Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах
Откройте для себя богатство английской поэзии XIV–XX веков в современных русских переводах! Антология включает произведения великих поэтов разных эпох и направлений.
В этой антологии собраны лучшие образцы английской поэзии XIV–XX веков, представленные в современных русских переводах. Откройте для себя разнообразие стилей и тематик — от средневековой романтики до модернистских экспериментов.
Читатели могут бесплатно ознакомиться с книгой на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир классической поэзии и насладитесь её красотой прямо сейчас!
Читать полный текст книги «Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,16 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Антология
- Переводчик(и): Перевод коллективный
- Жанры: Поэзия, Классическая поэзия, Самиздат, сетевая литература
- Серия: Антология поэзии
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,16 MB
«Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах» — читать онлайн бесплатно
Ladé, helpe! Jhesu, mercé!
Timor mortis conturbat me.
Dred of deth, sorow of syn,
Trobils my hert ful grevysly;
My soule hit nyth with my lust then —
Passio Christi conforta me.
Fore blyndnes is a hevé thyng,
And to be def therwith only,
To lese my lyght and my herying —
Passio Christi conforta me.
And to lese my tast and my smellyng,
And to be seke in my body,
Here have I lost al my lykyng —
Passio Christi conforta me.
Thus God he geves and takys away,
And, as he wil, so mot hit be;
His name be blessid both nyght and daye —
Passio Christi conforta me.
Here is a cause of gret mornyng —
Of myselfe nothyng I se,
Save filth, unclennes, vile stynkyng —
Passio Christi conforta me.
Into this word no more I broght,
No more I gete with me, trewly,