Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Осенняя сюита» — страница 9 из 24

Родился в 1956 году на юге Омской области – в поселке Нововаршавка. Всю жизнь посвятил обучению детей.

В 2016 году выпустил книгу рассказов «Далекое близкое» и две книги стихов «От весны до весны», «О том, что движет на планете». В 2017 году вышли его сборник стихов «Мудрость, что приходит к нам с годами» и сборники прозы «Уральские зарисовки» и «Микош». В 2018 году свет увидел сборник прозы «У каждого есть край любимый».

Стихи напечатаны в сборнике «Три желания» (Пенза), в журнале «Литературный Ковчег» (Омск), в журналах «Российский колокол», «Поэты России», «Ялос» (2017 г.), «Малиновое настроение», «Автограф» (Москва), «Память сильнее времени», «Букет осенний вам дарю», «Горжусь тобой, мой край родной», «Радуга детства», «Все начинается с любви» (Омск).

Был номинирован на национальную литературную премию «Писатель года», «Поэт года», «Наследие», на литературную премию имени Сергея Есенина, на премию имени Ганса Христиана Андерсена. В 2019 году был номинирован на Лондонскую премию.

С декабря 2017 года – член Российского Союза писателей.

Золотая Сибирь

А у нас в Сибири снова осень

Золото березкам раздала.

Подойдем давай и мы, попросим.

Может, выделит и нам она?

Осень удивленно посмотрела,

Все умыла утренним дождем,

А потом застенчиво, несмело

Прошептала тихо нам: «Пойдем».

Яркою палитрой огороды.

Кисточкой прошлась по всем цветам.

– Наслаждайтесь красотой природы,

Все богатство отдаю я вам.

Спелый колос золотой пшеницы,

Теплоту краснеющих рябин

И с полей большие вереницы

Увозящих урожай машин.

Красоту заката и восхода,

Крик прощальный серых журавлей,

В золоте стоящую березу —

Символ милой Родины моей.

Осень

Осенний ветер, зацепившись,

С верхушки лист последний рвет.

Прохладой утренней умывшись,

Неторопливо день встает.

Лесной тропинкой средь березок

С надеждой, может, бродишь ты,

Что вдруг успеешь до морозов

Набрать последние грибы.

Нахмурив брови, небо смотрит.

Вот-вот уронится слеза,

И дачник побыстрее хочет

Заполнить в зиму закрома.

Унылость, серость, в то же время

Великолепная пора.

Пастух, ступив ногою в стремя,

Пускает рысью жеребца.

Стада коров по опустевшим

Полям последний ищут корм.

И дождь, изрядно надоевший,

Все мочит, мочит косогор.

Гусей и уток диких стаи

Уж к югу тянутся давно.

С карандашом сижу, мечтаю,

Смотрю на улицу в окно.

Природа, затаив дыханье,

С волненьем, с грустью ждет зимы.

Березкам скажем: «До свиданья,

Спокойно спите до весны!»

Дарина Минева


Окончила Фракийский университет (Стара Загора, Болгария). Получила научную и образовательную степень доктора медицины в медицинском университете (София, Болгария). Магистр делового администрирования и управления здравоохранением Университета Св. Кирилла и Мефодия в Велико Тырново.

Приобрела специальности в области внутренней медицины, социальной медицины и управления здравоохранением. Работала врачом-клиницистом, заместителем директора медицинских учреждений в Софии и в стране, занимала экспертные и руководящие должности в государственной администрации – министерстве здравоохранения Болгарии и центральном управлении Национального фонда медицинского страхования.

Соавтор восьми сборников литературной поэзии: «Шаги-4», «Шаги-5», «Шаги-6», «Шаги-7», «Шаги-8», «Поэзия FRESH», «Шаги-9» «Шаги-10», газеты «Homo Science» – издания Союза болгарских ученых – и газеты Retro, альманаха «Литературная Евразия», т. 7. Номинант литературной премии мира – 2018 за особый вклад в развитие искусства русской словесности в России и за границей.

Надежда в есента

На прага – есен хладна,

стоя обвита в страх.

Зад мен остана жътва златна —

на живота, която не събрах.

Зад мен – гнезда опустошени,

ни звук, ни глас, душа – тъга…

Години в борбата разпилени,

поглъща влажната мъгла.

Но щом в «ръка – верига хладна»,

на съдбата се стопя,

ще извикам с надежда, жадна:

«Аз живота ще спася!..»

Есенен мотив

Празна маса, два самотни стола,

кръст невидим между тях.

Клони вплетени в ствола —

жив венец – дърво – олтар.

Ние – две души без думи,

дали сме обет пред бог.

Наште стъпки по вековни друми,

следват пътя на рода – живот:

«Огнен шал телата ни обвива —

слети – лятото на младостта.

Както златен клас в житна нива,

тъкан – труд на зрелостта».

Късна есен, стара маса —

фас, цигара, златен лист трепти.

Зъзне клонче – песен недопята —

стара обич в нас гори.

Сюреалистично(за есента)

Гората млада оголя!

Студената ръка на есента,

разкъса нежната снага.

Дрехата и полетя… и се разпиля…

Дантела от дърво обвива,

невидима душа от тишина.

Лъч от светлина прозира,

нима… косата на жена?!

Иска вятър – мъжка сила,

с ласка груба, дръвче да съблече,

сгъва се снага – душа хрипти…

Аз питам:

дали ще може някой, поривът да спре?

Надежда осенью

Перевод с болгарского на русский язык

На пороге – осень, холода,

стою, окутана в страхе.

Позади меня был урожай золота —

жизни, которые я не собрала…

Позади меня – гнезда уничтожены,

ни звука, ни голоса, душа – печаль…

Лета в борьбе рассеяны,

поглощает влажный туман.

Но если в «руках – холодных цепях»

плавится судьба,

я буду кричать с жадной надеждой:

«Жизнь свою я спасу!»

Осенний мотив

Пустой стол, два отдельных стула,

крест невидимый между ними.

Ветви вплетены в ствол дерева:

живой венок – дерево – алтарь.

Мы – две души без слов,

мы поклялись перед Богом.

Наши шаги по вековым дорогам,

Следуем по пути рода – жизни:

«Огненный шарф окутывает наши тела —

слились – это лето молодости.

Как золотой класс на пшеничных полях,

ткань – работа зрелости».

Поздняя осень, старый стол —

окурки, сигареты, золотой лист мерцает.

Дрожащая веточка – песня незаконченная, —

старая любовь горит в нас.

Surealistic(для осени)

Молодой лес разделся.

Холодная рука осени

нежное тело рвала.

Ее одежда полетела… и разбросалась…

Деревянные кружевные обертки,

невидимая душа тишины.

Луч света прозрачный —

разве это женские волосы?!

Пытается ветер – мужская сила —

с грубой лаской дерево раздеть,

изгибает тело – хрипит душа…

Я думаю:

Сможет ли кто-нибудь это остановить?

Владимир Олейник

Родился в 1951 году в селе Ново-Кременчуг Благовещенского района Алтайского края.

Издал пять авторских книг: поэму-исповедь «ДО… и ПОСЛЕ…», иронические стихи «Байки от Максимыча», сказку для детей «Тёплый остров», стихи для детей «Приключения цыплёнка Пети», сборник стихов «Осень».

Номинировался на премию «Русь моя – 2020», а также на конкурс «Георгиевская лента 2019–2020». Награждён медалью «Георгиевская лента». Номинировался на национальную литературную премию «Поэт года – 2020». Публикация: сборник стихов современных авторов «Современный дух Поэзии» – третье место, выпуск 24, второе место – выпуск 25, независимое издательство «Первая книга».

Роняет осень бережно листву

Роняет осень бережно листву.

Деревья ветви до земли клонят.

Я вдоль опушки солнечной иду,

Беспечно птицы гомонят.

Янтарный воздух свежестью прошит,

Прощальным звоном по земле течёт.

ОЛЬХА в подоле золотом шуршит,

Она ему не знает счёт.

Кудрявый ЯСЕНЬ выбежал вперёд,

ОЛЬХУ заботой нежной окружил.

Глубоким чувствам наступил черёд —

В любви признаться ей решил.

ОСИНА чарам страстным предалась,

Решила душу колдовством занять.

Видать, в лесу ей жизнь не задалась,

Не хочет на себя пенять!

Под осень дело тихое нашла.

Сама с собою шепчется весь день.

Пора прощаться с летом подошла,

А ей всё некогда да лень.

Вдали БЕРЁЗА стройная стоит —

В наряде белом и в серёжках вся.

В её ветвях осиный рой роит

Последним вздохом сентября.

Не зря в лесу все потчуют её.

Ей нипочём ни зной, ни холода!

И пусть на ней гнездится вороньё,

Она, как прежде, молода.

Лишь ТОПОЛЬ, словно грузный великан,

Один в сторонке на виду стоит.

Его бугристый обнажённый стан

Былую силушку таит.

В него впилась сердечная стрела,

А он не рад, совсем не рад тому;

С ним ЕЛЬ когда-то пышная росла,

Да ветер надломил красу.

СОСНЕ зелёной платьице к лицу,

На бал осенний нет нужды спешить,

Когда всё стихнет, всё уснёт в лесу,

Она и дальше будет жить.

Метели пухом выстелют кровать,

Мороз тоску поможет отпугнуть,

И будет ей не скучно зимовать

В купели ледяной ничуть.

На ЛИСТВЕННИЦЕ мягкая хвоя.

Всё тот же стиль, игольчатый узор,

Но вот под снег уляжется земля,

И опадёт с неё убор!

Зимою нечем ей души согреть,

С теплом она привычная дружить,

Всё проще ей на время замереть

И лишь весною вновь ожить.

В траве у поля ПЕНЬ стоит гнилой,

На нём поганок наросло с ушат.

Здесь чья-то жизнь загублена пилой,

Вокруг одни сучки лежат!

Теперь то место некому занять,

Одна трава по пояс лишь растёт.

А лес шумит и не желает знать,

Что та же участь многих ждёт.

Могучий ДУБ полнеба заслонил,

Ему в лесу по силе равных нет,

Но вот стоит – как голову склонил,

А сердцем тянется на свет!

Резной листок волнуется, дрожит —

Пришла пора и ДУБУ увядать!

К закату день торопится, бежит —

Никто не смеет удержать!

Затих и мой знакомый – старый КЛЁН,

Ему б ещё хоть каплю прежних нег.

Он – как и я, не меньше – удивлён,

Что вскоре всё накроет снег!

Роняет осень в золоте листву,

Снимая с лета розовую шаль.

Я мимо леса медленно иду,

И с летом расставаться жаль.

Я здесь кому-то, может, и чужой…

Но что мне делать с памятью своей?

Ведь вместе с летом по тропе лесной

Уходит часть души моей!

2004–2016

Евгений Петров