Примечания
1
Старая русская традиция! (англ.). – Здесь и далее прим. пер.
2
Ужасный ребенок (франц.).
3
Lauschen – слушать, внимать (нем.).
4
Любовь (итал.).
5
Вода – прочная штука // Она удерживает китов и пароходы (англ.).
6
Funkelnagelneu – новехонький, с иголочки (нем.).
7
Haarnadelkurve – остроугольный дорожный поворот. Blaubeerkuchen – черничный пирог (нем.).
8
Knallhart – очень жесткий. Knallvoll – очень полный, набитый битком. Fuchsteufelswild – рассвирепевший. Mucksmäuschenstill – неподвижный, как притворившаяся мертвой мышь (нем.).
9
Пер. А. Смирновой.
10
Да, сэр, это моя детка! (англ.)
Стр. notes из 24