Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Погрузитесь в захватывающий мир классического детектива с «Этюдом в багровых тонах» Артура Конан Дойля! Это первое произведение из цикла о Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.

Книга адаптирована по методу Ильи Франка: текст разделён на небольшие отрывки, каждый из которых повторяется дважды — сначала на языке оригинала, а затем сопровождается переводом. Такой подход поможет вам улучшить понимание английского языка, не теряя при этом удовольствия от чтения увлекательного сюжета.

В адаптации также принимал участие Михаил Сарапов. Читайте «Этюд в багровых тонах» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)» бесплатно вы можете в нашей web читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,28 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)» — читать онлайн бесплатно

A Study In Scarlet

by Sir Arthur Conan Doyle

Каждый текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Те, кто только начал осваивать какой-либо язык, сначала может читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок. Если при этом он забыл значение какого-либо слова, но в целом все понятно, то необязательно искать это слово в отрывке с подсказками. Оно еще встретится — и не раз. Смысл неадаптированного текста как раз в том, что какое-то время — пусть короткое — читающий на чужом языке «плывет без доски». После того, как он прочитает неадаптированный текст, нужно читать следующий адаптированный. И так далее. Возвращаться назад — с целью повторения — не нужно. Следует просто продолжать читать дальше.

Читать дальше