Примечания
1
Куфия – традиционный мужской головной убор (араб.).
2
Рааля – чадра, традиционное женское покрывало (араб.).
3
АМАН – израильская военная разведка.
4
Динар – иорданская денежная единица.
5
Феллахи – крестьяне (араб.).
6
Финжан – сосуд для варки кофе (араб.).
7
Сабах архэль – Добрый день (араб.).
8
Рух – Двигайся (араб.).
9
Мабрук, я хаваджа – На здоровье, гражданин (араб.)
10
Шукран – Спасибо (арб).
11
Шешбэш – нарды (арб).
12
Пита – лепешка (араб.).
13
Аглан – Привет (араб.).
14
Талата динар – Три динара – и хватит! (араб.).
15
Маар Хаба? – Как дела? (араб.).
16
Салам Алейкум. Алейкум Салам – Мир вам (традиционное арабское приветствие).
17
Вын сакен, хаваджа? – Где проживаешь, приятель? (араб.).
18
Каууа – Кофе(араб.).
19
Аглян ве саглян – добро пожаловать (араб.).
20
Лебенэ – сметана из козьего молока(араб.)
21
Цнобары – кедровые орешки(араб.).
22
Кабаб – котлета (араб.).
23
Баклава – восточная сладость, выпечка из теста с орехами.
24
Тфаддалю – Пожалуйста (араб.).
25
Сахтен я Хаваджа – На здоровье мой приятель(араб.).
26
Шубетак? – чего надо? (араб.).
27
We need your help – Нам нужна твоя помощь, (англ.).
28
Нам – да (араб.).
29
Шукран и Мар хаба – Спасибо и До встречи(арб).
30
Никудат циюн – место расположения (военный жаргон, иврит).
31
Одна круглая – один час (военный жаргон, иврит).
32
Дамы вперед (англ.).
33
Квар (Ховар) – река в Месопотамии, место видений пророка Иезекииля.