Апперкот — страница 25 из 83

ботает уже оконфузившийся французский предохранительный разъем.

Управлявший змеем мичман де Лаваль, только перед этим походом переведенный добровольцем на «Урал» для восполнения комплекта команды с «Камчатки», никак не мог с ним справиться, от чего ужасно нервничал. Первое боевое задание все-таки.

Ему на выручку пришел один из палубных матросов, работавший на лебедке. По его совету, уменьшили наклон рабочих поверхностей змея по отношению к набегающему потоку, а сами фонари спустили немного ниже сцепки аппарата с привязным тросом, и скоро обшитый тончайшим шелком коробчатый каркас из реек с раскачивавшимися под ним фонарями пошел ровно.

Хотя вокруг никого не видели, считалось, что флот все так же идет громить порты в Корейском заливе и находится где-то рядом, поэтому командир решил, что уже сейчас стоит озаботиться обеспечением воздушной разведки с самого утра, о чем и было отдано соответствующее распоряжение.

Но когда в положенное время вскрыли второй конверт, оказалось, что не только броненосцев, а вообще никакого прикрытия поблизости нет. И всю ночь «Урал» в гордом одиночестве отвлекал своим перемигиванием японских разведчиков. Теперь нужно было думать уже о маскировке и о том, как скорее убраться отсюда. Приказ о подготовке резервного шара к работе, который уже почти успели исполнить, сменился на прямо противоположный.

Еще с вечера змейковый аэростат № 1 опустили в ангар и начали разоружать, готовя к полноценному обслуживанию. Одновременно извлекли из хранилища и осмотрели запасной, к рассвету начав готовить его к старту и заполнив оболочку. При этом первый, чтобы не мешал, убрали вниз, отложив все обслуживание на потом, когда освободится палуба.

Но после отмены утренней аэроразведки, срочно выкачав газ в баллоны, второй шар вообще убрали в трюм, следом за первым, и даже начали сматывать обвес аэроангара на юте, что должно было сделать крейсер не столь приметным. Тонкие стальные фермы каркаса не разбирали, так как для этого потребовалось бы срубать державшие их заклепки, и собрать обратно всю конструкцию удалось бы только в порту. Надеялись на то, что с большого расстояния они почти не видны. Все пушки закрывали щитами из парусины.

Не имея контактов с противником, рано утром с измененной внешностью вышли к побережью чуть южнее Циндао. Едва определившись по береговым ориентирам, повернули на юг. Потом, все так же вдоль берега, спустились до Шанхая. Обширные отмели в дельте Янцзы обошли по широкой дуге, не наблюдая ни одного дымка на горизонте. Только многочисленные китайские джонки.

Пробираясь между ними, направились дальше к югу. Профиль коммерческого судна обеспечивал максимум безопасности именно на этом маршруте вдоль побережья, по данным разведки довольно плотно контролируемого англичанами. Поскольку было известно, что они охотно делились сведениями обо всех наших судах с японцами, дозоров противника здесь встретить не ожидали.

Вскоре после Шанхая справа по курсу показались дымы группы кораблей. При сближении выяснилось, что это конвой из пяти больших пароходов, охраняемый двумя английскими крейсерами. С одного из них запросили название и принадлежность судна. Когда ему ответили, назвавшись немецким «Франсом Фердинандом», ближайший крейсер покинул ордер и двинулся на сближение, снова потребовав назвать себя. Видимо, англичане знали, как выглядит настоящий «Франс Фердинанд», а силуэт «Урала» с ним не совпадал.

Почуяв неладное, Паттон-Фантон-де-Веррайон тут же приказал дать полный ход и отходить на северо-восток. Однако английский крейсер тоже добавил хода и начал постепенно нагонять, активно работая своим радиотелеграфом. Его передачи старательно забивались нашей длинной искрой с обеих станций[10].

Дистанция сначала сокращалась довольно быстро, и вскоре «англичанин» открыл огонь из носовых орудий. До него в этот момент было около шестидесяти кабельтовых. Но в кочегарках «Урала» успели поднять пар во всех котлах, и сближение прекратилось. После того как первые три залпа англичан легли большими недолетами, стрелять они перестали. Но крейсер не отставал. Погоня продолжалась до наступления темноты, после чего противники потеряли из вида друг друга.

В половине десятого вечера, не сбавляя хода, «Урал» резко повернул на юго-восток, а через три часа развернулся на юго-запад. За ночь «восстановили» парусиновый обвес ангара. Оболочку второго аэростата, уже наполнявшуюся накануне, подняли из кормового трюма, наспех осмотрели и начали снова заполнять.

Но когда пошел газ, обнаружили серьезный разрыв, образовавшийся, вероятно, при вчерашней спешной упаковке. Командир аэрозвена крейсера мичман Евреинов сразу распорядился перекрыть кран и качать газ назад из оболочки в баллоны. Благодаря этому часть его успели загнать снова в хранилища, но больше половины все равно улетучилось через дыру, которая оказалась далеко не единственной.

При более тщательном осмотре этот разрыв оказался разрезом, причем сложенную в несколько раз оболочку прорезало в нескольких местах. В чехле нашелся и предмет, причинивший эти повреждения. Это был обычный матросский складной нож. Выяснить, чей он, сразу не удалось. Не было и ясности, попал он в чехол случайно, либо его туда подложили с умыслом испортить оболочку, поскольку он был в разложенном состоянии. Учинить разбирательство сразу не было возможности из-за жуткой спешки.

Пришлось срочно запускать газоделательный завод, что из-за пострадавшей электропроводки и оборудования оказалось делом не простым. Электролизеры системы Шмидта, работающие по щелочно-алюминиевому способу, потребляли очень много электричества. Дополнительные неудобства были и от возни в тесноватых кормовых помещениях с кое-как убранными накануне оболочками змейковых аэростатов, весом под 33 пуда каждая, в не совсем удачно приспособленных для этого трюмах.

В итоге только спустя три часа после начала работ с аэровооружением удалось начать снаряжать «колбасу» № 1. Несмотря ни на что, ближе к обеду шар все-таки был готов. Его тут же подняли, планируя осмотреться с высоты, чтобы не нарваться на какого-нибудь шального японского разведчика или снова на неожиданно настырных и опасно агрессивных англичан.

К этому времени уже находились в стороне от основных пароходных маршрутов, что подтвердилось, когда подняли аэростат. Горизонт, в пределах десятимильного радиуса, ограниченного дымкой, был пуст. Осмотревшись, шар убрали в ангар, снова дав полный ход. Спешили уйти подальше от берегов Китая.

Когда основная судоходная трасса осталась совсем за кормой, повернули к Корейским проливам, сразу же обнаружив дым на горизонте. Погода по-прежнему позволяла использовать воздушную разведку, и аэростат тут же подняли. С высоты разглядели, что дым принадлежит крупному одиночному грузовому судну, направляющемуся в сторону Японии.

Шар снова убрали в ангар, начав разоружать и откачивать газ, одновременно двинувшись на перехват, держа не менее восемнадцати узлов на лаге. Вскоре остановили большой двухтрубный пароход, шедший под итальянским флагом. Он не пытался скрыться, что сначала вызвало подозрения. Поэтому приближались осторожно, с кормы, выслав катер с призовой командой с полумили, не сводя стволов заряженных орудий с судна.

Досмотровая партия быстро выяснила, что пароход действительно итальянский. Называется «Куарто» и следует в Куре. Поскольку он вел себя так, будто ему нечего скрывать, ждали скорого возвращения трофейщиков с пустыми руками, но оказалось, что ошибались.

Среди прочих грузов на борту обнаружились стальные отливки, гироскопы и ходовые машинки для мин Уатхеда, а также станции беспроволочного телеграфа, упакованные в деревянные ящики с надписями «мясные консервы». Все это, несомненно, являлось военной контрабандой и позволяло произвести арест судна и груза.

Итальянцев, самих показавших эти «консервы» и нимало не расстроившихся от такого поворота судьбы, из экономии времени пока не стали свозить на борт «Урала», и «Куарто», только под командой призовой группы, со своим экипажем двинулся вслед за нашим пароходом-крейсером. Но почти весь итальянский экипаж поразительно быстро успел напиться «до изумления», и их пришлось срочно сменять со всех постов и даже изолировать, разместив в пустовавших пассажирских каютах парохода, так как они охотно делились вином с нашей командой. Троих матросов из призовых вынуждены были отправить проспаться в трюм.

Ход застопорили и принялись перевозить дополнительно кочегарную и машинную вахты, чтобы идти дальше. Глядя на скачущие по волнам шлюпки, мотавшиеся между высокими бортами судов, один из только что сменившихся кочегаров «Урала», решивший выкурить по трубке табака со старым приятелем боцманом буркнул, слушая пьяные песни «гостей», доносившиеся с «итальянца»: «Добрые люди эти макаронники, а только пароход свой пропили! Не к добру это!»

На что боцман, которого уже достали сначала поспешные судороги с аэростатами и ангаром: снаряжать, убирать, опять натягивать и снаряжать, потом разобраться по делу о «складне» в котомке от «колбасы», а потом еще изолировать этих темпераментных «пассажиров», – сразу взвился: «Че ты раскудахтался, как старуха!» Но тут же вспомнил, как десять минут назад благодарил только что отстоявшего вахту земляка за хороший ход, когда удирали от крейсера. К тому же к косяку «колбасников», на которых боцманская власть не распространялась, но при этом их проблемы напрягали регулярно и изрядно, он никакого отношения не имел, и добавил, уже миролюбиво: «Не боись! Пронесет как-нибудь! Это же флот!»

Закончив осмотр, а затем освоение «Куарто», двинулись дальше. С помощью итальянца удалось определиться с местом, что было очень кстати, учитывая повреждения по штурманской части. Отправив телеграмму о перехваченном судне в Озаки, командир «Урала» запросил обстановку вокруг Цусимы и в проливах, а также дальнейшие инструкции, так как все полученные ранее приказы уже были выполнены, а пакет с дальнейшими предписаниями, так и не распечатанный, сгорел вместе с картами. Но ответа не было. В течение трех часов передавали эту телеграмму повторно через каждые полчаса, но так ничего и не добились.