Английские романтики в переводах Яна Пробштейна

Погрузитесь в мир английской романтической поэзии начала XIX века с помощью переводов Яна Пробштейна! В этом сборнике вы найдёте бессмертные строки Перси Шелли, Сэмюэля Тейлора Кольриджа, Джона Китса и Уильяма Вордсворта.

«Озёрная школа» представлена двумя стихотворениями, а поэзия младшего поколения романтиков — более обширно. Откройте для себя глубину чувств и образов, которые стали символом эпохи.

Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Английские романтики в переводах Яна Пробштейна» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,22 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Английские романтики в переводах Яна Пробштейна» — читать онлайн бесплатно

В былое время роща, луг, ручей,

Земля, и всё, что есть на ней,

Казались мне одеты

В небесное сиянье света —

Ярка, свежа была мечта моя.

Не так, как встарь, все видится сейчас

Куда ни гляну я, —

В ночи, при свете дня

От взгляда скрылось то, что радовало глаз.

Пусть Радуга горит,

Прекрасен Розы вид,

И всем упоена,

Среди нагих небес глядит Луна,

И звёздной ночью бег

Великолепен рек;

Блистателен Восход, но все ж

Былого не вернёшь,

Я знаю, что Земли померкла мощь навек.

Вокруг щебечут птицы на ветвях

И агнцы радостно идут,

Под звуки тамбуринов тут

Лишь я печальной мыслью удручён,

Но этой скорбной мысли выраженье

Душе моей дарует облегченье,

И снова я силён:

Раскаты Эха слышу я в горах,

Не омрачит весну моя печаль,

На кручах трубы шквалов будят даль,

Читать дальше