Антиквар — страница 6 из 25

ожали плечами, зато Агриппина тут же оживилась.

– Друзья мои, – проникновенно сказала она, – это тот самый мужчина, благодаря которому мы все здесь собрались. Его зовут Элеозар Лорри. Он прибыл сюда с соседнего континента, и несколько месяцев назад стал первым помощником Теодора Вуура – главного алоирского мага. В столице говорят, что Лорри лично проехал по самым пострадавшим регионам континента, и уговорил старика Тео собрать ковен на Большой Совет. Есть мнение, что через пару-тройку лет, когда Вуур отправится на покой, Лорри займет его место.

Я слушала ее и не верила своим ушам. Первый помощник главного мага? Через два-три года займет его место? Она серьезно?!

– Ари, – медленно произнесла я. – Как этот человек смог получить такую высокую должность, если он – темный маг?

Коллеги-чародеи переглянулись, а потом уставились на меня изумленными взглядами.

– Темный маг? – переспросил Вальтер. – В каком смысле, Леонора?

– В прямом, – я пожала плечами. – Посмотрите на его ауру, по ней все видно.

Колдуны снова переглянулись.

– Конечно, видно, – осторожно согласился Кадир. – Светлое полотно, розовые и голубоватые всполохи. Это человек – светлый колдун. Как и все мы.

– Ребята, что вы такое говорите? – растерялась я. – Какое светлое полотно? Какие всполохи? Его аура переливается черным и коричневым!

Агриппина покачала головой, мягко погладила меня по плечу.

– С этими стихиями нужно что-то делать, – сказала она. – Из-за них чародеям приходится так много работать, что ум заходит за разум. Леонора, дорогая, у вас в Татеме было землетрясение, верно? И ты наверняка потратила много сил на излечение раненых. Причем, так много, что теперь тебе самой надо отдохнуть и восстановиться. Милая, просто поверь – у Элеозара все в порядке и с аурой, и с магическим направлением. Он – светлый маг, и это совершенно точно.

Я повернула голову и еще раз посмотрела на господина Лорри. Тот, словно ощутив мое внимание, отложил регистрационный журнал и обернулся.

Мое сердце сделало кульбит.

Это был Элерон Эфлер. Собственной персоной.

Правда, теперь господин чародей выглядел совсем не так, как во время нашей последней встречи. Его волосы стали намного светлее, лицо – более вытянутым, подбородок – тяжелым, а нос – курносым, как у меня. Единственным, что осталось неизменным, были глаза – серые, с острым пронзительным взглядом.

Увидев меня, Эфлер улыбнулся – быстро, почти неуловимо. Я же вдруг поняла, что облик Элерона воспринимается нечетко, будто я смотрю на него через толщу воды. Если немного напрячься, можно было разглядеть не только его ауру, но и его настоящее лицо.

Иллюзия.

Вот в чем дело! Господин маг укутался в кокон чар, чтобы алоирцы признали его своим. Но зачем?..

Нет, не так. Зачем – это как раз понятно. Не ясно – каким образом ему это удалось? И почему я вижу его истинное лицо, а остальные нет?

– Леонора, первое заседание Совета начнется через три часа, – напомнила Агриппина. – Нам нужно успеть пообедать и заселиться в гостиницу. Ты идешь?

– Иду, – кивнула я, не отрывая взгляда от Эфлера.

Что ж, мне теперь есть о чем подумать. А с этим человеком мы еще увидимся. И поговорим.

***

Гостиница «Аяр» находилась неподалеку от Главного святилища, от его каменных врат до ее резных дверей было не больше десяти минут ходьбы.

Когда мы вышли из зала ожиданий на залитую солнцем улицу, мысли об Эфлере и его темных делах тут же вылетели из моей головы.

Алоир… Город-сказка, город-сон. Ожившая мечта, кусочек небесного царства.

Никто не знал, почему колдуны древности решили основать его именно здесь – среди бескрайних горячих песков.

Оазисов в Аринейской пустыне было немного, и ни один из них не отличался ни значительными размерами, ни особенным плодородием. Оазис, где располагался Алоир, когда-то тоже был таким – маленьким, бедным, с жалкими клочками жухлой травы и чахлыми деревцами. Однако потом сюда пришли светлые колдуны, и место обрело свой нынешний вид. Благодаря магии и артефактам, которые чародеи принесли с собой, жухлая травка превратилась в изумрудный ковер, хилые деревья – в пышные парки и сады. В центре оазиса люди возвели святилище, и от него во все стороны, подобно лучам солнца, раскинулись широкие улицы с разноцветными домами.

Сейчас, по прошествии многих столетий, Алоир стал и больше, и краше. Среди его домов появились славные магазинчики и уютные трактиры, картинные галереи и магические театры. На каждой улице Алоира били фонтаны с чистейшей водой, а дороги были мощеными крепкими плоскими камнями.

До последнего времени среди жителей города не имелось ни одного темного мага. Здесь обитали только светлые чародеи и обычные люди – художники, поэты, изобретатели, которые силой своего таланта и ума могли поспорить с любым колдуном.

Если бы Алоир был расположен на равнине или на побережье, он быстро стал бы нашей столицей. Однако жаркие пески, отсутствие проезжих дорог и опасности, подстерегающие в пустыне даже бывалых путешественников, делали этот город прибежищем избранных – храбрецов, готовых жить и творить едва ли не в полной изоляции от остального мира.

Единственным комфортным путем, которым можно было добраться до чудо-оазиса, являлись мощные стационарные порталы, находящиеся во владении высших чинов светлого ковена.

Между тем, горожан изолированная жизнь вовсе не смущала. Когда мы шли в гостиницу и обратно в Главное святилище, я не увидела ни одного печального или недовольного лица.

Что ж, не мудрено. Если к твоим услугам вся сила волшебства и абсолютная свобода творчества, на грусть не остается ни времени, ни желания.

Вопреки моим ожиданиям, на первое заседание Большого совета Элерон Эфлер не явился.

Несмотря на жесткие временные рамки, мы с Агриппиной и братьями-заклинателями успели выполнить кучу дел: заселились в свои комнаты, пообедали в расположенном неподалеку трактире, и даже немного прогулялись по городу.

В зал заседаний Главного святилища мы явились одними из первых. Усевшись на свое место, я внимательно разглядывала чародеев, прибывших вслед за нами, высматривала среди них людей в бело-красных мантиях, и думала о том, как Элерону удалось обмануть такое количество колдовской братии.

Право, ведь это немыслимо! В Алоире собрались не просто светлые маги, а главы магических орденов – сильные, опытные, достигшие в своем деле немалых высот. Однако никто из них отчего-то не видит рядом с собой волка, укутавшегося в овечью шкуру. А Теодор Вуур? Как мог сильнейший светлый маг своего времени приблизить к себе человека, который мог быть допущен в Алоир только в качестве туриста?

Что за чары наложил на себя Эфлер, если все эти люди уверены, будто он – один из них? И почему только я понимаю, что это не так?

Касательно последнего вопроса у меня имелись кое-какие соображения, однако обдумать их я не успела. В зале раздался звук рога, призывающий к тишине, и на трибуну, возвышающуюся над залом, поднялись четверо мужчин: верховный маг Алоира Теодор Вуур, глава ковена Иден Риик, его первый помощник Тристан Жансари и еще один не известный мне юноша, очевидно, секретарь, которому надлежало вести протокол заседания.

Когда стихли последние голоса, Иден Риик вышел вперед.

– Здравствуйте, господа чародеи, – разнесся под сводами зала его бархатный голос, многократно усиленный чарами. – Я рад приветствовать вас на заседании Большого магического совета. Все вы знаете: нас собрал здесь печальный повод. Последние несколько лет на Даламан обрушиваются стихийные бедствия. Все мы привыкли, что природа – величайший чародей, спорить с которым невозможно. Однако теперь, когда количество жертв природных катастроф идет на миллионы, мы должны признать: реальности нужна помощь. Среди нас есть люди, которые живут в спокойных регионах, защищенных от катаклизмов мощными артефактами, поэтому я попрошу братьев и сестер, испытавших на себе ужасы стихийных бедствий, рассказать, что именно они видели, и как с этим боролись. Все мы должны четко понимать, с чем имеем дело, и быть готовыми к самым серьезным мерам и решениям.

Первой выступать перед чародеями вызвали меня. Я поднялась на трибуну и максимально подробно сообщила собравшимся о событиях, произошедших в окрестностях Татема этим летом – с указанием числа погибших и раненых, а также сил и средств, затраченных на лечение пострадавших.

Члены совета слушали меня в полнейшем молчании. По рядам поползли шепотки лишь однажды – когда я сказала, что на помощь госпиталю Светлого пламени пришел темный маг, потерявший во время землетрясения своих родных. Это известие колдунов не только удивило, но и произвело откровенно тревожное впечатление: как, мол, ужасно обстоят дела на Даламане, если темные волшебники по собственной инициативе приходят на выручку к светлым.

Такая реакция была ожидаемой, однако мне она показалась неправильной и неприятной. Вспомнилось, как старательно и честно Элерон Эфлер работал с нами в течение тех наисложнейших четырех недель. Темный цвет мантии не помешал этому человеку сутками варить лечебные зелья и щедро делиться со мной своей магической силой.

Конечно, Эфлер помогал нам не из милосердия, а ради собственной цели, однако его заслуг это вовсе не умаляет. Светлые и темные маги являются людьми, им природой положено приходить друг другу на выручку. Почему же тогда члены Большого совета так этому удивляются?

Когда я окончила свой рассказ, господин Риик вызвал на трибуну Вальтера и Кадира, а после них еще трех волшебниц из центральных регионов континента. В общих чертах их рассказы повторяли мой собственный – внезапное бедствие, толпы обездоленных людей, изнуряющие восстановительные работы.

В процессе выступлений выяснилось, что Татему и нашему госпиталю еще повезло. Другие регионы пострадали от разгула стихий гораздо больше. У нас, по крайней мере, не было жертв среди колдунов. На побережье же от цунами погибла большая часть местного магического ордена.