Алекс: Все, вроде замечательно вышло, только патронов критически мало. У меня две обоймы для пистолета. А вам по автомату, проверьте, как у них дела с патронами.
Клэр: Половина обоймы.
Джессика: У меня почти пусто.
Алекс: Плохо. Но нам хоть расчистили путь. Двигаемся назад, к месту, где я и Клэр встретились с твоим отрядом спасения, Джессика. Заодно спросим у Стива, как он там.
Джессика достает рацию.
Джессика: Стив, у тебя все хорошо?
Стивен: Вроде да, но спуститься не могу, так что вам пока без меня стоит «погулять».
К Стивену на крышу залезает толпа мертвецов и загрызает его. Алекс, Клэр, Джессика слышат это. Джессика падает на колени.
Джессика: Ах, Стивен…
Клэр обнимает Джессику.
Клэр: Боже, идем обратно.
Они бегут назад, выбегают трое мертвецов. Джессика их расстреливает, и ее автомат остается без патронов. Бегут дальше. Еще двое, их расстреливает Клэр. Пробегают тот злосчастный супермаркет, возле которого по ним стрелял снайпер.
Джессика: А где трупы моих напарников из отряда спасения!?
Алекс: Загадка, блин. Нам нужно отыскать Шефа.
Клэр: А если мы воспользуемся рацией?
Алекс: И что мы ему скажем? Ты предатель!? Если он действительно предатель, то он уже догадывается, что мы узнали об этом. А если нет, то выслушаем его крики и уйдем. И возможно, он будет думать, что мы погибшие, это дает небольшой плюс. Клэр: Ладно, сделаем, как ты говоришь.
Выбегают десяток инфицированных. Клэр расстреливает шестерых, ее автомат оказывается пустым. Теперь у них только пистолет, который достает Алекс. Он убивает этих четверых. Меняет обойму.
Алекс: Теперь осталась одна запасная обойма.
Алекс, Клэр, Джессика на улице, недалеко от заброшенных складов.
Тем временем…
Шеф связывается с тем в «черном». В ответ гудки.
Шеф: Дерьмо! Алекс убил их уже?
Заходит Говард.
Говард : Шеф, наши шестеро мужчин из спецотряда уже тут. Шеф: Отлично. Тогда получи.
Шеф стреляет Говарду в голову. Открывает окно и выбрасывает труп. Шеф связывается по мобильнику еще с людьми в «черном».
Шеф: Так, вы ведь уже внутри склада?
Один из людей в «черном»: Да. Ждем указаний. Шеф: Рядом с вами сейчас проходят шесть мужчин из спецотряда, перестреляйте их – и бегом ко мне.
Один из людей в «черном»: Уже выполняем.
Конец связи.
Один из людей в «черном»: Вперед. Убьем спец-отряд и зайдем к Шефу.
Отряд в «черном» выбегает. Подходит к спецотряду.
Один из людей в «черном»: Здравствуйте, друзья.
Мужчина из спецотряда: Здравствуйте, а вы кто?
Один из людей в «черном»: Мы товарищи Шефа.
Мужчина из спецотряда: А что вы здесь в складе делаете?
Один из людей в «черном»: Нам нужно уничтожить.
Мужчина из спецотряда: Кого?
Один из людей в «черном»: Код-четыре!
За две-три секунды отряд в «черном» полностью уничтожил спецотряд.
Один из людей в «черном»: А теперь к Шефу!
Они входят в полицейский департамент. Услышав сзади гул инфицированных, ускоряются.
Шеф: Ну как со спецотрядом?
Один из людей в «черном»: Убиты. Каждый. Шеф, нам придется через окно выпрыгивать.
Шеф: Почему это?
Один из людей в «черном»: Да таммы услышали гул тварей, кто знает, сколько их. Не будем рисковать. А внизу под окнами пока никого не видно.
Шеф: Ну что же, Алекса и Клэр пока не тронем. Их наверняка загрызут по пути сюда. Насколько помню, мне доложили, что они сюда движутся. Спустимся через окно. Вы спрятали трупы спецотряда?
Один из людей в «черном»: Да, Шеф. Мы их за угол положили. Когда Алекс и Клэр будут идти сюда, они этого не заметят, но когда пойдут обратно, по-любому увидят… Да, и забрали оружие спецагентов.
Шеф: Хорошо. Соберем оружие, которое здесь есть, – и вперед! Через окошко.Действие VI
Алекс, Клэр и Джессика возле складов на пустой улице. Джессика смотрит на дверь, которая ведет к заброшенным складам.
Джессика: И вы вышли через эту дверь, когда мой спец-отряд встретился с вами?
Клэр: Именно, а что тебя не устраивает?
Джессика: Там всегда очень темно, и сейчас еще наверняка много мертвецов.
Алекс: У нас с Клэр есть фонарики. Мы там поубивали кучу, может, их и не осталось.
Клэр: Алекс! Мы не всех убили, от десятка быстрее двинулись, помнишь?
Алекс: Помню. Меня тогда заразили… Эх, ностальгия… Десяток – это не так много, может, они оттуда и вышли, а может, их там еще больше…
Клэр: Главное, мы узнали, что еще некоторым видам инфицированных надо целиться именно в центральную часть шеи, чтобы убить наверняка.
Алекс: В любом случае придется снова пройти через заброшенные склады. Мы должны встретиться с Шефом. Я зайду первым, у меня остался пистолет. Ну а вы подготовьте ножи. Также любое подручное средство может сгодиться.
Алекс, Клэр, Джессика направляются к двери заброшенного склада. Алекс открывает дверь, держа пистолет наготове. Он берет в другую руку фонарик. Заходит внутрь. Оглядывается: вроде пусто. Идет вперед. Клэр с Джессикой идут за ним. Везде ящики. И вот они трое у тех трех развилок. Идут в сторону двери, за которой полицеский департамент. Остается пройти метров двадцать. Неожиданно из-за двух углов, левого и правого, выбегают по двое мертвецов. Алекс успевает среагировать, отпрыгнуть чуть в сторонку и стреляет в одного из них. Тот погиб, другие двое подбегают к Алексу. Еще один направляется к Клэр с Джессикой. Алекс убивает, стреляя, еще одного инфицированного. Он перезаряжает пистолет, на него прыгает еще один мертвец и пытается грызть. Алекс сопротивляется, держа зомби за руки и не давая приблизиться. Клэр и Джессика вооружились ножами и отступают от инфицированного, который идет к ним. Алекс пытается откинуть, оттолкнуть ногами мертвеца, но не получается. Он резко вырывается из рук инфицированного. Алекс достает последнюю обойму для пистолета и стреляет несколько раз мертвецу в шею, тот падает, Алекс подходит ближе, стреляет еще раз – и зомби умирает. Тем временем Клэр с Джессикой также отходят от мертвеца, который бросается к ним..
Алекс (кричит): Ко мне!
Клэр и Джессика подбегают к Алексу. Мертвец бежит к ним, Алекс стреляет инфицированному дважды шею – и тот погибает.
Джессика: Вот это да…
Алекс: Хотите приятную новость? У меня не осталось патронов, только пара в последней обойме. И все.
Клэр: Обожаю слушать твои приятные новости. Они всегда… такие классные!
Алекс: Постараюсь чаще радовать. За этой дверью коридор, в конце которого есть, вы не поверите, еще дверь, пройдя коридор за ней, мы попадем к нашему «любимому» Шефу.
Джессика: Не знаю, чем вам не угодил Шеф, он вроде нормальный человек. Только слегка нервный. Ну и слегка орущий. Ну и слегка оборзевший. Ну и…
Тут Джессику перебивают Алекс и Клэр, сказав одновременно.
Алекс и Клэр: Ну и… Может, зайдем?
Джессика: Ой, извините. Немного заболталась…
Алекс: Дамы, я снова зайду первым, не буду вести себя джентльменом и пропускать вас вперед.
Клэр: А чего так?
Алекс: Что там – мы не знаем. А если там мертвецы, которые мгновенно набросятся? Джентльмен непременно подвел бы вас.
Алекс открывает дверь. Коридор пуст. Лежит труп убитого зомби.
Джессика: Ох… Какие же они мерзкие…
Алекс: Да, это еще одно чудо света.
Алекс подходит к следующей двери. Смотрит на Клэр и Джессику.
Открывает дверь, заходит внутрь.
Алекс: Вроде чисто, заходите.
Заходит Клэр. Никого нет, кроме их двоих.
Клэр: Джесс, давай заходи! Твой черед.
Входит Джессика.
Джессика: Да вы только взгляните… Мы здесь одни…
Алекс: А куда же делся этот толстяк!?
Клэр: Может, пришла пора связаться с ним?
Алекс: Нет! Сперва осмотримся. Может, что-нибудь и выясним.
Алекс подходит к столу Шефа. Там лежит конверт от какого-то Эдди. На верхней части конверта надпись «Строго засекречено. Лично Робу».
Алекс: Девушки, подойдите. Похоже, тут какое-то засекреченное, а потому важное письмо нашему Шефу.
Клэр и Джессика подходят. Алекс передает Клэр конверт:
Алекс: Вскрывай.
Клэр (вскрывает конверт и зачитывает вслух): «Здравствуй, Роб!!! Здравствуй, дорогой друг!!! У нас все идет по плану? Твои олухи, Алекс и Клэр, не догадываются? Надеюсь, ты уже позаботился о том, чтобы их уничтожили люди в «черном». Либо решил перейти к еще одному плану насчет Алекса… Мы тебя заждались, друг. И кстати, лови небольшие наброски о том, как же появился вирус, про который ты хотел знать…»
Клэр прерывает Джессика.
Джессика: Неужели мы узнаем, как появился вирус?
Алекс: Т-с-с. Не перебивай.
Клэр (читает дальше): «…вирус, про который ты хотел знать. А лично прийти и узнать все подробнее все-таки не захотел, торопыга. Кстати, деталь. Мертвецы не едят тела живых людей в одном случае – если те получали вакцину, противоядие, в общем, то, что спасает от заражения. Они ведут себя с теми, кто получил вакцину, иначе. Их действия непредсказуемы. Но уже они не едят, а именно кусают, и после какого-то количества укусов тело человека с вакциной немного изменяется для восприятия мертвецам. И тогда они все-таки начнут именно есть. Итак… Наша секта проделывала опыты на подчиненных нам людях. Очень много. Но подчиненные не достаточно хорошо контролировались. Ими плохо удавалось манипулировать. С нами, кстати, сотрудничают много ученых. Мы пригласили еще большое количество ученых, которые согласились участвовать в этом. Сектанты и ученые совместно разрабатывают проект «Нежить». Название не совсем подходит под то, что мы хотели получить. В ходе этого эксперимента погибло много людей, которые находились под нашим контролем. И это было ужасным крахом и позором для нас. Мы решили не отступать. Через некоторое время начали проводить новый эксперимент. У него название было лучше: «Живой мертвец». В ходе этого эксперимента пострадавших было в разы больше. Среди пострадавших оказалась громадная часть ученых. Проект оказался не совсем удачным. Но он завершен успешно. Мы хотели… по… Нет, забудь это предложение. Мертвецы имеют другой цвет глаз – ярко-красный. Походку, отличную от человеческой. Наконец, звук, который издают мертвецы. В целом наша затея удалась, мы готовим некоторые секретные проекты. Скоро увидимся, я не хочу больше говорить об этом. Сегодня день плохой,