Примечания
1
Более подробное изложение биографии Ксенофонта, а также общую оценку его литературной деятельности можно найти в статьях С. И. Соболевского, приложенных к его переводу «Сократических сочинений» Ксенофонта (Academia, 1935). См. также: С. И. Радциг. История древнегреческой литературы. М.; Л., 1940. С. 261; И. М. Тронский. История античной литературы. Л., 1946. С. 174–175, 182.
2
См., например, примеч., III, 23.
3
См.: В. Бузескул. Введение в историю Греции. СПб., 1915. С.112 сл.; С. А. Жебелев. Древняя Греция. Пгр., 1920. Ч. 1. С. 46 сл.; С. Я. Лурье. Предисловие к переводу «Греческой истории» Ксенофонта. Л., 1935; В. С. Сергеев. История древней Греции. М., 1948. С. 25 сл.
4
Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. (не считая стихотворений). — Примечание оцифровщика.
5
Вся встречающаяся в примечаниях хронология — до н. э.
6
Здесь и далее в ссылках на текст настоящего издания «Анабасиса» первая римская цифра обозначает книгу, вторая римская — главу, третья цифра, арабская, указывает параграф.
7
В ссылках на примечания первая цифра указывает номер книги, вторая — номер примечания.
8
Квадратные скобки [] указывают на слова, читавшиеся прежде, но теперь утраченные ввиду фрагментарного характера папируса; круглые скобки () указывают на дополнения переводчика, сделанные для общей связи.
9
«Начальника» — дополнение гадательное.
10
Содержание начала гл. 6 см. в коммент, к кн. III, гл. 4, § 21.
11
Сказуемое «посадил в засаду» или нечто подобное.
12
Т. е. позволил своим войскам разбрестись в разные стороны.
13
В подлиннике: всеми Советами.
14
Так передает смысл этого испорченного места Эд. Мейер (Theopomps Hellenika, 82).
15
В 395 г. до н. э.
16
Конфискованного.
17
В рукописи — Гий.
18
См. выше, гл. 16, § 2.
19
В дальнейшем тексте при ссылке на авторов (напр., VIII, 5, 3) первая цифра (римская) указывает на книгу, вторая — на главу, третья — на параграф.
20
Такие интерполяции (вставки) взяты в нашем тексте в квадратные скобки [].