Банк — страница notes из 34

1

Хёрлинг (англ. hurling) — традиционная кельтская спортивная игра на траве с деревянными клюшками и маленьким мячом. Распространена преимущественно в Ирландии и других англоговорящих странах. (Здесь и далее – прим. пер.)

2

Космический корабль из сериала «Звёздный путь» («Стартрек»). — Прим. пер.

3

Культовая фраза из фильма ужасов Д. Кроненберга «Муха», ставшая также названием одного из томов детского цикла «Ужастики» Р. Л. Стайна. — Примеч. пер.

4

Массовое действие на концертах, при котором человека передают из рук в руки над головами публики.

5

Ирландский боец смешанных единоборств, известный эпатажными выходками.

6

Ария из бродвейского мюзикла «Оливер!».

7

Просторечный лондонский диалект. — Примеч. пер.

8

Техничный футболист, способный обвести одного или нескольких соперников, не теряя мяча и не нарушая правил.

9

Имеется в виду популярный в англоязычных странах хоккей на траве.

10

Игра, участник которой выступает в роли менеджера виртуальной команды футболистов, чьи прототипы принимают участие в реальных соревнованиях.

11

Добрый день! (яп.).

12

Беспилотный летательный аппарат, обычно управляемый по радио.

13

Английские футбольной клубы «Тоттенхэм Хотспур» (неофициальное прозвище от англ. spurs – «шпоры») и «Эвертон».

14

Ежегодная музыкальная премия американской Национальной академии искусства и науки звукозаписи.

15

Песенка из фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика».

16

Американский рэп-исполнитель и продюсер, один из самых успешных музыкантов мира.

17

Итальянский футбольный клуб, известный, в том числе, красно-чёрной формой.

18

Кодовая фраза из одноименного культового военно-шпионского фильма, в котором Д. Сазерленд играет активиста Ирландской республиканской армии.

19

Английский футбольный клуб.

20

В Латинской Америке презрительное прозвище англоговорящих жителей США, особенно светловолосых.

21

Ямайский спринтер, носивший неофициальный титул «самого быстрого человека планеты».

22

В футболе – внутренняя сторона стопы.