Алладин в стране теней — страница 1 из 31

Тим Робинс - Алладин в стране теней

Литературно-художественное издание

Для младшего и среднего школьного возраста


Тим Робинс


АЛЛАДИН В СТРАНЕ ТЕНЕЙ


Редактор М. Н. Нарусевич

Ответственный за выпуск Т. Г. Ничипорович

Глава 1Похищение принцессы

В городе Багдаде, в самом роскошном дворце, жила принцесса Жасмин. О том, как была она красива, слагали песни поэты-мудрецы. Не жалели они слов о гибком стане и лице луноликом, о глазах, что чернее ночи, и взгляде, желанней вечерней прохлады...

Принцесса Жасмин была единственной дочерью султана. Тысяча слуг, невольниц и нянюшек целый день вились вокруг нее. Но вот наступила ночь, темная и нежная. Прохлада сменила дневной зной, а тишина – шум и суету.

Жасмин сидела на своем ложе, убранном подушками, которые были расшиты золотом и серебром. Она смотрела в зеркало и наблюдала, как ловко невольница Зульфия расчесывает ее волосы. А та любовалась струящимися косами, которые, словно шелк, текли между пальцев и зубчиков гребня, сделанного из слоновой кости и украшенного большими сверкающими жемчужинами. Волосы прекрасной госпожи пахли жасмином и свежестью весеннего утра.

Семь серебряных светильников ярко горели, освещая пышное убранство комнаты. Один, стоящий возле зеркала, внезапно потух, Зульфия подошла к светильнику, но зажечь его так и не смогла, хотя масла в нем было достаточно. «Недобрый знак», – пронеслась непрошеная мысль. Зульфия тут же рассердилась на себя.

– Вечно эти предчувствия, – тихо прошептала она.

– Ты что-то сказала, Зульфия, – Жасмин смотрела на невольницу, смуглую худенькую индуску. Она появилась во дворце недавно и сразу приглянулась Жасмин, потому что знала много историй и умела хранить тайны. Ни одна из невольниц-служанок не могла входить в покои принцессы, только Зульфие было дано такое право. Она-то и одевала ее утром и укладывала спать вечером.

– Да так... Что-то случилось с этим светильником, – ответила невольница и пристально посмотрела на Жасмин. – Ты печальна, госпожа моя? – пытаясь отвлечь принцессу, спросила Зульфия. Но та, догадавшись, что невольница что-то не договаривает, задала вопрос сама.

– Когда неожиданно гаснет светильник, это что-то значит?

– Если бы люди умели различать знаки и предостережения в происходящем вокруг, они от многого смогли бы уберечься, – ответила мудрая Зульфия и, опустив глаза, замолчала. Она знала одно сказание, в котором предвестником появления злого духа-джинна был гаснущий светильник. «Но не к ночи такие истории. Да и к чему эти бабушкины страхи. Светильник просто сломался», – подумала она. Зульфия глядела на нежное лицо принцессы, которое даже в полумраке комнаты было необыкновенно красивым. Жасмин зевнула.

– Я так устала сегодня, – сказала она. – Эти назойливые гости-женихи слетаются со всех краев земли... Ну как же они мне надоели. И почему отец хочет непременно выдать меня замуж? – Мне никто не мил, Зульфия. Эти женихи приносят драгоценные камни, золото, дорогие ткани. Но я вижу в их глазах огонь торговцев, которые хотят перещеголять друг друга и купить меня подороже... И только один юноша смотрел на меня по-другому...

За дверью зазвенел колокольчик, и чей-то голос несколько раз позвал:

– Зульфия, Зульфия, Зульфия...

Невольница встала.

– Я сейчас вернусь, моя госпожа. Только узнаю, кому это я понадобилась в столь поздний час.

Жасмин кивнула девушке. Зульфия скрылась за дверью.

В комнате было тихо. Шесть горящих светильников неожиданно засверкали зеленоватым огоньком. Но принцесса не заметила этого. Мысли ее были далеко.

– Его звали Алладин, – тихо проговорила она и печально вздохнула.

Вдруг окно распахнулось. Ветер, ворвавшись в комнату, опрокинул вазу с цветами, и опавшие лепестки роз закружились по комнате. Сердце принцессы тревожно забилось. Жасмин подбежала к окну и попыталась закрыть его. Но какая-то неведомая сила не позволила ей это сделать. Жасмин бросилась к двери, но та была заперта.

– Зульфия, на помощь, – крикнула Жасмин. Но голос ее потух, как свеча на ветру. Черное веретено вихря закружилось вокруг принцессы.

– С этой минуты ты принадлежишь нашему господину, Маграбинцу, – раздался незнакомый голос, пронзительный и страшный. И тут же пелена окутала красавицу Жасмин. А спустя мгновение темное облако выплыло в ночь, унося с собой принцессу... Окно захлопнулось. Пролившаяся вода вернулась в кувшин. А рассыпанные лепестки прикрепились к своим уцелевшим собратьям.

А где же была преданная Зульфия? Она, увлекаемая странными голосами, кружила по лабиринтам дворца. Девушка выбилась из сил и заснула прямо на ступеньках лестницы, так и не успев добежать до покоев своей госпожи. А утром, пробудившись от тяжелого сна, направилась в комнату Жасмин. Но не нашла никого. Все было таким же, как в тот час, когда Зульфия покинула принцессу. Даже гребень лежал на убранной постели... И тут она заметила, что все семь светильников зажжены. Страшные догадки, еще вчера закравшиеся в сердце невольницы, заговорили с новой силой.

– Ее похитили не люди, а злые джинны, – в ужасе прошептала она. – Их голоса выманили меня из комнаты принцессы. А я-то думала, что это просто сказки моей бабушки Фатимы...

Зульфия сидела на полу и горько плакала. Она винила во всем себя. В руках невольница держала гребень с одним-единственным блестящим темным волоском – это было все, что осталось от прекрасной госпожи...

«Принцесса Жасмин исчезла», – черным змеем расползалось это известие по дворцу. Султан и султанша в отчаянии рвали на себе волосы и безутешно рыдали. Слуги, невольницы и нянюшки метались по дворцу в надежде отыскать Жасмин. Стражники рыскали по городу, заглядывая во все дома, чердаки и подвалы. Гонцы доставили страшное известие в близлежащие селения и дальние пределы царства. Лучшие мужи, оседлав коней, снарядив караваны, отправились в путь. Тому, кто отыщет принцессу Жасмин, султан обещал ее в жены, да еще полцарства в придачу.

Багдад опустел и затих. Печаль наполнила сердца жителей, ведь они так любили добрую госпожу и гордились ее красотой.

Глава 2Алладин отправляется в путь

В городе Багдаде, на самой окраине, жил Алладин. Да, это был тот самый юноша, о котором вздыхала похищенная принцесса Жасмин. И был он не визирем, не эмиром и даже не купцом, а простым бедным горожанином, которому отец оставил в наследство гончарный круг да печь для обжига глиняной посуды. Вот и лепил он свой нехитрый товар, кувшины да миски. А мать носила их на базар, на продажу.

...С самого утра сидел Алладин за гончарным кругом, но вся посуда в этот день выходила кривой и некрасивой. Обезьянка Абу, которая жила вместе с Алладином, вертелась возле хозяина. Она держала его за одежду, пытаясь привлечь к себе внимание. Но Алладин даже не замечал своего друга. Он думал о прекрасной Жасмин, которая исчезла вчера. И сердце сжималось от горя. Алладин видел ее всего один раз. Но с тех пор мысли полнились воспоминаниями и мечтами о красавице принцессе. Их встреча произошла случайно. Как-то раз прогуливался он с другими юношами у высоких стен сада султана. А те давай спорить, что не проберется Алладин в этот сад. «А коль побываешь в саду, – сказал один из юношей, он был сыном купца, – да принесешь плодов сочных – получишь динар». Улучив момент, когда стражник, зазевавшись, разговаривал с каким-то прохожим, Алладин ловко перемахнул через забор и очутился в саду. Среди плодовых деревьев, увешанных спелыми плодами, и благоухающих цветов, он увидел двух девушек, закутанных в прозрачные дорогие ткани по самые глаза. Они направлялись как раз в его сторону. Алладин взобрался на дерево и, спрятавшись в пышной кроне, стал наблюдать. Девушки подошли поближе и уселись недалеко от дерева. Они сняли свои покрывала, и Алладин увидел ту, на которую не смел глядеть ни один горожанин. Красавица принцесса заметила на самой верхушке того дерева, где прятался юноша, сочный абрикос, который был крупнее других.

– Вот бы достать его, – указывая на бархатистый фрукт, нежным голосом проговорила Жасмин.

И Алладин, забыв про все на свете, взобрался на вершину и, сорвав плод, слез с дерева. Опустив глаза, он протянул принцессе абрикос. На лице Жасмин отразилось радостное удивление. Но встреча длилась лишь несколько мгновений. К принцессе приближались слуги. И Алладин поспешил скрыться. А верная Зульфия помогла ему выбраться из сада незамеченным. Плодов он, конечно, не нарвал и остался без динара. Но какие деньги могут сравниться с волшебными мгновениями этой встречи. О том, что видел принцессу и даже говорил с ней, Алладин никому, конечно же, не сказал.

А теперь с красавицей Жасмин, которую он видел всего лишь раз, но успел полюбить всем сердцем, случилась беда... А у Алладина не было ни коня, ни верблюда, ни денег, чтобы купить их. Но ведь отправиться в путь, не зная куда, да еще пешком, было бессмысленно. Алладин был в отчаянии.

Мать Алладина, заметив, что работа у сына не идет, сказала:

– Сходи, сын, на базар. Продай кувшины: те, что ты сделал вчера. А для меня найдется работа в огороде.

– Кому нужны эти кувшины... В них только слезы можно наливать...– с горечью ответил Алладин.

– Да что с тобой, сынок? – Старушка-мать внимательно посмотрела на Алладина и, не дождавшись ответа, вышла из дома.

Хитрая обезьянка Абу тут же подкралась к Алладину и заговорила человеческим голосом:

– Пойдем на базар, послушаем, о чем говорят купцы.

Абу прыгнула на плечо хозяина, и они отправились на большую площадь. Алладин шел по опустевшим улочкам города, залитого ярким солнцем. Пыль клубилась над каменистой мостовой и, налипая на обувь и одежду, щекотала ноздри. Алладин чихнул.

– Будь здоров, глупец из глупцов, – смешно протараторила Абу, заглядывая своими глазками в лицо хозяина.