунд борьбы с собой, прежде чем я подхватилась и все-таки заглянула в папку. Из внутреннего бокового кармашка торчала рукоять моего кинжала и свисала цепочка. Я оглянулась на закрытую дверь и проворно вытащила медальон наружу. Ни чуть не сомневаюсь, что Гретта на моем месте сделала бы то же самое, поэтому совесть меня нисколько не мучила. Я раскрыла медальон, и мои брови поползли вверх: внутри прятался портрет самого кронпринца Тревиса!
— Ну и запросы у нашей жабогадюки, — хмыкнула я, возвращая украшение на место. — В королевы, значит, метит.
Свой кинжал я не трогала. Собралась сесть обратно в кресло, как вдруг заметила среди стопки бумаг уголок одной потрепанной, пожелтевшей, и на нем — рисунок розы от руки. Неужели Вайлд рисовал? Я хотела лишь немного потянуть за этот краешек, чтобы рассмотреть получше рисунок, но бумага сама легко скользнула мне в руку.
Что это? Выхватив знакомые имена, глаза сами забегали по выцветшим строчкам:
«Это предварительное соглашение между семьёй Вайлдов (Альберт Вайлд, Хелена Вайлд) и семьей Санрайз (Джордж Санрайз, Фанни Санрайз) в том, чтобы заключить помолвку между нашими дражайшими чадами Саймоном и Роуз. При условии, конечно, их взаимного согласия по достижении совершеннолетия».
Получается, дядя не шутил, когда говорил о помолвке, которую планировали наши с Вайлдом родители? Более того, это соглашение все время было у Вайлда! И он тоже знал об этой дурацкой договорённости! Сердце сбилось с ритма, застучало, пропуская удары.
Конечно, знал! Видно, ещё и перечитывал недавно. Вон, розочку глупую на ней ещё нарисовал!
Я так разволновалась, что не услышала шаги за дверью, а когда та открылась, было уже поздно что-то предпринимать.
Глава 5
Мы оба застыли, глядя друг на друга.
— Не ожидал вас здесь увидеть, — наконец произнёс Вайлд и бросил взгляд на бумагу в моих руках. Узнал, конечно же, узнал.
— Я пришла за своим кинжалом, а нашла вот это, — я решила, что лучшая защита — нападение.
— А, — коротко ответил он и направился к своему столу.
— И это все, что вы можете сказать по этому поводу? — растерялась я.
— А что именно вы хотите от меня услышать? — Вайлд не смотрел на меня, его голос стал напряженным и холодным. — Разделяю ли я желание наших родителей соединить нас в браке?
— Очень сомневаюсь в этом, — отозвалась я сдавленно.
— Вот вы и ответили на свой вопрос.
— Тогда зачем вы храните это у себя?
— Хотите забрать себе? — он криво улыбнулся.
— Нет, мне оно тоже не нужно, — я быстро положила бумагу на стол. — Просто любопытно, почему это соглашение оказалось у вас, вот и все.
— Может потому, что оно хранилось у моих родителей?
— Ну да… — я давно не ощущала себя такой дурочкой. Почему-то захотелось провалиться сквозь землю.
— Значит, сходимся на том, что нас обоих не интересует это соглашение, и больше не поднимаем эту тему? — продолжила я, придавая голосу бодрости.
— Именно. А ещё на том, что больше вы не трогаете мои вещи без спроса.
— Бумага сама выпала из стопки и попалась мне на глаза, — вспыхнула я. — Я же не знала, что там. Увидела своё имя и имена родителей… Вы бы на моем месте поступили иначе? И вообще, содержание этого соглашения касается меня ровно так же, как и вас. И я имела такое же права прочитать его, как и вы! В этом соглашении наши родители участвовали на равных, значит, и мы оба…
— Мы, вроде, договорились больше не обсуждать эту прихоть наших покойных родителей, — Вайлд забрал соглашение, сложил его вдвое и убрал в ящик стола.
— Но это вы опять начали, — напомнила я. — Да и пришла я сюда совсем за другим. За своим кинжалом.
— Давайте поговорим о кинжале, — Вайлд сел, сложил ладони домиком и положил на них подбородок. — По-хорошему, я должен вас наказать за его ношение.
— Как странно, не находите? — я тоже опустилась обратно на стул. — Ещё недавно вы сами заставляли меня носить его всегда и везде, а теперь собираетесь наказать.
— Поменялось место и обстоятельства, не находите? — он снова улыбнулся, на этот раз без прежнего напряжения.
Словно с исчезновением проклятого соглашения обстановка в кабинете сразу разрядилась.
— Но не привычка, — парировала я. — И если бы я не упала, вовсе никто бы не узнал, что он у меня есть.
— Но теперь, увы, знают, — Вайлд достал мой кинжал и положил передо мной. — Поэтому спрячьте его понадежнее. Если кто-то найдет его снова, я, возможно, уже не смогу вам помочь. Правила есть правила.
Я не ожидала, что этот вопрос так быстро разрешится и мне даже не придётся уговаривать Вайлда, поэтому вновь слегка растерялась.
— И не поддавайтесь больше на провокации некоторых эксцентричных личностей, — добавил он после некоторой паузы. — За драки тоже наказывают. Помните, чему вас учили, пока готовили к балу. Холодная сдержанность и игнор — лучшие спутники любой леди.
— Я думала, мы всю эту ерунду с леди оставили в прошлом, — поморщилась я.
— А я надеялся, что как раз ваш гарнизон и все, что с ним связано, остались в прошлом, — Вайлд усмехнулся.
— Очень самонадеянно с вашей стороны, господин Вайлд, — я тоже усмехнулась. И поймала себя на том, что это очень похоже на флирт. Ширраки! Я что, флиртую с Вайлдом?
Но, по всей видимости, я делала это так бездарно, что он ничего и не заметил и уж точно не начал флиртовать в ответ. Вместо этого спокойно поинтересовался:
— Как вам в Академии?
— Нормально, — я пожала плечами и подавила вздох. — Только с магией пока не выходит ничего. Она у меня больше не вызывается.
— Дайте ей время, и она придёт, возможно, так же спонтанно, как и в первый раз. И к тому моменту вы должны быть готовы и подкованы хотя бы теорией. Поэтому учитесь, внимайте, и практика не заставит себя ждать, — сказал Вайлд серьёзным преподавательским тоном, отчего я мысленно закатила глаза: и он туда же. — Просто наберитесь терпения.