Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе) — страница 2 из 2

Знающий дорогу топчет, незнающий печку пролёживает. (Марийская.)

Знающий работает, а невежда только ногти грызёт. (Азербайджанская.)

И грамоты не знает, и пахать не умеет. (Вьетнамская.)

И муха прожужжит — понятливый поймёт, а неучу, хоть бубен и зурна, всё мало. (Азербайджанская.)

Каков разум, таковы и речи. (Русская.)

Конь добр, да не езжен, дорог парень, да не учён. (Русская.)

Кукушка — не ястреб, а недоучка — не мастер. (Русская.)

Легче заставить верблюда выкопать яму, чем объяснить что-нибудь невежде. (Азербайджанская.)

Лучше на овце в лес ехать, чем с неучем говорить. (Латышская.)

Лучше топор без топорища, чем человек без знаний. (Латышская.)

Невежда — враг самому себе. (Арабская.)

Невежда и разумные доводы отведёт. (Русская.)

Невежество всегда чванливо. (Корейская.)

Дай верблюду крылья: сядет на крышу — обрушит. (Узбекская.)

Недоучёный хуже неучёного. (Русская.)

Незнайка и верблюда примет за горбатую лошадь. (Китайская.)

Незнайка лежит, а знайка далёко бежит. (Русская.)

Неразумного учить — в бездонную кадку воду лить. (Русская.)

Неуч — голая палка. (Узбекская.)

Неуч живёт один раз, учёный — тысячу. (Узбекская.)

Осла знать по ушам, медведя — по когтям, а неуча — по речам. (Русская.)

Отцовское знание учёным не сделает. (Азербайджанская.)

Плохой ученик на потолке звёзды считает. (Русская.)

Полный чайник молчит, неполный — шумит. (Китайская.)

Понятливый и сам поймёт, а тупице сто раз объясни — всё зря. (Азербайджанская.)

Попугай говорить научится, да человеком не станет. (Азербайджанская.)

Пустая посуда звенит громче всего. (Английская.)

Пустой бочонок гремит. (Арабская.)

Сколько ни учи тупицу, к утру всё забудет. (Арабская.)

С неуменья руки не болят. (Русская.)

У неуча глаза незрячи. (Узбекская.)

Учёный идёт, а неучёный спотыкается. (Русская.)

Учёный идёт, неуч за ним бредёт. (Русская.)

Учёный сын старше неучёного отца. (Узбекская.)

Учился читать да писать, а научился петь да плясать. (Русская.)

Человек неучёный — что топор неточёный. (Русская.)

Чем полнее бочка, тем меньше звона. (Немецкая.)

НАБИРАЙСЯ УМА В УЧЕНЬЕ, ХРАБРОСТИ В СРАЖЕНЬЕ

Богатством ума не купишь. (Чеченская.)

Большая река течёт спокойно, умный человек не повышает голоса. (Китайская.)

Видит око далёко, а ум — ещё дальше. (Русская.)

В умной беседе — ума набираться, а в глупой — свой потерять. (Русская.)

Глупый и в Киеве ума не купит. (Украинская.)

И сила уму уступает. (Русская.)

Каждый день жизни прибавляет частичку мудрости. (Вьетнамская.)

Лучше быть слугой мудреца, чем господином глупца. (Азербайджанская.)

Лучше быть умным слугой, чем глупым господином. (Вьетнамская.)

Лучшее дарование — ум, худшая беда — невежество. (Арабская.)

Можно быть скромным, не будучи мудрым, но нельзя быть мудрым, не обладая скромностью. (Китайская.)

Мудрец дороже жемчуга. (Узбекская.)

Мудрецу и намёка довольно. (Азербайджанская.)

Мудрого и без слов узнают. (Азербайджанская.)

Мудрым никто не родился, а научился. (Русская.)

Небольшой, да умный выше большого, да глупого. (Узбекская.)

Неважно, сколько лет за плечами, а важно, набрался ли ума человек. (Азербайджанская.)

Не владей добром, а владей умом. (Узбекская.)

Не одежду, а ум надо украшать. (Азербайджанская.)

Не пером пишут — умом. (Русская.)

Образование — гость, ум — хозяин. (Абхазская.)

От глаз мало пользы, если ум слеп. (Арабская.)

От умного научишься, от глупого разучишься. (Русская.)

По платью встречают, по уму провожают. (Русская.)

Птице — крылья, человеку — разум. (Русская.)

Свой ум никому не отдавай. (Азербайджанская.)

Сила ломит всё, а ум силу. (Азербайджанская.)

С мудрецом камни таскай, а с дураком и каши не ешь. (Азербайджанская.)

С умным разговориться — что мёду напиться. (Русская.)

С умом жить — тешиться, а без ума — мучиться. (Русская.)

Ума за морем не купишь. (Русская.)

Ума и деньги не заменят. (Латышская.)

Ума на базаре не купишь. (Узбекская.)

Умение — признак ума. (Азербайджанская.)

Умная птица жалеет перья, мудрый человек жалеет слова. (Вьетнамская.)

Умный ещё с лета думает о зиме. (Азербайджанская.)

Умный любит учиться, а глупый — учить. (Русская.)

Умный не тот, кто много говорит, а тот, кто много знает. (Русская.)

Умный услышит раз, а догадается десять раз. (Корейская.)

Умный человек подобен роднику. (Мордовская.)

Ум украшается памятью, а труд — аккуратностью. (Карельская.)

Ум хорошо, а два лучше. (Русская.)

У умного джигита конь не устанет и халат не износится. (Туркменская.)

У умной головы сто рук. (Русская.)

Учить — ум точить. (Русская.)

Человека ценят не по годам, не по деньгам, а по разуму. (Азербайджанская.)

СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ

В старину грамоте учили по церковным книгам. В церковнославянской азбуке буквы назывались иначе, чем теперь: а — аз, б — буки, в — веди, г — глаголь, д — добро, и — йже, к — како, л — люди, н — наш и т. д.

Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога и произносился второй слог, и т. д. И только после этого слоги складывались в целое слово. Например, слово баба читалось так: буки, аз — ба, буки, аз — ба, баба; слово книга: како, наш, иже — кни, глаголь, аз — га, книга.

Все ученики занимались одновременно в одной комнате (в деревнях нередко в крестьянской избе). Младшие вслух нараспев учили названия букв и слогов, а старшие тоже вслух учили молитвы и псалмы. От этого в школе всегда стоял шум. Такое учение было мучительным и скучным. Ученик часто не слышал того, что говорит учитель.

Нерадивых учеников наказывали: оставляли без обеда, ставили на колени, нередко били розгами или плетью. Особенно тяжело приходилось детям бедных родителей, которых обыкновенно учили невежественные и грубые дьячки.

Но народ всегда стремился к знаниям, упорно преодолевая все трудности. Именно из простого народа вышли такие великие люди, как Ломоносов, Кулибин и многие другие.


Азбука — наука, а ребятам — бука.

Азбуку учат — на всю избу кричат.

Аз, буки — бери указку в руки; фита, ижица[4] — плётка ближится.

Аз, буки и веди страшат, что медведи.

Верная указка не кулак, а ласка.

К мягкому воску — печать, к юному — ученье.

Кончил курс науки, а знает аз, да буки[5].

Кто не знает аза, протирает глаза.

Писать — пишу, а читать в лавочку ношу[6].

Пойти в науку — терпеть муку.

Продай кафтан да купи буквицу[7].

Сперва аз да буки, а там и науки.

У бар была наука, у нас была мука.