Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) — страница 9 из 35

По-хорошему, мне и сейчас нужно не на подушках возлежать, а усердно готовиться к предстоящим испытаниям. Это в других Академиях на каникулах отдыхают. В моём случае это время нужно использовать для увеличения шансов на выживание.

Что ж, надо попросить целителя приготовить какие-нибудь восстанавливающие отвары.

Вскоре появилась служанка, на этот раз Памелия. Она помогла мне одеться, принесла завтрак и почту. Целую стопку писем. От Джейсона, от Ташири, от отца и ещё одно, скреплённое незнакомой гербовой печатью.

Но я догадывалась, от кого оно. Герцог. Антуан оказался настойчивым типом. Впрочем, кто знает, может, до этого все его дары принимали с восторгом?

Я решила прочитать его письмо последним. Начала с весточки от Джейсона. Жених очень переживал за моё состояние и сокрушался, что никак не смог предотвратить произошедшее. Хотя как он мог? Он пообещал, что виновных обязательно найдут.

Следующим я открыла письмо отца. Тот сообщал, что в отъезде, жалеет, что не может меня увидеть, но безумно рад помолвке и расстроен попыткой отравления. Последними словами отца было заверение, что мачеха со всем разберётся.

Письмо Ташири, как и все остальные, было пропитано беспокойством за меня. Она писала, что надеялась, что помолвка с парнем, о котором мечтает половина девушек королевства, станет самым счастливым моментом в моей жизни, но… получилось то, что получилось. Я же расстроилась, что пропустила большую часть приёма — всё-таки первого в моей жизни.

Наконец, дрожащими пальцами я вскрыла послание герцога и не поверила своим глазам. В первых же строчках Антуан просил у меня прощения. За то, что не сразу понял, что что-то не так. За то, что, как он полагал, смутил меня своими подарками. Он писал, что не подумал, что его поведение может быть воспринято неправильно, и не хотел меня обидеть. Увы, все ошибаются, и даже он.

Я почувствовала, как губы невольно расплываются в улыбке. Признавать собственные ошибки тяжело, и это достойно уважения.

От следующей же строчки у меня потеплело на сердце. «Я хотел отправить вам восстанавливающее зелье, изготовленное придворным лекарем Гелиосом» .

Такая забота. Это было безумно приятно. Мне даже стало жаль, что я испортила этому человеку свадьбу. Хотя в его человечности я по-прежнему сомневалась. Призыв же на него как-то подействовал!

«Но раз вы отказались, я отправлю лекаря к вам лично» .

Всё-таки Антуан очень заботливый.

«И в качестве извинения я готов выполнить любую вашу просьбу» .

Я даже закрыла глаза на несколько секунд. Потом открыла и перечитала фразу. Невиданная щедрость. Эх, а он и не догадывается, что это я сорвала его свадьбу. Точно не догадывается, раз такими обещаниями разбрасывается. В голове даже мелькнула безумная мысль: может, попросить меня простить и не наказывать? Глупость. Такое не прощают. Вдруг это ловушка, чтобы я сама во всём призналась?

«Я рад, что вы настолько тактичны и не пытались задавать глупых вопросов» .

Я так понимаю, это про свадьбу? Что ж, мне выгодно о ней молчать.

«Думаю, в ближайшее время мы с вами пересечёмся. Я собираюсь…»

Остальная часть письма была на другом листе. Я мысленно взмолилась, чтобы там не было ничего про Академию. Герцогу ведь там совершенно нечего делать!

Я перевернула страницу и пробежалась глазами по строчкам. Захотелось прикрыть лицо рукой. Ну конечно. Герцог изъявил желание посетить Академии нашего замечательного королевства.

Вычислил, зараза, что его призвала студентка. И явно намерен изловить виновную, не допустить повторения и, наверное, раскрытия тайны, что он демон. Это же скандал, который может повлечь за собой лишение места в очереди на престол.

Я невольно сглотнула. Перспективы вырисовывались крайне неприятные. Но несмотря ни на что, я не собиралась опускать руки. Я пережила зачёт по монстрологии, переживу и это.

Вскоре явился целитель. Он был крайне удивлён, что мой случай потребовал его высочайшего внимания, и даже предположил вслух, что я каким-то образом завоевала расположение герцога, которому нужно жениться как можно скорее. Уточнять, почему «как можно скорее», я не стала. Просто подумала, что лучше бы герцог этим вопросом и занялся, а не меня искал.

Не вызывать же мне его повторно, чтобы сообщить, что я больше так не буду?

Мне снова захотелось спать. Коснувшись подушки, я тут же отключилась. Зато следующее пробуждение было совсем другим. Я чувствовала себя как обычно, будто ничего и не случилось. Какое замечательное зелье!

Я даже решила спуститься к ужину. Только в гостиной выяснилось, что сегодня мы с мачехой ужинаем не одни. У неё была гостья — полноватая женщина в очень пёстром платье, с крупными перстнями на всех пальцах и тяжёлым колье на шее.

Она смерила меня оценивающим взглядом, каким мясники смотрят на товар, прикидывая цену. — А вот и твоя падчерица. Что ж, плоды внебрачных связей бывают весьма неплохи, — сказала она моей мачехе. — Я запамятовала, кто её мать, Клариса?

— Не знаю, — ответила мачеха.

— Зато понятно, как ты смогла провернуть дело с помолвкой, — хмыкнула женщина, задумчиво прикусив губу и продолжая разглядывать меня, словно экзотическое растение.

Я не нашла ничего лучше, чем просто поздороваться. В конце концов, если кто-то хочет быть бестактным, это его выбор.

— Амелия, это леди Рандаун, главная сваха нашего королевства, — представила гостью жена отца. — Женщина очень влиятельная, которая мне иногда помогала.

— И сейчас сваха не слишком довольна, и ей нужна помощь нашего замечательного следователя, — подхватила леди Рандаун.

— В чём же? — усмехнулась мачеха, красноречиво посмотрев на свой живот. — Я, как видишь, не на службе.

— Нужны лишь твои умственные способности. Мне нужно знать, из-за кого сорвалась свадьба герцога. Почему он опоздал? И самое главное, почему он передумал? Знаешь ли, обидно. Это была бы моя лучшая сделка. Я готова на многое, чтобы поквитаться с тем, кто мне её испортил.

На этом моменте мне захотелось нервно рассмеяться. То есть, кроме герцога, со мной мечтает поквитаться ещё и сваха? Что-то моё учебное заведение, полное опасностей, смотрится всё заманчивее.

— А на что готовы невеста и её родня… даже представить страшно. С чего Антуану отменять свадьбу? Его Величество сам велел ему поскорее решить вопрос с женитьбой.

Мачеха лишь пожала плечами: — Постараюсь разузнать. Но сейчас кто-то пытается убить мою падчерицу, и мне жизненно важно с этим разобраться.

Я замерла, не ожидая такой заботы. Может, это грядущее материнство на неё так действует?

— Знаешь ли, я много сил потратила на её помолвку. Да и если Амелию убьют, это удар по моей репутации.

Ладно, с заботой я явно погорячилась.

— Невелика потеря. Герцог этой девчонкой точно не заинтересуется, — фыркнула сваха.

Какая «высокоморальная и ценящая человеческую жизнь» дама. А вот насчёт интереса она ошиблась, и, честно говоря, я бы сейчас очень хотела, чтобы она оказалась права.

— Да и не факт, что она до окончания Академии доживёт.

Тут уже я не смогла удержаться. — Доживу, миледи. Я приложу для этого все усилия.

Когда мы сели за стол, мачеха начала делиться предположениями о том, что могло случиться, и давать советы, как выявить виновного. К моей большой радости, она не догадалась об истинной причине.

Правда, выпроводив гостью, она попросила меня остаться. — У меня к тебе серьёзный разговор, Амелия.

Глава 9

Я с трудом удержалась, чтобы не сглотнуть. Слова о «серьёзном разговоре» не предвещали ничего хорошего. Неужели мачеха догадалась, кто причастен к срыву свадьбы? Никогда бы не подумала, что буду так опасаться беременной женщины. Сейчас комната с нагом казалась более желанной перспективой, чем эта беседа.

— Как ты понимаешь, наш разговор со свахой не для чужих ушей. Также советую молчать, что герцог присылал тебе подарки, иначе наживёшь врагов. Подумают, что ты и есть та, из-за кого он отменил свадьбу.

Самое смешное, что я и была той самой. Только совсем не так, как думала мачеха.

Кларисса вопросительно смотрела на меня, явно ожидая объяснений. — Я и не собиралась делиться подобной информацией, — ответила я, вскинув подбородок. Она что, меня за дуру принимает? Даже обидно как-то.

— Ты должна приложить все усилия для учёбы. На этом этапе найдётся немало людей, которые с удовольствием от тебя избавятся, чтобы освободить место невесты для какой-нибудь своей родственницы.

Похоже, помолвка ещё больше уменьшит мои шансы на выживание. Что-то мачеха всё меньше походит на добрую фею.

— Но я намерена тебе помочь всем, чем смогу.

Что ж, помощь в одном вопросе мне бы действительно не помешала. И, по счастливой случайности, мачеха в этом отлично разбиралась. — Герцог упомянул, что демоны стали чаще появляться в нашем королевстве. Есть ли способы заставить их держаться подальше?

— Демонов тебе бояться не стоит. Но для твоего спокойствия могу дать охранный артефакт. Кулон «Цветок амоа». Демон будет неосознанно стремиться держаться от тебя подальше, сам не понимая причины. Чрезвычайно полезная, хоть и редко используемая вещь.

В моём случае — жизненно необходимая. А если герцог поймёт, в чём дело, я всегда смогу сказать, что именно из-за него и стала бояться демонов.


В оставшиеся дни каникул я без устали готовилась к возвращению в Академию. Пополнила запасы еды, обработав всё заклинаниями для сохранения свежести. Кексы и сладости были нашей местной валютой, которую я обменивала на полезные вещи, услуги, а иногда и на деньги. Будучи незаконнорожденной, я не гнушалась торговлей, ведь знала, что наследства мне не видать. Кроме того, сладостями можно было отвлечь голодных монстров. Я даже надеялась приручить одного.

Я много читала и практиковалась в магии. Увы, не все заклинания, нужные для зачёта по монстрологии, у меня получались, а впереди ждал экзамен. Не стоило полагаться только на порошок, сделанный по совету герцога. Хотелось, конечно, запустить его в продажу, но с учётом последних новостей это было бы откровенно плохой идеей. Антуан мгновенно бы понял, откуда я узнала рецепт.