1
Хёрлинг (англ. hurling) — традиционная кельтская спортивная игра на траве с деревянными клюшками и маленьким мячом. Распространена преимущественно в Ирландии и других англоговорящих странах. (Здесь и далее – прим. пер.)
2
Космический корабль из сериала «Звёздный путь» («Стартрек»). — Прим. пер.
3
Культовая фраза из фильма ужасов Д. Кроненберга «Муха», ставшая также названием одного из томов детского цикла «Ужастики» Р. Л. Стайна. — Примеч. пер.
4
Массовое действие на концертах, при котором человека передают из рук в руки над головами публики.
5
Ирландский боец смешанных единоборств, известный эпатажными выходками.
6
Ария из бродвейского мюзикла «Оливер!».
7
Просторечный лондонский диалект. — Примеч. пер.
8
Техничный футболист, способный обвести одного или нескольких соперников, не теряя мяча и не нарушая правил.
9
Имеется в виду популярный в англоязычных странах хоккей на траве.
10
Игра, участник которой выступает в роли менеджера виртуальной команды футболистов, чьи прототипы принимают участие в реальных соревнованиях.
11
Добрый день! (яп.).
12
Беспилотный летательный аппарат, обычно управляемый по радио.
13
Английские футбольной клубы «Тоттенхэм Хотспур» (неофициальное прозвище от англ. spurs – «шпоры») и «Эвертон».
14
Ежегодная музыкальная премия американской Национальной академии искусства и науки звукозаписи.
15
Песенка из фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика».
16
Американский рэп-исполнитель и продюсер, один из самых успешных музыкантов мира.
17
Итальянский футбольный клуб, известный, в том числе, красно-чёрной формой.
18
Кодовая фраза из одноименного культового военно-шпионского фильма, в котором Д. Сазерленд играет активиста Ирландской республиканской армии.
19
Английский футбольный клуб.
20
В Латинской Америке презрительное прозвище англоговорящих жителей США, особенно светловолосых.
21
Ямайский спринтер, носивший неофициальный титул «самого быстрого человека планеты».
22
В футболе – внутренняя сторона стопы.