Автопортрет на фоне русского пианино — страница notes из 24

Примечания

1

Старая русская традиция! (англ.). – Здесь и далее прим. пер.

2

Ужасный ребенок (франц.).

3

Lauschen – слушать, внимать (нем.).

4

Любовь (итал.).

5

Вода – прочная штука // Она удерживает китов и пароходы (англ.).

6

Funkelnagelneu – новехонький, с иголочки (нем.).

7

Haarnadelkurve – остроугольный дорожный поворот. Blaubeerkuchen – черничный пирог (нем.).

8

Knallhart – очень жесткий. Knallvoll – очень полный, набитый битком. Fuchsteufelswild – рассвирепевший. Mucksmäuschenstill – неподвижный, как притворившаяся мертвой мышь (нем.).

9

Пер. А. Смирновой.

10

Да, сэр, это моя детка! (англ.)