Алеф — страница 61 из 70

— Почему ты пытался убить меня? — спрашиваю я.

— Ты про тех фидави, что достали твоего Гермеса?

— И про Шпигеля.

— Бедняга не пытался тебя убить. Это ты прикончил его.

— Разве?

— О, да. Что ты, кстати, сделал с телом?

— Не понимаю, о чём ты.

Голем усмехается.

— Я ведь не из полиции.

— Но можешь сделать запись разговора и передать её…

— Шпигель просто хотел проникнуть в твою систему безопасности, — перебивает Голем. — Необходимо было его убивать?

— Иногда страх заставляет нас быть излишне жестокими. Кроме того, шантаж всегда вызывал у меня отвращение.

— По той же причине люди убивают мух? Просто из-за отвращения?

— Возможно.

— Я никогда не стремился убить тебя. Мне хотелось, чтобы ты был лично заинтересован в происходящем.

— Этого ты добился. Но зачем?

Голем молчит, игнорируя мой вопрос. Видимо, считает, что я сам должен догадаться. Что ж, хоть наша партия и подходит к концу, вскрываться ещё рано.

— Это между нами, да? — спрашиваю я. — По какой-то причине ты выбрал меня. Жалкий хакер, торгующий мертвецами, против всесильного кибернетического бога.

— Я не всесилен. Ты станешь убийцей бога.

— Если успею.

— Ну, так поспеши.

В последней фразе слышится ирония. Понимает ли Голем, что я нарочно затягиваю завершение работы над вирусом? Знает ли, почему?

— Предлагаю устроить небольшое соревнование, — громко говорит он, выпрямляясь в седле. — Финиш — вон та серая скала. Кто не боится сломать себе шею?

Глеб и Олег останавливаются, чтобы подождать нас. Она согласны. Марна заявляет, что с трудом держится на лошади и отказывается принимать участие в скачках. Она отъезжает в сторону, а мы выстраиваемся в линию.

Голем просит Марну подать какой-нибудь знак, и она взмахивает рукой.

Я ударяю коня каблуками, и он галопом пускается вдоль берега. Сжимаю бока ногами, глядя только вперёд. Все мысли — о том, как не свалиться. Спустя секунд двадцать Глеб вырывается вперёд, от него всего на полкорпуса отстаёт Голем, затем иду я, а Олег оказывается последним. В таком порядке мы и финишируем.

Только когда животные останавливаются, и мы с ухмылками глядим друг на друга, мне становится ясен символический замысел этой сцены. Гонка Конца Света — вот каков замысел постановки Голема.

— Значит, я Чума? — спрашиваю его тихо.

— А разве нет? Ты сам выбрал этого коня.

— Простая случайность.

— Но ты увидел в ней закономерность. Как и я.

— Поехали назад, — окликает нас Глеб. — Нехорошо заставлять девушку ждать.

Когда мы возвращаемся, Марна спешивается и берёт коня под уздцы.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Хочу его искупать.

Потянув за уздечку, она разворачивает коня в сторону ослеплённой солнцем речной глади. Затем снимает обувь и закатывает брюки до колен.

Жаль, сейчас не закат. Чёрные силуэты лошади и девушки, окаймлённые золотистым светом, смотрелись бы куда красивей.

— Осторожнее! — окликает её Глеб. — Не поскользнись.

Олег спешивается и наматывает уздечку на толстую ветку бука.

— Надо размяться, — говорит он. — Давно я не ездил верхом. Весь зад отбил.

— Идея хорошая, — кивает Глеб, спрыгивая на землю.

Мы с Големом следуем его примеру.

— Во время скачки я думал, что свалюсь, — признаётся Олег, доставая сигареты. — Хотелось послать всё к чёрту и натянуть поводья.

— Что остановило? — спрашивает Голем.

— Азарт, наверное. А может, боязнь кувырнуться вперёд, — с усмешкой добавляет Олег.

Он щёлкает зажигалкой, и его окутывает облачко сизого дыма. Разносится запах персика и лавра: здесь фильтр, установленный на ипподроме, уже не действует.

Я немного отхожу, чтобы полюбоваться Марной. Она бредёт по воде вдоль берега, временами похлопывая лошадь по шее.

Спустя полминуты ко мне подходит Голем. Он останавливается, глядя на реку.

— Она уже не со мной, да? — произносит он, не поворачивая голову.

— С тобой, — отвечаю я.

— Правда?

— До конца.

— Но и с тобой.

В ответ я лишь пожимаю плечами. В словах Голема нет противоречия — если только я верно понимаю суть его игры. Если же ошибаюсь…

Марна выходит из воды со счастливой улыбкой на лице. Солнце клонится на запад, и лучи, приобретшие медный оттенок, обливают её рыжие волосы, превращая их в пожар.

Я вспоминаю огонь, который показывал мне Голем после того, как мы любовались бабочками. Мир, ввергнутый в хаос — вот что он хотел смоделировать своими терактами. Это была демонстрация — созданная специально для меня.

— Давайте возвращаться, — говорит Марна, подходя. — Я устала.

Она бросает украдкой взгляд на Голема.

— Да и время вышло, — замечает тот.

— Двигаем назад! — окликаю я Олега с Глебом.

Те кивают. Мы отвязываем коней и пускаем их рысью в сторону ипподрома.



Вновь в офисе я появляюсь только через день. Накануне Глеба собирался в дорогу и получал от меня наставления: он принял на себя руководство немецким заводом и в конце недели должен вылететь в Германию.

Кроме того, звонил Стробов и минут пять орал, требуя немедленно закончить «Алеф» и передать ему. Я соврал, что вирус не готов, и мне требуется ещё немного времени. Полковник грозился немедленно посадить меня за промышленный шпионаж, но, в конце концов, чертыхаясь, бросил трубку.

Мила встречает меня сообщением о том, что звонил Этель. Француз прилетел в Киберград и обещал зайти в середине дня.

— Сразу приглашай его ко мне, — говорю я.

— Да, господин Кармин.

Голос секретарши звучит умиротворяюще. Он создаёт иллюзию, будто всё течёт по-старому, и нет никаких фидави, безопасников, шантажистов и нависшей над миром угрозы апокалипсиса.

— Мила, ты бывала в Париже? — спрашиваю я девушку.

— В Париже? — удивлённо переспрашивает она.

— В виртуальном.

— О, да, господин Кармин. Дважды.

— Понравился город?

— Он совсем не плох. Немного аляповат. Мне кажется, французы слишком старались скопировать прототип.

— Куда бы ты хотела отправиться в отпуск?

— Пожалуй, в Токио.

— Так и будет.

Глаза секретарши становятся чуть шире.

— Неужели, господин Кармин?

— Считай, что получила премию.

Пока Мила сбивчиво бормочет благодарности, скрываюсь в кабинете.

На электронной почте — куча непрочитанных писем. Большинство от деловых партнёров — их я просматриваю. Остальная корреспонденция прислана благотворительными организациями и различными ассоциациями защиты прав человека. Весь этот мусор я отправляю в «корзину».

Этель объявляется в три часа. На нём тёмный двубортный костюм и вишнёвого цвета галстук в крапинку. Француз окутан сладковатым ароматом парфюма, марку которого я не могу узнать. Запах мне не нравится: чересчур приторный.

Поднимаюсь навстречу и даже выхожу из-за стола.

— Прошу вас, — говорю со всей сердечностью, на которую способен. — Садитесь.

— Благодарю, — Этель опускается в кресло.

— Я вас ждал.

— Да, у меня есть к вам дело. Надеюсь, не отрываю ни от чего важного?

— Ни в коем случае, — сажусь напротив.

— Простите за бесцеремонность.

— Не стоит об этом.

Этель кивает и проводит сухопарой ладонью по голове. Француз излучает уверенность. Интересно, для чего он явился? Не похоже, что за покупками.

— Знаете, мсье Кармин, в прошлый раз я забыл вас кое о чём спросить.

— О чём?

— Вы верите в Бога?

Обычно среди моих клиентов религиозные люди не встречаются. Я, конечно, помню рассуждения Этеля об Апокалипсисе, но к чему он завёл этот разговор теперь? И какой ответ предпочёл бы услышать?

— В какого? — уточняю я.

— Не важно. Вообще, в высшее существо, создавшее наш мир и управляющее им.

— Есть доказательства того, что Бога не существует, — говорю я.

Француз усмехается. В его глазах мелькают озорные огоньки. Кажется, моё замешательство доставило ему удовольствие.

— Мсье Кармин, доказать можно всё, что угодно. Но в данном вопросе, какими бы убедительными ни выглядели аргументы, они возможны только с научной точки зрения. Но не с позиции веры. Как вы сами понимаете, нельзя доказывать положения одной системы, оперируя понятиями другой. Это фальсификация.

— Согласен. С точки же зрения религиозной парадигмы существование Бога доказуемо с не меньшей убедительностью. Впрочем, этого и не требуется.

Этель кивает.

— Достаточно верить, — говорит он. — Однако дело не только в том, что вы убеждены в существовании высшего разума, но и в необходимости строить жизнь по его заповедям.

— Боюсь, с этим у меня напряжённо.

— Так я и думал, уж простите.

— Мой знакомый — масон. Считает, что во вселенной есть Великий Архитектор.

— Возможно. Хотя я бы назвал его Великим Программистом. Звучит современней.

— Я не считаю себя религиозным человеком, месье Этель. Следовать заповедям мне было бы трудно.

— Вы пришли в виртуальность в поисках свободы, — понимающе отвечает француз. — Нашли?

— О, да. Сами видите.

— Что могло бы заставить вас поверить?

— Заставить? Наверное, это неправильное слово.

— Ну, если говорить о христианстве, то да. И тем не менее.

Ненадолго задумываюсь.

— Пожалуй, чудо.

— Чудо как тайна? — уточняет Этель.

— Наверное, — соглашаюсь я, немного подумав. — Но в виртуальности чудес не бывает. Здесь всё возможно.

— Везде есть место чуду. Везде, где присутствует человек.

Я не возражаю. Мне хочется, чтобы Этель объяснил, зачем пришёл.

Француз поворачивает голову к окну.

— Я читал Библию, — говорит он. — Ветхий завет начался с рождения Адама, а Новый — с рождения Христа. Замечали, что на распятии внизу изображается череп?

— Конечно. Это голова Адама. Кровь Иисуса, текущая из ран, смывает с человечества первородный грех.

— Есть и другое значение, — перебивает Этель, который явно не нуждается в моих пояснениях. — На распятии новый мир в лице Христа попирает прежний — в образе Адама, лежащего в могиле. У каждой эпохи свой герой и, когда он сменяется, вместе с ним меняется и эпоха.