Архипелаг исчезающих островов — страница notes из 59

1

Таков действительно был герб Весьегонска.

2

“Комедия окончена!” (итал.).

3

Начало студенческой песни “Будем веселиться, друзья” (лат.).

4

Корщик – глава артели зверопромышленников.

5

Ныне Мичуринск.

6

Майна – прорубь.

7

Ныне город Пошехонье – Володарск.

8

Ныне город Щербаков.

9

Автор вынужден здесь, так же как и в некоторых других местах, допустить анахронизм: знаменитый дрейф “Седова” начался позже описываемых в повести событий.

10

Бутлегер – спиртонос, торговец контрабандными спиртными напитками.

11

Седой стал, как Серко (укр.).

12

Камбуз – кухня.

13

Передовщик – начальник, старшой.

14

Сестрорецк – дачная местность под Ленинградом.

15

Течения в проливе Санникова перемешивают воду, делают ее температуру более высокой и ровной, а также поднимают частицы ила со дна. Картина резко меняется, едва лишь корабли выходят из пролива в море.

16

Банки – подводные камни.

17

Секстант – прибор, с помощью которого штурман делает, астрономические наблюдения, уточняя место корабля в открытом море.

18

Юго-восток.

19

Каботажное плавание – плавание вдоль берегов.

20

Соломбала – пригород Архангельска.

21

В настоящее время положение в восточном секторе Советской Арктики совсем иное. Многочисленные полярные станции ведут ежедневные регулярные наблюдения над состоянием льда, над процессами его зарождения и разрушения. Кроме того, на побережье создано и плодотворно работает арктическое бюро погоды. Прибавьте к этому широко применяемую ледовую авиаразведку, и вы поймете, что картина резко изменилась. Сейчас собирается разносторонний и богатый материал для составления ледовых прогнозов

22

Северо-запад.

23

Бак – носовая часть палубы.

24

На полярных станциях, так же как на кораблях, общая комната называется кают-компанией.

25

Диферент – разность осадки кормы и носа корабля.

26

Шесть узлов – шесть миль в час.

27

Кабельтов – 185 метров.

28

Впоследствии растаял и остров Семеновский.