Он оглядел меня, обдумывая мои слова. «Мне не нужна подмога».
«Все в порядке», — заверил я его. "Я не хочу получать деньги или лезть в твои дела. Меня просто нужно подвезти. Думаю, я мог бы показать вам, где это место, и сэкономить несколько баксов на Uber, понимаешь, о чем я?"
Телли все еще выглядел скептиком, и кто мог его винить? Такие парни, как мы, всегда работали под прикрытием, даже когда не работали. И он, вероятно, пытался понять, что это за хренов Uber.
«Я больше никуда не поеду», — сказал он.
«Я бы и не просил тебя, чувак. У меня тут приятель живет неподалеку, я хочу с ним повидаться, и я без проблем дойду от «Оушенсайд Виллас» до его дома. Мы говорим о двух минутах ходьбы, максимум трех». Я достал свою дебетовую карту и подал знак Бекки. «Но послушай, я не хочу тебе мешать, так что если…»
«Нет», — перебил он. «Это хорошо. Мы так и сделаем».
Телли протянул руку в бейсбольной перчатке, взял меня за запястье удивительно нежным захватом и опустил мою руку. «И убери это. Это за мой счет, потому что я сюда попал».
«Эй, ты не обязан этого делать», — сказал я, но он проигнорировал меня.
В этот момент к нам подскочила Бекки. «Как дела, ребята?»
Из внутреннего кармана пиджака Телли достал зажим для денег, в котором лежала пачка наличных, отделил пятьдесят долларов и бросил их на стойку. «Этого хватит на двоих, милая?»
«Ну, я еще не проверяла, детка», — сказала Бекки, сверкнув своей самой сексуальной улыбкой. «Но я думаю, что у тебя, наверное, на пятнадцать долларов больше».
«Оставь их в своем кармане», — сказал он ей, сползая с табурета. «Или в любое другое место, где, по твоему мнению, они должны лежать, пока ты не доберешься до банка».
«Договорились», — сказала Бекки, со смехом забирая деньги и направляясь к кассе. «Хорошей ночи, ребята!»
Когда я покинул свой табурет и встал рядом с Телли, он вдруг стал выглядеть еще крупнее и опаснее, чем раньше. «Спасибо, что оплатили мою выпивку», — сказал я.
В его руке внезапно появилась толстая сигара. «Не стоит благодарности». Он сунул ее между губами и раскусил. «Давайте просто уберемся отсюда к черту».
Мы выскочили на жару, и яркий солнечный свет на время ослепил меня, прежде чем я успел надеть солнцезащитные очки. Телли уже надел их и, казалось, ничуть не пострадал, шагая с уверенностью быка и потягивая свою еще незажженную сигару.
Это было как раз на границе между поздним и ранним вечером, но солнце не зайдет еще почти четыре часа, и жара все еще стояла сильная, а воздух был густым и гнетущим.
Бок о бок мы шли по Мэйн-стрит, и, когда мои глаза адаптировались и мир снова обрел что-то похожее на фокус, я увидел, что мы дошли до блестящего нового черного «Додж Чарджера», припаркованного в полуквартале от бара. Телли нажал на кнопку брелока, машина дистанционно завелась, и двери разблокировались с лязгом и громким звуковым сигналом.
Вот тебе и ненависть к технологиям, подумал я.
Я скучал по своим дерьмовым саням. Или по тому, чьими бы они ни были на данный момент.
Пока Телли перебирался на водительскую сторону, я осторожно открыл дверь, расположенную ближе к тротуару, и забрался внутрь. В салоне было еще чище и приятнее, чем снаружи, но он был совершенно безликим, и ничто не указывало на то, что он кому-то принадлежит. На самом деле все выглядело так, будто он только что перегнал машину со стоянки.
Телли сел за руль, быстро проверил задний обзор, включил кондиционер, затем вырулил и направился к повороту. Он проехал по нему до конца, а затем направился в обратном направлении, следуя по Главной улице до самого слияния с шоссе, которое в итоге привело бы нас к мосту Сагамор. Кондиционер был очень кстати. «Отличная поездка», — сказал я.
«Неплохо», — ответил он, жуя свою сигару. «Довезет меня до места, и у нее есть яйца».
Я понял, насколько правдивой была часть этого утверждения, когда мы пересекли мост и выехали на шоссе. А еще я понял, что, хотя я и скучал по своей дерьмовой машине, по сравнению с отлаженной «мускулистой» машиной Телли я мог бы ездить по городу на осле.
Видимо, он не любил ездить и разговаривать, потому что включил «Лай на луну» Оззи, продемонстрировав стереосистему, которая была лучше и мощнее, чем все, что было у меня дома. Мне всегда нравился Оззи, так что я согласился и крепко держался, пока мы проезжали мост и вылетали на Кейпское шоссе.
Хайаннис находится чуть более чем в двадцати двух милях от Баззардс-Бей. Обычно на дорогу уходило около получаса, в зависимости от загруженности дорог, которая в тот палящий поздний полдень оказалась умеренной. Я собирался упомянуть, что в это время суток по дороге обычно поджидает множество полицейских, которые так и норовят выписать штраф за превышение скорости. Но из-за громкой музыки он все равно бы меня не услышал, так что я молчал и надеялся на лучшее. Как ни странно, за всю дорогу я не встретил ни одного полицейского, а с Телли за рулем этого монстра мы промчались по съездной рампе всего за двадцать минут.
Когда мы выехали на Айанноу-роуд (названную в честь коренного американского сашема и вождя племени маттакезов из Куммакида, который сейчас находится в Барнстейбле), длинный участок, застроенный коммерческой недвижимостью, различными торговыми предприятиями и торговым центром «Кейп-Код», я был благодарен Телли, что он выключил музыку, чтобы я мог услышать свои мысли. Я хорошо знал этот район, но уже много лет не был в Оушенсайд-Виллас, и мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, как именно туда добраться. К счастью, движение здесь было более интенсивным, поэтому ехать пришлось медленно, и это дало мне достаточно времени, чтобы сообразить.
Когда через пять минут мы подъехали, Телли медленно вел машину, пробираясь через парковку и высматривая нужный номер. Oceanside Villas оказался примерно таким же, каким я его помнил, хотя много лет назад он был гораздо красивее. Уход за ним ослаб, но все равно это было непритязательное место: ряды одинаковых кондоминиумов с крошечными крыльцами и маленькими квадратными лужайками перед домом, клубный дом с бассейном в центре комплекса и теннисные корты из искусственного грунта, которые, как и все остальное, пережили лучшие времена.
Поскольку Телли не высадил меня у входа, я надеялся, что его подруга не слишком глубоко забралась, потому что мне предстояло проделать путь копытами до дороги, чтобы добраться до дома Крэша, который, как я теперь понял, находился не так уж и близко, как я думал вначале. То, что я считал милей ходьбы, на самом деле оказалось двумя или тремя, а в такую жару это грозило огромными последствиями.
«Вот оно.» Телли указал на кондоминиум с номером 28 и заехал на подъездную дорожку рядом со старым «Сатурном».
Мы посидели с минуту, пока он осматривал квартиру.
«Бетти сказала, что парень живет по соседству», — наконец сказал он. «Значит, этот придурок живет в одной из двух домов по обе стороны от нее».
Да, вот что значит «по соседству», подумал я. Но я сказал: «Ладно, я уйду с твоей дороги, чтобы ты мог заниматься своими делами». Затем я протянул руку. «Телли, спасибо, что подвез, мужик, ценю это. И рад снова тебя видеть, береги себя».
Он все еще смотрел на кондоминиумы. «Черт, они гораздо ближе друг к другу, чем я думал».
Я не был уверен, как ответить на это, и даже не знал, стоит ли, поэтому просто сидел и улыбался, как идиот, протягивая руку.
Телли посмотрела на меня, потом на мою руку, потом снова на меня. «Что ты делаешь?»
«Я собирался… я решил… ну, знаешь, свалить».
Когда он снова обратил свое внимание на кондоминиумы, я опустил руку.
Пожилая женщина с прической в виде большого шлема и с кошкой на руках появилась в передних окнах дома № 28. Она выглядела измученной, но слегка помахала нам рукой. Затем она взяла кота за лапу и тоже помахала нам маленькой лапой.
«Вот что я тебе скажу», — сказал Телли, жуя все еще незажженную сигару, которая к этому времени стала совсем… ну, давай просто влажной. «Побудь здесь, пока я все сделаю, а когда закончу, я подброшу тебя до дома твоего друга. Это не займет много времени, но если эти блоки окажутся так близко, мне не нужны свидетели того, что я не хочу, чтобы их заноза в заднице испортила все дело. Мне нужно, чтобы ты был моим наблюдателем».
Я был уверен, что отказываться не стоит. Да он и не просил.
«Круто?»
«Конечно», — сказал я. «Без проблем».
Бутс, подумал я, теперь для тебя, мой мальчик, все станет гораздо не так опасно.
К сожалению, этого нельзя было сказать обо мне.
Глава 6
Выйдя из «Чарджера Телли», я почувствовал запах океана, но не смог его увидеть. Океан не очень-то и хотелось, но, черт возьми, это же Кейп-Код. Технически все было у воды.
Когда дверь кондоминиума открылась, нас встретила пожилая женщина с пышными волосами, кучей косметики и таким сильным парфюмом, что у меня заслезились глаза. Бетти было семьдесят, если не больше, и она выглядела как официантка на пенсии из «Central Casting», женщина, которая, как вы могли предположить, работала в Вегасе, когда Фрэнк, Сэмми и Дин правили стрипом, — девушка из далекого прошлого, которая сама не была особо преступницей, но всю жизнь провела в компании преступников. Я полагал, что в ее послужном списке, скорее всего, были мелкие обвинения в мошенничестве — время от времени подделывала чеки или что-то в этом роде — и несколько обвинений в соучастии. Может быть, в молодости она даже занималась проституцией. В остальном же она провела свою жизнь, разнося выпивку, получая разбитые сердца от длинного списка бандитов, поклонников и настоящих мафиози, и терпя гораздо больше дерьма, чем кто-либо должен был терпеть. Неудивительно, что она выглядела такой чертовски уставшей.
Телли стоял, обняв ее одной рукой, в другой все еще лежал серый кот. Он похлопал ее по спине, а она быстро поцеловала его в щеку и поблагодарила за то, что он пришел. Затем она повернулась ко мне и улыбнулась. Зубы у нее были крупные и ровные, возможно, когда-то она была такой же красивой, но теперь они сильно потускнели и исчезали от многолетнего курения сигарет и черного кофе.