— Вот вам, профессор, и музей внеземной культуры, — всхлипнула Лена и на этот раз заплакала по-настоящему.
Алексей потрогал выросшую щетину. Судя по часам, археологи уже больше суток сидели в заключении у "лингеров-переростков", как сказал Ричард. Вернее, у одного лингера, потому что с тех пор, как он ушел, забрав с собой Бакина, люди никого больше не видели. Огромное помещение излучало ровный свет, и тишина стояла такая, что закладывало уши. Утомленная ожиданием, Лена уснула на плече профессора. Ричард и Алексей вполголоса обсуждали положение и способы сбежать из своей невидимой тюрьмы, но ничего утешительного обнаружить не смогли. Они были заперты в круге, ограниченном силовым полем, и выхода из круга не было, разве только сам лингер освободит их. Алексей сомневался, что лингер на это способен. Афгольц в очередной раз вспомнил предостережения Айла, и теперь проклинал себя за беспечность и за то, что не прислушался к его словам. Ричард беспокойно ходил кругами и злился всё больше и больше. Он уже несколько раз пробовал стрелять в силовое поле из своего пистолета, но безрезультатно — разрывные пули плавно падали на пол, соприкоснувшись с полем, и всё. Они даже не рикошетировали — их скорость гасилась так, как если бы они попадали в мягкое-мягкое препятствие. Но кроме своего бедственного положения, археологов также терзала мысль о своих товарищах, оставшихся наверху. Лингер вскользь сказал, что они уже не относятся к разумным существам, и что это могло значить, знал только он один, но смысл его слов был самым неприятным. Алексей и Ричард мрачно смотрели друг на друга.
— Зачем этому гаду понадобился Бакин? — нарушил затянувшееся молчание Ричард.
— Кто его знает? — вяло ответил Алексей. — Не думаю, что лингер собирается угостить его лакомствами.
От этих слов у всех заурчало в желудках — люди не ели уже больше суток. С собой провизии никто не взял, только Бакин прихватил свой смертоносный арсенал, оказавшийся в итоге таким бесполезным. Лингер, забрав майора, унес с собой и всё оружие, так что теперь у археологов имелись для защиты только два пистолета, две обоймы к ним и радиомаяк. Ричард небрежно покрутил на пальце пистолет.
— Хорошая штучка, но, к сожалению, лингер для неё недосягаем. Если уж Бакин из бластера не сумел его достать…
Ричард не закончил, всё и так было ясно. "Старый лингер" с помощью ментального контроля управлял здесь всем, и ловушка, в которой сидели археологи, была тому свидетельством.
Лена уже проснулась и, с безнадежностью в глазах, осматривала помещение. Профессор, к плечу которого она прислонялась, не произнес ни слова с тех пор, как ушел лингер. Алексей был склонен думать, что проф сейчас размышляет над тем, как найти выход из ловушки. Леночка опять всхлипнула:
— Что же с нами будет? Зачем он нас здесь запер?
— Спроси у него сама, — несколько грубовато ответил Ричард. — Если он и в самом деле такой старый, то сколько же знаний может вмещать его голова? Интересно, какой коэффициент интеллектуального развития у него? Наверное, не меньше, чем у нас всех, вместе взятых, если не больше.
Афгольц поднял взгляд на Ричарда.
— А что? Действительно, это мысль! Несомненно, нужно попробовать! Может быть, это поможет нам.
— Что? — в один голос воскликнули молодые люди.
— Ваши слова навели меня на мысль… — профессор задумчиво облизал губы. — Если я прав в своих предположениях, что все окружающие нас аппараты управляются дистанционно с помощью мыслей лингера, то мы можем попытаться воздействовать на них.
— Вы хотите заставить лингера одолжить нам свои мозги на пару минут? — сыронизировал Алексей.
— Нет, я хочу попытаться силой своей мысли отключить это поле. Вполне возможно, что мыслительные процессы протекают у нас и у лингера одинаково. Недаром же стал возможен машинный перевод речи "маленьких" лингеров — наша ментальная активность сопоставима с их. Однако пока я не попробую — ничего не узнаю.
С этими словами Афгольц закрыл глаза и замер. Алексей и Ричард с неподдельным интересом наблюдали за ним, Леночка безразлично смотрела на какой-то громоздкий прибор, сделанный из черного материала. Спустя десять минут профессор открыл глаза и, отдуваясь, словно поднимал тяжеленную штангу, сказал:
— Ничего не получилось. И, кажется, я знаю почему. Алексей, вы меня перебили, когда я…. Ну ладно, но запомните, что если вы ещё будете меня перебивать, когда я излагаю свои мысли, то вы останетесь здесь навсегда. Когда Ричард сказал, что наш общий коэффициент может быть равен коэффициенту лингера, я, как мне показалось, набрел на интересную мысль, но Алексей сбил меня с толку. Вот видите, как это вредно — несвоевременно вмешиваться…
— Профессор, приношу глубочайшие извинения, что опять вмешиваюсь, но что за идея пришла вам в голову? — вкрадчиво "подтолкнул" Афгольца виновник.
— Что? Ах, да! Так вот, мы все должны попробовать вместе воздействовать на агрегат, генерирующий силовое поле. Возможно, что ментальной силы одного моего мозга недостаточно, чтобы заставить приборы отключиться. Наши совместные ментальные усилия могут быть близки к мысленному воздействию лингера. А возможно, даже и превосходят его! Давайте попробуем, хуже нам точно не будет.
Ричард и Алексей оценили идею профессора. В их положении выбирать не приходиться, поэтому даже самая бредовая идея должна быть проверена. Друзья растормошили Леночку, и вскоре вся четверка сосредоточенно представляла себе, как силовое поле исчезает. Алексей для пущей важности закрыл глаза, как это делал проф, но почувствовал, что из этой затеи ничего не выйдет — слишком уж она походила на какой-то глупый фокус. Просидев так минуты три и добросовестно думая об исчезающем силовом поле, Алексей сдался и открыл глаза. Профессор был спокоен, как Будда, Леночка, казалось, собралась уснуть, зато Ричард явно пытался своими мускулами помочь мозгам — он весь напыжился, вспотел и от подобных усилий даже выпятил нижнюю губу. Алексей усмехнулся и протянул руку к силовому полю, ожидая наткнуться на упругую поверхность. Но к его искреннему удивлению рука не встретила никакого препятствия. Алексей не поверил сам себе и на карачках пополз вперед. Когда он оказался более чем в трех метрах от остальных, то окончательно убедился что поле снято. Алексей степенно поднялся и отряхнулся.
— Поднимайтесь живее! Поля больше нет.
Афгольц отреагировал первым. Он пружинисто подскочил на ноги, помог подняться Леночке и сразу принялся бегать по огромному залу в поисках выхода. Алексей нашёл связку минигранат, видимо, упавшую с пояса Бакина, когда его ударил лингер. В общем-то, выходов комнаты, где их заточили, было более чем достаточно, но куда они вели? И где гарантия, что лингер не перекроет им путь наверх? Профессор задумчиво почесал затылок.
— Сделаем так: каждый пойдет к одному из выходов, — было видно, что Афгольцу самому не нравиться эта идея. — Далеко не уходить. Если коридор ведет дальше, чем на сто метров — возвращайтесь обратно и ждите остальных. Потом сообща будем решать, куда нам идти. Если все эти выходы окажутся перекрытыми, то придется попробовать оживить какие-нибудь из этих интересных машин.
Ричард поморщился.
— Профессор, а если мы оживим какого-нибудь монстра вместо аппарата для освежения воздуха? Мы же ничего не знаем об этих машинах, да и о лингерах впридачу. Я считаю, что никакие машины мы не должны трогать. Вполне достаточно будет поискать выход на поверхность.
Алексей согласно кивнул — он тоже опасался неизвестных машин непонятного назначения. Афгольц решительно поковырялся в ухе.
— Хорошо, тогда просто поищем выход. Леночка, тебе лучше остаться здесь. Для начала не уходить очень далеко. Через минут пять-шесть все встречаемся здесь. Ричард, ты идешь вон в тот проход, — профессор показал пальцем в один из коридоров. — Алексей, ты направо, а я — прямо. Ну, приготовили наши игрушки, и пошли с Богом.
Пожав плечами, Алексей и Ричард вытащили пистолеты, которые оказались столь беспомощными перед лингером и двинулись в указанных направлениях. Алексей залихватски покрутил на пальце довольно тяжелый пистолет — точь в точь, как древний ковбой. Его немного утешала мысль, что Ричарду тоже придется таскаться с подобной железякой, которая в лучшем случае поможет разве что против какой-нибудь крысы, если лингеры ещё не вытравили их из подземелий. Алексей обернулся перед тем, как скрыться в полутемном проходе. Леночка стояла, настороженно держа в руках гранату, которой он её снабдил.
— Лена, не кинь её в нас, когда будем возвращаться! — крикнул Алексей.
Профессор и Ричард уже ушли в свои коридоры, поэтому Алексей, держа наизготовку пистолет, пошел вперед, готовый выпустить всю обойму разрывных пуль в первую попавшуюся тень. Но теней ему не встретилось. Не было даже крыс. Возможно, и микробов лингеры поуничтожали — воздух был на удивление свеж. Алексей шел ровно три минуты по своим часам. Коридор все также уходил вдаль, но надо было возвращаться, чтобы не волновать товарищей. Он развернулся как раз в тот момент, когда коридор перегораживался глухой стеной. "Наверняка лингер заметил, что мы убежали из его клетки, и сразу принялся исправлять упущение". Обратно идти смысла не было, ибо Алексей не привидение, чтобы проходить сквозь стены, поэтому он побежал вперед, чтобы лингер его не запер на небольшом пятачке коридора. Через несколько минут его глазам предстал ещё один зал, подобный тому, где они сидели в клетке из силового поля. Отличие состояло в том, что здесь было гораздо меньше аппаратов, а также посередине комнаты мрачной статуей стоял лингер. Тот самый лингер или другой, было неважно. Алексей остановился, поглядел на пистолет и, подумав, спрятал его. В его голове зазвучал бесплотный голос:
— А, привет, червяк! Я уже тебя заждался. Чуть было не потерял… там.
Алексей во все глаза смотрел на лингера — тот был явно не в себе. Если совсем недавно он был высокомерно-холоден, то теперь лингер вроде как поддал грамм триста, если переводить на человеческий лад. Стоял лингер по-прежнему прямо, но что-то в