к Васильконовым, как у них старший сын из армии письмо прислал". Да ты его знаешь, Федор Иванович, старшего-то Васильконовского сына. Он еще когда мальчонкой был…
АНИСКИН. Опять стоп, Лукерья! Ежели ты мне еще одно слово про Васильконовых скажешь, смотри! Говори, что марьинский Гошка сообщил твоему Сережке?
СУЗГИНА. Говорю, говорю, Федор Иванович… Мой Сережка, значит, спрашивает марьинского Гошку: "Что, спрашивает, содеяли с убитым?" – "Похоронили", – отвечает, а сам хохочет. "Его так похоронили, хохочет, что ни одна живая душа не найдет!"
АНИСКИН. И все?
СУЗГИНА. А тебе еще кого надо? Ну это, беспременно, банда. Это такая банда, что надо всем из деревни бежать. А тебя, Анискин, – на пенсию! А не обижай безвинных людей! Вот скажи при всем народе, за что ты меня сплетницей назвал? Нет, ты скажи, ты скажи!
АНИСКИН (поднимается). Мы теперь, граждане, такое дело произведем… Я вот с кассиром поеду на место преступления, а вам, товарищ начальник сплавного участка Иванов, поручается гражданочку Сузгину до моего возвращения никуда не отпускать. Ведь ежели она выбежит на улицу, то через пять минут вся деревня на дыбы встанет.
СУЗГИНА (радостно кричит). Опоздал, Анискин, опоздал! Да ты в окно-то глянь-весь народ об смертоубийстве знает. Весь народ!
Она права: в окно видна неспокойная возбужденная деревня.
Перед объективом тот же участок дороги, где произошло ограбление кассира. Когда останавливается машина, из нее первым выходит участковый инспектор Анискин, жестом попросив кассира и шофера оставаться на местах, несколько секунд осматривается. Он видит кедрачи и ельник, синюю полоску реки между деревьями. Через некоторое время, довольный осмотром, Анискин возвращается к машине.
– Прошу подойти ко мне понятых и шофера товарища Свиридова, – говорит Анискин. – Водитель товарищ Свиридов, встаньте ко мне лицом, глядите мне прямо в лицо, головой не ворочайте… А вы, кассир товарищ Попова, выходите из машины и встаньте за спиной водителя товарища Свиридова. Прошу моим командам не удивляться! Становитесь, становитесь, кассир товарищ Попова, за спиной товарища Свиридова и покажите незаметно для товарища Свиридова, откуда вышли грабители и куда скрылись! Показывайте, показывайте!
ПОПОВА. Вышли отсюда, ушли – сюда.
АНИСКИН. Кассир товарищ Попова, становитесь на место водителя товарища Свиридова, смотрите мне в глаза, головой не ворочайте, а товарищ Свиридов отвечайте на вопрос, откуда вышли грабители и куда ушли?
СВИРИДОВ. Вышли отсюда, ушли – сюда.
АНИСКИН. Молодцы! Показания совпадают… Кассир товарищ Попова остается на месте, но смотрит не на меня, а вон на ту кедру, что нижний сук обломан. Головой опять не вертеть, на меня и на товарища Свиридова не оглядываться.
Анискин подходит к шоферу, наклоняется к его уху и что-то шепчет. Шофер соглашается, и Анискин дает последнее распоряжение:
– Ты теперь, товарищ кассир Попова, слушай во все уши, как мы в ельник убегать будем. Когда будет похоже, что это убегают грабители, скажешь… Ну, давай, дорогой товарищ Свиридов.
И происходит смешное: шофер и Анискин срываются и бегут в сторону синего ельника. Добежав до него, Анискин кричит Поповой: – Похоже?
– Нет! – решительно отвечает кассирша. – Вы бежали бух-бух, а те убегали шлеп-шлеп.
И происходит еще более смешное: Анискин и шофер снимают сапоги и снова удирают к ельнику.
– Похоже, похоже! – кричит кассирша. – Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп! Пока Анискин и шофер обуваются, кассирша все стоит к ним спиной, когда же обувание окончено, участковый говорит:
– Можешь гулять, товарищ Попова. И ты, товарищ Свиридов, пока отдохни.
После этого участковый инспектор с озабоченным видом отправляется в ельник. Некоторое время он бесцельно бродит между деревьями, потом останавливается так резко, словно наткнулся на препятствие. Сломанная веточка на елке – вот что привлекает внимание участкового инспектора, и он внимательно разглядывает место излома, а затем делает следующее: высоту изломанной ветки примеряет на свой рост. Излом достигает середины груди Анискина, и он шепчет: "Рост метр шестьдесят, не больше!" Вернувшись на дорогу, участковый строго обращается к водителю:
– А ну-ка, товарищ Свидиров, покажи, какого роста были грабители. На мне покажи.
– Роста они были вот такого, – задумчиво говорит водитель. – Может, вот до этой вашей пуговки доставали, а может, чуть-чуть повыше, Федор Иванович.
Он задерживает руку на середине груди Анискина.
Солнце уже давно перевалило за полдень, деревня понемножечку успокоилась, громкоговоритель на колхозной конторе поет про то, что "кого-то в рощу заманила, кого-то в поле увела…". В служебном кабинете Анискина идет допрос. Здесь присутствуют директор средней школы Яков Власович и Гошка с Сережкой – те ребята, о которых рассказывала сплетница Сузгина. Они сидят в центре кабинета на табуретках, и вид у них такой, словно допрос продолжается чертову уйму времени.
ДИРЕКТОР (он в отчаянии). Никогда не думал, что доживу до такого позорного дня! Я как преподаватель, с одной стороны, и как директор школы, с другой, поражен происходящим. Как могло случиться, что мальчики не хотят помочь правосудию. Это же круговая порука! Слушайте, мальчики…
АНИСКИН (насмешливо). Хороши мальчики! Гошка, ты килограммов шестьдесят тянешь? Я тебя спрашиваю, сколько в тебе весу, Гошка?
ГОШКА. Сколько надо, столько и есть.
ДИРЕКТОР. Георгий, разве можно так разговаривать со старшими? Ты должен говорить правду, и только правду.
ГОШКА (смело, заносчиво). Хоть огнем пытайте, ничего не скажу.
СЕРЕЖКА. Это моя мамка все выдумала. Она на одно ухо слабая, ей все послышалось.
ДИРЕКТОР. Не верю своим глазам! Неужели передо мной хорошо успевающие Сузгин и Перепелкин:
АНИСКИН. Они, они у вас перед глазами, Яков Власович. (Смотрит на часы). Гошка, ты у Фантомаса за кого? Командиром или на побегушках?
ГОШКА (охает, теряется, но берет себя в руки). У какого еще Фантомаса? Никакого я Фантомаса не знаю.
СЕРЕЖКА (монотонным голосом). Это моя мамка все выдумала. Она на одно ухо слабая, ей все послышалось.
АНИСКИН. Ну, просто попугай, а не человек! (Манит пальцем Сережку). А ну-ка, подойди-ка ко мне, Сузгин. Иди-ка сюда! (Когда мальчишка подходит, поднимает его правую руку). Погляди-ка, Яков Власович, какая буква у него меж пальцев выколота.
ДИРЕКТОР. Здесь выколота буква Ф.
АНИСКИН. Глядите на них, Яков Власович, глядите! Видите, как они от страха дрожат.
ДИРЕКТОР. Вижу, вижу, Федор Иванович! И начинаю догадываться, что все это значит…
АНИСКИН. А это значит, что они из Фантомасова войска. Во! Во! Они от страха совсем языки прикусили. Теперь они ничего не скажут, Яков Власович. Они Фантомаса боятся… Ну да ладно, товарищ директор средней школы, мы с вами во всем этом деле разберемся!
Когда солнце уже начинает клониться к закату, но до вечера еще далеко, участковый Анискин подходит к буровой вышке, что расположена в полукилометре от околицы деревни. Здесь гудит сильный мотор, лязгает металл, раздаются голоса рабочих. Высокая ажурная вышка красиво вписывается в пейзаж, а справа от нее раскинулся небольшой палаточный городок. Можно видеть волейбольную площадку, фанерный щит с "Боевым листком", спортивную перекладину, возле которой лежат тяжести для тренировок – гири, штанги.
В то время, когда Анискин подходит к палаточному городку, за длинным столом, вкопанным в землю, сидят несколько геологов: двое играют в шахматы, один – читает, четвертый наблюдает за шахматистами. Это тот геолог Лютиков, который встретился Анискину утром. Он первым замечает участкового инспектора, шумно вскакивает.
– Здорово, рабочий класс! – отдуваясь говорит Анискин. – Вот где божья благодать! Фу, как уморился!
Участковый садится на краешек скамейки, достает из кармана огромный носовой платок, блаженствуя, обмахивает разгоряченное лицо: и шахматисты и читающий рабочий смотрят на Анискина с хорошими добрыми улыбками, но Лютиков нетерпеливо ерзает, словно ему трудно скрывать то, что он знает. Анискин следит за ним краешком глаза.
– Вот что, товарищи рабочий класс, – наконец говорит участковый. – Вы нас извиняйте, что такое плохое дело получилось.
Геологи не понимают Анискина, и он огорченно продолжает:
– Только один человек из деревни пошел к вам работать, а хуже этого человека в деревне нет. Вы уж нас извиняйте!
И показывает пальцем в сторону палатки, возле которой непробудным пьяным сном спит рабочий Опанасенко – тот самый, который утром повстречался участковому. Он грязен и небрит, на него страшно смотреть – такой он несчастный, обособленный, не вписывающийся в уют палаточного городка. И все мрачнеют, и всем неловко за этого человека, а Анискину стыдно.
– Вы уж извиняйте, – смущенно бормочет он. – Он один такой в деревне…
Анискин застегивает ворот форменной рубашки, сделавшись строго официальном, поднимается.
– В связи с ограблением сплавконторского кассира я получил записку от вас, товарищ Лютиков, – говорит он. – Прошу отойти со мной в сторону, дать объяснения по поводу написания записки.
– Бу сделано! – радостно кричит Лютиков и бросает на товарищей торжествующий взгляд.
Анискин отводит Лютикова в сторону от палаток, отыскав удобный пенек, садится на него. Пока он делает это, Лютиков приобретает облик шпика из дореволюционных фильмов. Глаза у него прищурены, плечи сутулятся, шагает он на цыпочках, словно к чему-то подкрадывается.
– Подозреваю одного человека! – зловещим шепотом сообщает Лютиков. – Вы, товарищ старший лейтенант, в его сторону не глядите, чтобы не спугнуть… Подозревается вон тот субъект.
И показывает на геолога, читающего книгу.
– Прошу обосновать подозрения! – официальным тоном требует Анискин.
Лютиков опускает руки по швам.
– Подозреваемый Морозов, – докладывает он, – отсутствовал в палаточном городе с шести тридцати утра до тринадцати сорока шести. Женщины у него в деревне нет, покупок в магазинах не совершал, друзей в деревне не имеет. Спрашивается, где был? Отвечаю: возможно, принимал участие в ограблении сплавконторского кассира.