Бабья доля — страница 5 из 19

опять ночей не сплю

из-за того, кто позабыл,

что я его люблю.

1948

* * *

Выйду к речке, тонкой веткой хрустну,

оборву тенёт тугую нить.

Осенью всегда бывает грустно,

даже если не о чем грустить.

Подойду к красавице рябине,

руку ей на шею положу,

по какой, единственной, причине

я грущу сегодня, расскажу…

Мой упрямый, я тебя прошу:

ты прости мне эти разговоры.

Я всегда молчу про наши ссоры —

сору из избы не выношу.

А сейчас никто ведь не узнает.

Зиму всю рябина смотрит сны,

и она, красавица лесная,

мой рассказ забудет до весны.

Только пусть его подхватит ветер,

или даже сразу все ветра:

много ведь людей на белом свете

ссорятся, как мы с тобой вчера.

Пусть же ветры возле них повьются,

им расскажут наш вчерашний спор.

А они – над нами посмеются

и всю жизнь не ссорятся с тех пор!

1948

* * *

Захлопнуть окно —

и не ждать, и не звать,

и всё – всё равно,

и на всё наплевать!

Но только упрямо

стучится в виски:

за тонкие рамы

не спрячешь тоски,

за чистые стёкла

не спрячешь беды.

Ударились в окна

соцветья воды.

Я с детства умела

уйти босиком

отчаянно смело

под ливень и гром,

чтоб в небе темно,

и земли не видать,

и всё – всё равно,

и на всё наплевать!

И всё – всё равно,

если знаешь одно:

что только навстречу

идти решено

и ливням, и граду!

И, словно в награду,

засветится счастье

подковами радуг.

И встанешь опять

на большие пути —

не ждать и не звать,

а идти и идти!

Назло километрам

шагнуть за порог

к разливам и ветрам

широких дорог!

1948

Бабье лето

В сентябре на тропки густо

листья пёстрые легли.

Сентябри в народе грустно

бабьим летом нарекли.

Только что это такое —

лишь машины замолчат,

до рассвета над рекою

не смолкает смех девчат!

Видно, весело живут:

платья гладят, кудри вьют,

по уплясанной поляне

туфли-лодочки плывут.

А уж песню запоют —

ива склонится к ручью,

дрогнет старая берёза,

вспомнит молодость свою.

Выйдет на небо луна,

но не знает и она,

то ли это бабье лето,

то ли девичья весна!

1948

«У скрипучего причала…»

У скрипучего причала

к речке клонится ветла…

Словно век не уезжала

я из этого села!

Только вот дождусь парома,

а потом – перевезут,

и останется до дома

только несколько минут.

Я пойду, шаги считая,

а навстречу мне – кусты

и поляна, золотая

от куриной слепоты.

Косит сено «Новый Север» —

чуть не к небу ставят стог.

Кормовой лиловый клевер

брызнул мёдом из-под ног.

А за клевером – канава,

и над нею, в полутьме,

тётка Марья из райздрава

вяжет веники к зиме.

Улыбнулась, как бывало,

вся седая, как была…

Словно век не уезжала

я из этого села!

1949

Моё словоПоэма

В апреле 1950 года над советским городом Либавой пролетел американский самолёт.

Из газет

Темнеет снег на колеях дороги,

плывут по рекам тающие льды,

и мокрые калоши на пороге

оставили апрельские следы.

На Волге, на Оби ли, на Днепре ли

летящих птиц растянутая нить…

Всегда сильнее чувствуешь в апреле,

как всё на свете жадно хочет жить!

Как всходит в землю брошенное семя,

и оживают талые поля,

и мокрая, любимая земля

всегда ещё любимей в это время!

Но в это время…

Под крылом ложится

норвежский снег,

балтийский синий лёд,

чужие горы, земли и границы…

Чего он хочет, этот самолёт?

А лётчик вниз на землю смотрит зорко,

он видит: реки – будто бы ручьи,

в которых сын, мальчишка из Нью-Йорка,

пускал вчера кораблики свои.

Не видит лётчик, как из-под ручонки,

прищурясь на весенний яркий свет,

с земли на самолёт глядит мальчонка

с таким же пароходом из газет.

Он рад весне! Он весело хохочет!

А мне на сердце давит страшный гнёт:

чего он хочет, этот самолёт?

Чего американский лётчик хочет?

Быть может, он слова услышит эти.

Быть может, он, не подымая глаз

и вспомнив сына своего, ответит:

– Солдат не мог не выполнить приказ.

И отвернётся в сторону куда-то,

и голову наклонит, может быть…

Но если трудно говорить с солдатом,

с женой солдата буду говорить.

Ты, мать американского ребёнка,

смотри: и у меня растёт сынок.

Он, как и твой, смеётся звонко-звонко,

как маленький серебряный звонок.

Как твой, мой мальчик тоже любит книжки,

как твой, не плачет, падая с крыльца.

Но – слышишь, мать нью-йоркского мальчишки? —

у моего мальчишки нет отца.

Твой муж летит над городом Либава,

внизу – чужая мирная страна.

…Я говорить с тобой имею право

затем, что я – такая – не одна.

Затем, что встали воины Вьетнама,

Корея бьётся, чтоб детей спасти.

Затем, что в мире вместо слова «мама»

всё чаще слышно: «Мама, защити!»

Затем, что бомбовоз тяжёлокрылый

рокочет над детьми моей страны…

А под крылом его лежат могилы

солдат недавно стихнувшей войны.

Лежат могилы, холмики, пригорки…

В одном (я так и не нашла его),

в одном – ты слышишь, женщина Нью-Йорка? —

лежит отец сынишки моего.

…Моторы небо голубое точат,

и всё не прекращается полёт.

Я очень помню всё, чего он хочет,

твоей страны военный самолёт.

Я помню: самолёты ясным летом

к советскому летели рубежу.

Мне очень трудно говорить об этом,

но я тебе об этом расскажу.

1

И не видел никто, и не знает никто,

и в какой это день, и в котором году —

бросить книги и в сад убежать без пальто.

– Хорошо?

– Хорошо!

– Не уйдёшь?

– Не уйду!

В эту первую ночь и не думала я,

сколько будет ночей и воды утечёт.

А напротив в окне наклонились друзья,

до утра, до рассвета готовя зачёт.

Этой ночью такая была тишина,

что, казалось, ко мне наклонилась едва

и стоит за спиной вся большая страна,

чтоб услышать, какие ты скажешь слова.

…Я не помню, что я говорила тогда,

и как первый трамвай прозвенел в тишине,

и как в небе последняя гасла звезда,

и как свет погасили ребята в окне.

Я немало увижу, узнаю, пройду,

но – о чём мне ни думать и где мне ни быть, —

эту ночь и рассвет в институтском саду

мне, как клятву на верность, всю жизнь не забыть!

И какого, и где ни найдёшь ты коня,

и в какой ты ни прыгнешь вагон на ходу,

ты уснёшь, ты проснёшься – увидишь меня.

– Это ты?

– Это я.

– Не уйдёшь?

– Не уйду.

2

Стопкой сложены книги, цветы на столе —

я хозяйством своим занялась.

Мне казалось: вся радость, что есть на земле,

с этих пор поселилась у нас.

Мне казалось: тебе только я и нужна,

без меня ты не выживешь дня.

И вставало огромное слово «жена»

и краснеть заставляло меня.

Мама!

Ты меня учила многому:

выдержанной медленной мечте,

ласковому, бережному, строгому,

полевой горячей широте.

Ты учила первые, кривые

выводить каракули-слова

и иглой неопытной впервые

вить узор стебельчатого шва.

Мокрый невод высушить у речки,

печь картошку в россыпях золы

и белить бока широкой печки,

дожелта выскабливать полы.

И не унывать, когда устанешь,

и встречать без слёз, без суеты

эшелоны с красными крестами,

и стирать кровавые бинты.

Мама, мама! Радость и кручина!

Детские далёкие мечты!