И Хаубан ей сказал:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Красавица моя,
Послушай меня:
Когда я скитался сиротой,
Помнишь — повстречался с тобой,
Услышал от тебя я верный совет,
В голосе твоем звучал привет…
Подарок дорогой
От тебя получил,
Вдвоем с Акбузатом
Страну освободил
И настоящую радость обрел…
Теперь я опять к тебе пришел,
Чтобы голос услышать твой,
Чтобы одарить тебя добротой.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Услышав его слова, Нэркэс от волнения не знала, что и сказать, потом промолвила так:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Хоть и девушка я,
Родилась
Посильнее батыров-мужчин.
На отрогах Уральских гор
Разогнула немало спин.
Дед твой,
В споре сильных мне уступил.
Хоть и молода я лицом,
Лет своих мне не сосчитать,
Потому что — дочь царя
Не всходила на сушу я,
Вашу пищу не ела я,
А ласкала меня заря —
Не состарилась потому.
Свою молодость сохранив,
Вечно красивой осталась я.
Если открою свое лицо,
Солнце спрячется от стыда;
Если кто захочет со мной
Посоперничать в удальстве,
Стоит мне приоткрыть лицо, —
Станет сразу он, как слепой.
И, упав, обретет позор.
Тебе же перечить не стала я,
Когда тебя коснулся мой взор —
Стала вся сама не своя.
Но не сказала тебе того,
Ожидая последней черты;
Коль сочтешь меня равной ты,
Я готова твоею быть,
На Урале твоем родном
Век свой мирно с тобой прожить.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Так сказала Нэркэс и, открыв свое лицо, с улыбкой посмотрела на Хаубана.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
И Хаубан, говорят, был поражен ее красотой и тут же назвал ее женой. Велела Нэркэс выйти всему скоту своего отца. И тут же, говорят, покрыв всю землю, вышли косяки лошадей. Хаубан раздал их беднякам, кто не имел ни лошадей, ни шубы. Сам же, говорят, вместе с Нэркэс, сев на Акбузата, отправился на свою родину.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀