Александр Башлачёв: человек поющий — страница 4 из 53

[8].

Хоть места мало, но в конце концов

Пускай нам будет весело и тесно

Зато просторно будет нашей песне

Звенеть в двух сотнях наших голосов.

1982

(Приводится по рукописи, 1982)

Новый год / 1985[9]

Мы у ворот. Эй, отворяй, охрана!

Ровно в двенадцать нам разрешают вход.

Мокрый от пены и, безусловно, пьяный

Я удираю в новый грядущий год.

С треском разбив елочные игрушки,

Рвётся к столу общество ассорти.

Мне хочется стать взрывчатою хлопушкой

И расстрелять всех вас залпами конфетти.

Но нужно включиться

И-раз-два-три! — веселиться.

А лучше всего напиться

Вдрызг.

Рухнуть под стол пластом.

Кто-то из женщин

В маске лисицы

Приветливо машет мне своим пушистым хвостом.

Там, наверху, счетчик стучит все чаще.

Там, наверху, скоро составят счет.

Кто-то открытку бросил в почтовый ящик.

Может быть, ангел? Может быть, пьяный черт?

В этом году мне нужен черт лохматый.

Я с ним охотно чокнусь левой рукой.

Я объявляю восемьдесят пятый[10]

Годом серьезных мер по борьбе с тоской.

Но в комнате пусто.

Смазаны краски.

Слышен могучий храп за стеной.

Кто-то из женщин

Сбрасывает маску

И остается рядом со мной.

Как хорошо, когда некуда торопиться.

Славно проспать первый январский день.

Надо бы встать, чтобы опохмелиться,

Надо бы встать, но подниматься лень.

Город укрылся белой мохнатой шубой.

В мире объявлен длительный снегопад.

Лень одеваться, бриться и красить губы.

Но все равно нужно открыть мускат[11].

В куче кассет местный рок-клуб — по росту.

Маршевый шаг вперед, два шага назад.

Ровно в двенадцать — Всеволод Новгородцев

И модная группа «Фрэнки гоуз ту Ленинград»[12].

Мы засыпаем. Что нам приснится?

Лес и дорога. Конь вороной...

Кто-то из женщин в маске лисицы

Утром проснется рядом со мной.

Кто-то из женщин быстро с постели встанет.

Выгладит платье и подойдет к столу.

Кто-то из женщин все по местам расставит.

Где-то в углу на кухне найдет метлу.

Кто-то из женщин ловко сметет осколки.

Вымоет чашки с мылом и кипятком.

Снимет игрушки. Выбросит наши елки.

И, не прощаясь, щелкнет дверным замком.

А солнце все выше! Скоро растает...

Деды Морозы получат расчет.

А, сидя на крыше, скорбно глотает

Водку и слезы маленький черт.

Декабрь 1983

(Приводится по распечатке Людмилы Воронцовой, 1984)

Галактическая комедия

Я твердо уверен, что где-то в Галактике дальней,

На пыльных тропинках, вдали от космических трасс

Найдется планета, похожая с нашей детально.

И люди на ней совершенно похожи на нас.

Мой город, и дом, и квартира отыщутся где-то.

Согласно прописке, там занял пять метров жилья

Мужчина, который курит мои сигареты

И пьет жигулевское пиво не реже, чем я.

У нас с ним одни и те же заботы.

Он носит мой галстук.

Он спорит с моей женой.

И так же, как я, по утрам он спешит на работу.

А вечером тем же автобусом едет домой.

Ему точно так же бывает и грустно, и скучно.

Бывает порою, что некому руку подать.

Поэтому нам поскорее с ним встретиться нужно,

Уж мы бы отлично сумели друг друга понять.

Итак, решено! Отправляюсь на эту планету!

Я продал часы, свою бритву и новый утюг.

Дождался субботы. В субботу построил ракету.

Встречай меня, парень! Встречай меня, преданный друг!

Ведь у нас с тобой одни и те же заботы.

Ты носишь мой галстук.

Ты спишь с моею женой.

И так же, как я,

По утрам ты идешь на работу,

А вечером тем же автобусом едешь домой[13].

Три дня я плутал переулками звездного мира,

И к этой планете пришел на крутом вираже.

Все точно совпало — и город, и номер квартиры,

И те же соседи живут на одном этаже.

Соседи сказали — случилось большое несчастье!

Соседи мне сразу сказали, что в эти три дня

Он бритву, часы и утюг променял на запчасти

И тоже решил полететь, поглядеть на меня.

Теперь его заботы — мои заботы.

Ношу его галстук.

Скандалю с его женой.

И так же, как он,

По утрам я спешу на работу.

А вечером тем же автобусом еду домой.

Я еду домой[14].

1983

(Приводится по распечатке Людмилы Воронцовой, 1984)

Грибоедовский вальс / Баллада о Степане / Наполеон

В гараже при совхозе «Победа»[15]

Был потрепанный, старенький «ЗИЛ».

А при нем был Степан Грибоедов

И на «ЗИЛ»е он воду возил.

Он справлялся с работой отлично.

Был по обыкновению пьян.

Словом, был человеком обычным

Водовоз Грибоедов Степан.

После бани он бегал на танцы.

Так и щупал бы баб до сих пор.

Но приехал в деревню с сеансом[16]

Выдающийся гипнотизер[17].

На заплеванной маленькой сцене

Он буквально творил чудеса.

Мужики выражали сомненье

И таращили бабы глаза.

Он над темным народом смеялся.

И тогда, чтоб проверить обман,

Из девятого ряда поднялся[18]

Водовоз Грибоедов Степан.

Он спокойно вошел на эстраду,

И мгновенно он был поражен

Гипнотическим опытным взглядом,

Словно финским точеным ножом.

И поплыли знакомые лица.

И приснился невиданный сон.

Видит он небо Аустерлица.

Он не Степка, а Наполеон.

...Он увидел свои эскадроны.

Он услышал раскаты стрельбы.

И заметил чужие знамена

В окуляре подзорной трубы.

Но он легко оценил положенье.

И движением властной руки

Дал приказ о начале сражения

И в атаку отправил полки.

Опаленный горячим азартом

Он лупил в полковой барабан.

Был неистовым он Бонапартом,

Водовоз Грибоедов Степан.

Эскадроны сошлись в рукопашной

Острой саблей взмахнул маршал Ней.

Эскадроны рубились бесстрашно,

Не жалея людей и коней.[19]

Пели ядра. И в пламени битвы

Доставалось своим и врагам.

Он плевался словами молитвы

Незнакомым французским богам.

Вот и все. Бой окончен. Победа!

Враг повержен! Гвардейцы, шабаш!

Покачнулся Степан Грибоедов

И слетела чудесная блажь[20].

На заплеванной сцене райклуба

Он стоял, как стоял до сих пор

А над ним скалил желтые зубы

Выдающийся гипнотизер.

Он домой возвратился под вечер

И глушил самогон до утра

Всюду чудился грохот картечи

И повсюду кричали «Ура!».

Спохватились о нем только в среду.

Дверь сломали и в хату вошли.

А на них водовоз Грибоедов

Улыбаясь, глядел из петли.

Он смотрел голубыми глазами

Треуголка упала из рук.

И на нем был залитый слезами

Императорский красный[21] сюртук.

1983

(Приводится по рукописи, 1983)

Королева бутербродов

Резво кипит черный кофе.

Дремлет коньяк, рассыпав звездочки в штофе.

В бокалах — кубики льда.

Все на столе — хлеб и масло.

Все на столе. Ну, что ж, совсем не напрасно

Мы заглянули сюда.

Ветчина, орехи и колбаса.

Нереально сладкие чудеса...

Хорошо в плохую погоду

Заглянуть к королеве бутербродов.

Забежать, заскочить, заглянуть к ней на полчаса.

Не сняв пальто и калоши,

Мы сядем за стол.

И все, что сможем, положим

На свой широкий кусок.

Здесь мы ничем не рискуем —

Яблочный крем пополам с поцелуем

И апельсиновый сок.

Ветчина, конфеты и пастила...

Как пчела, летает вокруг стола

Королева бутербродов.

Королева бутербродов

Удивительно предупредительна и мила.

Тепло, уютно и чисто.

Мы скоро уходим, скрипя золотой зубочисткой