Алфавит бен Сиры — страница 6 из 7

И кошка тут же попыталась съесть мышь, но она убежала, ища дыру, в которой можно спрятаться. Она нигде не могла найти дыру, но случилось чудо, дыра была найдена, и мышь спряталась в ней. Кошка хотела последовать за ней, но не смогла, потому что отверстие было слишком маленьким. Поэтому кошка просунула лапу внутрь, чтобы вытащить мышь, но мышь открыла рот. Кошка потянула мышь за щеку когтем, и полпяди ее рта была оторвана.

После того, как кошка ушла, мышь вышла из норы и пошла к Ною. «Праведник!» — сказала мышь. — «Будь милосердным и зашей мою щеку, которую порвал кот, мой враг».

Ной ответил: «Иди и принеси мне волос с хвоста свиньи». Мышь подошла к свинье и обнаружила, что она спит, и украла немного волос с ее хвоста.

Затем мышь вернулась к Ною, и он зашил ей рот. По сей день стежок этот виден».

XVII. Спросил царь: «Почему ворон ходит шатаясь?»

Сказал он: «Однажды ворон увидел голубя, грациозно идущего, с шагом, прекраснее, чем у любой другой птицы. Так как шаг голубя понравился ему, сказал он себе, я буду ходить так же, как он.

Но пока он чуть не сломал себя, пытаясь научиться ходить, как голубь, другие птицы смеялись над ним. Смутившись, ворон сказал: «Я вернусь к своему первоначальному шагу».

И когда он попытался вернуться к нему, то не смог. Он забыл, как он ходил.

Ворон зашатался. Он не мог идти ни своим первоначальным шагом, ни новым. Пословица говорит о нем: тот, кто ищет больше, чем у него есть, останется с меньшим.[71] Ворон остался ни с чем».

16. Восемнадцатый вопрос царя

XVIII. Невухаднецар спросил Бен Сиру: «Почему ворон совокупляется ртом?»

Сказал Бен Сира: «Мудрецы Израиля спорили по этому вопросу.

Одни говорят: из-за того, что ворон совокуплялся в ковчеге, он был создан странным. А также собаке суждено быть привязанной[72]. Другие говорят: из-за того, что он злодей, вор и вредитель, он отличался от всех других существ. Однажды некий мудрец пришел к пребывающим в споре мудрецам и сказал: «Я разрешу ваши споры.

Из ковчега Ноах хотел послать Ворона, чтобы посмотреть, не сошла ли вода, но ворон сбежал[73] от Ноаха и спрятался от него под крылом орла. Все искали Ворона, и нашли его под крылом орла. Сказал Ноах: «Злодей! Выйди из ковчега и посмотри, уменьшились ли воды на земле».

Сказал Ворон Ноаху: из всех птиц ты не мог найти никого, кроме меня?[74]

Ной ответил: «У меня нет разрешения посылать птиц, кроме тех, чье имя начинается с букв ай, то есть с буквы айин или йуд. А это орев — ворон или йона — голубь»[75].

«Но почему ворон, а не голубь?» — спросил Ворон.

«Поскольку будет город по имени Ай, — ответил Ной, — и его жителям суждено убить Яира, запретившего есть ворона и разрешившего есть голубя»[76].

Тогда Ворон нагло сказал Ноаху: «Ты посылаешь меня для того, чтобы убили меня, и тогда ты сможешь вступить в половую связь с моей женой. И по этой же причине ты всех избрал в ковчег по семь пар, а меня только парой»[77].

Ной немедленно проклял Ворона: «Словами, которыми сказал ты плохо обо мне, проклят ты. Пусть ты никогда не совокупишься со своей самкой, кроме как через рот».

Все животные в ковчеге ответили: «Аминь!»

Ворон воскликнул: «Почему ты проклял меня? Я вызову тебя в суд!»

Сказал Ной: «Потому что ты развратник, глупец, и ты клевещешь на невинных. Нечестивец! Я не сожительствую со своей собственной женой, которая создана по моему образу и подобию, и которая мне дозволена. Так зачем мне сожительствовать с твоей самкой, которая мне не по вкусу и которая мне запрещена?»[78]

«Почему ты назвал меня развратником?» — спросил ворон.

«Безусловно развратник, судя по твоим собственным словам», — ответил Ной.[79] — Это не я дал тебе плохое имя».

И с того времени ворон совокупляется через рот, по проклятию Ноаха».

17. Девятнадцатый вопрос царя

XIX. Спросил царь: «Почему все образы мира найдены в море, а образов лисы и ласки в море нет?»[80]

«Потому что лиса умна. После того, как Святой, благословен Он, создал ангела смерти, ангел посмотрел на сотворенных существ и сказал: «Владыка мира! Дай мне разрешение убить их!». На что Бог ответил: «У тебя есть власть над всеми созданиями, кроме потомства птицы Мильхам, которое никогда не вкусит смерти»[81].

Сказал ангел: «Владыка вселенной! Отдели их от меня, потому что они праведны. Они не будут следовать путями других созданий и грешить перед Тобой. И не дай им вкусить греха».

Немедленно дал ему разрешение, и ангел построил большой город для потомков феникса и привел их туда. И опечатал двери этого города и сказал: «издан указ о том, что ни мой меч, ни меч других не будут иметь над вами власти. И не испытаете вкус смерти до конца всех поколений».

После этого ангел смерти вернулся, и Святой, благословен Он, сказал ему: « Брось по одной паре каждого из существ в море. Над оставшимися будешь иметь власть».[82]

Ангел бросил пару каждого вида в море. И потопил их. Что сделала лиса, увидев это? Он встала и заплакала. Ангел смерти спросил её: «Почему ты плачешь?»

— Из-за моих друзей, которых ты бросил в море, — ответила лиса.

— А где твои друзья? — спросил ангел.

Лиса встала у берега моря. Увидев тень лисы в море, ангел смерти подумал, что он уже бросил пару лис в море. Поэтому он сказал ей: «Иди отсюда!».

Лиса немедленно убежала. Встретила ласку и рассказала ей обо всем, что случилось и что она сделала. Ласка пошла, сделала то же самое и тоже сбежала.

Через год Левиафан собрал всех сотворенных существ, что были в море, но лисы и ласки среди них не было. Когда он послал за ними, ему рассказали, как мудро поступили лиса и ласка. Ему также сказали, что лиса была чрезвычайно умна. Когда Левиафан услышал о мудрости лисы, он позавидовал и послал больших рыб, чтобы украсть ее разум и принести ему.

Рыбы нашли лису, прогуливающуюся по берегу моря. Увидела лиса рыб, развлекающихся у берега, очень удивилась и подошла. Они спросили: «Кто ты?»

— Я лиса, — ответила она.

— Тогда ты наверняка должна знать, что великая слава пришла к тебе и что мы пришли за тобой.

— О чем вы? — спросила лиса.

Рыбы ответили: «Левиафан болен и скоро умрет, и он постановил, что никто не должен быть царем на его месте, кроме лисы, потому что он слышал, что ты мудрее и разумнее всех существ. Пойдем с нами. Мы его посланники, и мы пришли в твою честь».

— И как я могу уйти под воду и не умереть? — спросила лиса.

На что рыбы ответили: «Садись на одну из нас, и она понесет тебя над морем. Ни одна капля воды из моря не коснется даже основания твоих ног. Когда мы достигнем Царства, мы опустим тебя под воду — как, ты не можешь понять сейчас — и ты будешь править всем. Ты будешь царем, счастливым всю жизнь. Тебе больше не нужно будет искать еду или бояться, что злые звери, которые больше тебя, будут пытаться тебя пожрать».

Когда лиса услышала их слова, она поверила им и поехала верхом на одной из них над морем. Но как только волны накрыли её, она начала сожалеть о том, что сделала, и поняла, что потеряла рассудок.

— Горе мне! — подумала она. Что я наделала? — Рыбы сыграли со мной шутку, равную всем шуткам, которые я сыграла с другими существами. Теперь, когда я попала в их руки, как я могу спасти себя?

Поэтому она сказала рыбам: «Теперь, когда я пошла с вами и я в вашей власти, скажите мне правду: что будет со мной?

Они ответили: «Мы скажем тебе правду. Левиафан услышал, что ты знаменита тем, что ты чрезвычайно мудра, и сказал: «Дайте мне разрезать её живот и съесть её сердце, и буду я мудрым».

— Почему вы не сказали мне правду? — спросила лиса. — Я бы взяла мое сердце с собой и могла бы отдать его царю Левиафану, и он бы почтил меня. Теперь у вас будут проблемы.

— Твоего сердца нет с тобой? — спросили они.

— Нет, — ответила лиса. — У нас принято оставлять свое сердце в своей резиденции, когда мы путешествуем. Если нам это нужно, то мы берем его. Если нет, то оставляем дома.

— Что нам теперь делать? — спросили рыбы.

— Верните меня в то место, откуда вы меня взяли. Я возьму свое сердце и пойду с вами, а затем передам его Левиафану. Он почтит меня и вас. Но если вы приведете меня такой, какая я есть, без сердца, Левиафан разозлится и пожрет вас. Что касается меня, я не боюсь, потому что я скажу ему: «Мой господин, они не сообщили мне заранее. Когда они рассказали мне о тебе, я попросила их вернуть меня, чтобы я могла взять мое сердце, но они отказались».

Рыбы сразу подумали: «хорошо сказано». Они вернулись к тому месту на берегу моря, откуда они забрали лису. Она слезла с рыбы и стала танцевать на песке.

— Быстро иди, возьми свое сердце и приходи, — сказали они.

— Глупцы! Уходите! Если бы у меня не было сердца, я бы не пошла с вами в море. Или есть у вас существа, которые ходят и не имеют сердца?

— Ты смеешься над нами!

— О, глупцы! Я уже посмеялась над Ангелом Смерти, и, конечно, могу посмеяться над вами.

Рыбы тут же вернулись с позором и рассказали все Левиафану. Он сказал им: «Воистину, она умна, а вы глупцы. О вас говорит пословица: «беспечность глупцов погубит их» (Притчи 1: 32).

Тогда Левиафан съел их. И с тех пор каждый вид, включая мужчину и его жену, может быть найден в море — кроме лисы и ласки».