Антиквар — страница 2 из 25

На следующее утро я приехала в магазин раньше всех. Разобрала оставшиеся бумаги, поработала с каталогами. Когда же до встречи с таинственным клиентом осталось пятнадцать минут, поднялась в кабинет брата и скрылась в крошечной комнатке, где Кристофер держал архив документов.

– Не хочу, чтобы твой гость меня видел, – объяснила брату. – Буду подслушивать и подсматривать через приоткрытую дверь.

Гость переступил порог кабинета ровно в десять часов, минута в минуту. Стоило ему появиться в комнате, как на меня, скрытую в смежном помещении, так дохнуло магией, что я едва не задохнулась.

Вот это мощь!

Кристофер на исходящие от заказчика потоки волшебства никак не отреагировал. Очевидно, он попросту их не заметил. Не удивительно – в этом мире чародеев мало, да и те в большинстве своем являются менталистами. Мой милый Крис – один из них, однако его способности настолько невелики, что без подсказки он настоящего мага никогда не распознает. То ли дело я.

– Здравствуйте, господин Эфлер.

Кристофер встал с кресла и протянул мужчине руку. Тот вежливо ее пожал.

– Здравствуйте, господин Реттер.

Заказчик сел в кресло для посетителей, и мое сердце сделало кульбит. Это действительно был Элерон. Элерон Эфлер.

Забавно. Он назвался своим именем, не попытавшись как-либо его изменить. Впрочем, здесь этого человека все равно никто не знает.

А еще он действительно постарел. Очевидно, его нынешняя жизнь не столь радужна, как могла быть.

Сколько же лет прошло с нашей последней встречи? Сто? Двести? Или пятьсот? Мне сложно об этом судить. Для меня самой время теперь течет не так, как для него.

– Вчера вы оставили заявку на приобретение пейзажа «Праздник в Алоире», – сказал между тем Кристофер. – Я пригласил вас, чтобы обсудить детали нашего взаимодействия и подписать договор оказания услуг.

– Так вы беретесь отыскать для меня эту картину? – уточнил Эфлер. – Я ищу ее больше года. Ни один из антикваров, к которым я обращался, не смог найти это полотно.

– У нас самая обширная сеть контактов в регионе, – улыбнулся брат. – Если картина существует, мы ее достанем.

– Она существует.

– Вы уверены? Может статься, что пейзаж был испорчен, и теперь покоится на помойке. Такие случаи, увы, не редкость. Не все люди понимают, как нужно хранить произведения искусства, или же не способны создать условия, которые бы поддерживали их в надлежащем виде.

Эфлер побледнел.

– Она устроит меня в любом состоянии, – твердо сказал он. – Только найдите.

– Хорошо, – кивнул брат. – Всегда есть вероятность, что поиски не увенчаются успехом, и я обязан предупредить вас об этом. Однако эта вероятность не высока, иначе мы бы попросту отказались от вашего заказа.

Гость улыбнулся. Его улыбка была быстрой и бледной, однако от ее вида в моей груди стало горячо, как в печке.

– Я изучил вашу заявку, и хочу сказать, что отыскать «Праздник в Алоире», будет непросто, – продолжал Кристофер. – Поэтому, прежде чем наш специалист начнет работу, вам необходимо внести аванс – двадцать процентов от стоимости полотна. Если картина не будет найдена, мы вернем вам деньги. Если же она отыщется, но вы передумаете ее покупать, они останутся у нас. Таков порядок.

– Я все понимаю, и не имею ничего против, – кивнул Эфлер.

– В таком случае, давайте обсудим примерную цену вашего заказа.

– Цена меня не волнует, – качнул головой мужчина. – Я заплачу, сколько скажете. Господин Реттер, давайте быстрее покончим с формальностями. Я заинтересован в том, чтобы поиски начались как можно раньше.

Формальности они обсуждали не менее получаса. Эфлер еще раз описал полотно, заполнил несколько анкет. Затем они с Крисом поставили подписи под документами, после чего заказчик откланялся.

Когда в коридоре стихли его шаги, я вышла из кладовки и плюхнулась на стоявший у стены диванчик.

– Что скажешь? – спросил Кристофер.

– Думаю, нам стоит отдать ему «Алоир», – ответила я. – Но не сразу, а недели через две или три. Нужно же сделать вид, что мы его искали.

– Ты уверена?

– Конечно. Он ведь так сильно хочет получить это полотно. Мне не сложно его отдать. Тем более за те деньги, на которые вы договорились.

– Боюсь, Эфлер картину не возьмет, – качнул головой брат. – Мы же с тобой понимаем, ему нужна вовсе не она, а секрет, который в ней сокрыт.

– Твоими трудами, братец, у «Алоира» больше секретов нет. Теперь это просто пейзаж.

– Именно.

– Тем не менее, картину мы ему предоставим. Я завтра же привезу ее в магазин. Пусть стоит в подсобке и дожидается своего часа. Что с ней делать дальше, заказчик решит сам.

Кристофер встал из-за стола и уселся на диван рядом со мной.

– Знаешь, Криста, мне кажется, мы поступаем неправильно. Этот Элерон Эфлер выглядит очень несчастным. У него во взгляде такая тоска, что становится не по себе. Мне не хочется его обманывать.

– И что ты предлагаешь?

– Думаю, будет правильным, если ты встретишься с ним с глазу на глаз. И поговоришь.

– Исключено, Кристофер. Я не хочу разговаривать с этим человеком. Более того, я не должна этого делать. Общаться с ним – все равно, что второй раз наступать на старые грабли. Что же до его несчастного вида, – верить ему не стоит. Эфлер мастер пускать пыль в глаза. Причем такую, от которой можно ослепнуть.

Брат подсел ближе.

– Знаешь, Криста, что-то мне подсказывает: это человек появился в нашей жизни недаром. Я не знаю, какие вас связывали отношения, но догадываюсь, что они были непростыми. И это очень странно. Я знаю тебя всю свою жизнь. Я привык, что ты – моя сестра. Самая добрая, самая понимающая, самая лучшая сестра на свете.

Он осторожно провел пальцами по моей щеке.

– Но ведь это не так, – тихо продолжил Кристофер. – Это только тело моей сестры. Ее волосы, ее кожа, ее кости и кровь. Настоящая Кристина Реттер двенадцать лет назад отправилась в райские кущи, и теперь ее глазами смотрит на мир другая женщина, которая гораздо старше и мудрее. Женщина, чей дух много десятилетий был прикован к старой картине, на которую мой прадед случайно наткнулся в грязной подворотне.

Я протянула руку и сжала его ладонь. Кристофер наклонился и осторожно поцеловал мои пальцы.

– Я очень люблю тебя, Крис, – так же тихо продолжал он. – Ты – моя семья, самый близкий и дорогой человек. Знаешь, я ведь почти убедил себя, что та страшная октябрьская ночь мне приснилась. Что ты – это ты, а в нашем мире победившего материализма нет никакой мистики и никакой магии. И тут появляется господин Эфлер. «Праздник в Алоире» ему не нужен. Ему нужна душа, которая скрывалась в этом полотне. Ты, Кристина.

Я глубоко вздохнула и уже хотела ему ответить, но брат жестом меня остановил.

– Нам давно стоило поговорить. Не делать вид, что ничего не произошло, а хотя бы заново познакомиться. Быть может, ты права, и встречаться с нашим заказчиком тебе не стоит. Однако мне хочется понять, почему. А еще узнать, как тебя на самом деле зовут. Ты… помнишь свое настоящее имя?

– Конечно, помню, Крис, – я грустно улыбнулась. – Когда-то меня звали Леонорой. Леонорой Сиил. А Элерон Эфлер – тот самый человек, из-за которого я лишилась своего тела и оказалась среди людей, веселящихся на «Празднике в Алоире».

Глава 2

Реальность Даламан, 120 лет назад

Он явился в недобрый час. Собственно, появление темного мага никогда не бывает кстати, однако в этот раз нам действительно было не до него. Неделю назад в окрестностях Татема, городка, где располагался наш госпиталь, произошло землетрясение – самое крупное за последние пять лет. Мы находились сравнительно далеко от его эпицентра, поэтому отделались разбитой посудой, рухнувшей с полок во время подземных толчков, и легким испугом, когда под нашими ногами зашатался пол.

Людям, которые жили за пределами Татема, повезло меньше. По сообщению местных властей, от землетрясения в общей сложности пострадали восемь населенных пунктов, три из которых – деревня и два маленьких хутора, оказались полностью разрушены.

Местные жители – спасатели, стражники, горожане, а также приезжие волонтеры, занимались ликвидацией последствий этого стихийного бедствия. В наш госпиталь Светлого пламени нескончаемым потоком везли людей, найденных под развалинами домов и торговых лавок.

Нас, магов-целителей, было всего двенадцать человек, и работали мы теперь в буквальном смысле на износ. Спать и есть приходилось по очереди, ибо большинство пострадавших имели столь серьезные раны, что им требовался длительный уход и постоянные магические вливания. Городские лекари помогали нам всеми силами, однако этого все равно было недостаточно, чтобы вывести госпиталь из режима аврала.

Ситуация осложнялась еще и тем, что правое крыло нашего некогда просторного здания пришлось отдать муниципалитету для размещения людей, лишившихся крова. Это здорово сократило количество больничных комнат, и теперь наши пациенты лежали едва ли не друг на друге.

Не удивительно, что, когда моя помощница Рина сообщила: главного целителя, то есть меня, дожидается визитер, – я совершенно не обрадовалась.

– Это темный маг, Леонора, – шепотом сказала Рина. – Он говорит, ему очень нужно вас видеть.

На дворе был восьмой час утра, за плечами стояла бессонная ночь, которую я вместе с остальными лекарями провела среди стонущих людей, а потому единственное, о чем я сейчас мечтала – это укрыться одеялом и поспать хотя бы два-три часа. Тем не менее, я попросила помощницу проводить гостя в приемную: во-первых, в нашем госпитале принимают страждущих в любое время суток, а во-вторых, хотелось узнать, что колдуну здесь понадобилось, ибо темные маги в обители светлых чародеев обычно не появлялись.

Он вошел в мой кабинет стремительно и твердо. Высокий, худощавый, с большими серыми глазами и темными волосами, собранными у основания шеи в конский хвост. Одетый в добротный дорожный костюм, чародей походил на обычного путешественника, и только исходящий от него флер волшебства давал понять, что этот человек сведущ в магических искусствах.