Авиаторы Его Величества — страница notes из 93

Примечания

1

Миля – единица длины, 1609,344 метра.

2

Фут – единица длины, 0,3058 метра.

3

Стоун – единица измерения массы, 6,35029318 килограмма.

4

Фарлонг – единица длины, 201,168 метра.

5

Чейн – единица длины, 20,1168 метра.

6

Уильям Блейк: «Дитя-радость», «Мотылек».

7

Роберт Бернс: «В горах мое сердце».

8

Джулио Дуэ «Господство в воздухе».

9

Оскар Уайльд «Идеальный муж».

10

Ярд – единица длины, 0,9144 метра.

11

Дюйм – единица длины, 0,0254 метра.

12

Мил – единица длины 0,0254 миллиметра.

13

ВПП – сокращение, взлетно-посадочная полоса.

14

ВВСК – сокращение, военно-воздушный соколиный корпус.

15

«Заблудить» – жаргонное выражение, означающее полет с потерянной ориентировкой.

16

Большая тонна (длинная тонна) – мера веса, 1016,0469088 килограммов.

17

«N часов, M минут» – жаргон. Выражение, означающее точное указание времени начала какого-либо действия.

18

ВВПК – сокращение, военно-воздушный пехотный корпус.

19

Кабрирование – движение летательного аппарата вокруг поперечной оси, при котором поднимается нос.

20

РВП – сокращение, расчетное время прибытия.

21

Возможно, кто-то помнит, что в «Похищенном солнце» использовались цитаты классиков. Так вот, эта фраза на самом деле цитатой классиков не является.