Я недоуменно моргнула. Слова все были понятны, но общий их смысл от меня ускользал. Во мне сила? Мне предлагают сделку? Да еще и готовы оплатить ее?
— Я понятия не имею, о какой силе вы ведете речь, — ответила я честно, все еще обдумывая услышанное. — И мне не хотелось бы заниматься чем-то противозаконным, пусть я и нахожусь в полной нужде.
— То есть вы уверены, что я, родственник императора, способен на что-то противозаконное? — ирония и не думала покидать голос Лорда.
— Да, — ни секунды не сомневаясь, ответила я. — Как раз такие, как вы, и способны.
В глазах лорда появилось восхищение, несомненно, вызванное моей наглостью. Видимо, никто из местных ни разу не отвечал ему подобным образом. А может, и не только из местных. Все же молочный брат императора — значимая фигура даже при дворе. В любом случае только я, мало что понимающая в этом мире попаданка, могла произнести нечто подобное.
— Оригинальный ответ, — хмыкнул лорд. — Я не буду пытаться узнать, какие именно существа на что способны и в чем они похожи на меня. Но готов принести вам клятву, что ни в каких противозаконных делах я не замешан. И вы тоже не будете замешаны. Считайте, что вы поработаете чем-то вроде маячка, указав мне легкую дорогу к моей цели.
— Почему именно я?
— Потому что в вас есть сила первопредков.
Мой недоуменный взгляд сказал все за меня.
Лорд покачал головой.
— Мне казалось, в империи все знают о первопредках или хотя бы слышали о них.
— Увы, — пожала я плечами.
В империи, может, и знают, нов этой глуши просветить меня было некому. Так что я понятия не имела, о чем именно ведет речь мой собеседник.
— Первопредки — или сами боги, те, кто стал первым в чьем-то роду, или же любимые дети богов от смертных мужчин и женщин, — последовал подробный ответ. — Считается, что их магическая сила может проснуться в любом существе, в любой миг. Надолго или нет, сказать никто не может. Это своеобразный дар богов, который многие называют проклятием. В вас, ринна, проснулась подобная сила. И мне нужно ее использовать.
Я стояла напротив лорда, слушала его и тщательно старалась не выругаться. Вот только дара-проклятия мне не хватало в моей тихой и размеренной жизни.
Глава 9
— Как долго будут длиться ваши поиски? — услышала я словно со стороны свой голос.
— То есть вы согласны?
Как будто у меня есть выбор. Нам с Верелией все равно надо чем-то питаться. И я понятия не имею, на какой срок хватит найденный в замке денег. Поэтому сейчас следовало согласиться на предложение лорда и поработать на него за приличную плату.
— Да. Но клятва ваша мне все же нужна.
— Как скажете, ринна.
Практически постоянная насмешка в голосе лорда меня раздражала. Я ощущала себя несмышленным котенком, которого хозяева внезапно поставили перед плашкой с чем-то белым и уверяли, что это обязательно должно быть молоко. Я понятия не имела, насколько четко произнесет лорд клятву, не найдет ли способ солгать… В общем, я должна была полностью довериться постороннему мужчине, да еще и тому, кто мне изначально не нравился. И было бы у нас с Верелией побольше денег, я бы послала лорда, не стесняясь, куда-нибудь к его любимым скелетам. Но. Увы.
Между тем лорд уже читал клятву. И я внимательно прислушалась к словам, которые он неспешно поизносил.
— Я, Алекс Норганарский, лорд Шартонский и Органский, клянусь, что не замышляю ничего, что противоречило бы законам этой или какой-либо другой империи, и не собираюсь привлекать к противозаконным действиям своих помощников, кем бы они ни являлись.
И многозначительный взгляд в мою сторону.
Над головой лорда появился и исчез черный цветок — или что-то вроде личной подписи мага, или подтверждение, что боги приняли клятву.
— Я появлюсь завтра, в это же время. Готовьтесь. Идти долго.
Так…
— То есть клятва уже принята богами? — дотошно уточнила я.
— Вы не видели цветок?
— Видела. Но понятия не имею, что он означает.
В глазах лорда я прочла: «Боги, из какой дыры она появилась?»
— Это «печать» бога смерти, которому я подчиняюсь, — снизошел все же до ответа лорд. — А теперь мне пора. Мой сопровождающий уже замерз там.
Сарказм в голосе я успешно проигнорировала. Полная чушь. Скелеты не мерзнут.
Дверь за лордом аккуратно закрылась. Я осталась в одиночестве. Что ж, моя нелюбовь к приключениям теперь обернется услугой для второго влиятельного человека в империи. Впрочем, человека ли? Или, может, он принадлежит к другой расе? И потому-то его слушаются скелеты?
Так, Вика, не о том думаешь. Переключайся давай. Ты сейчас крупно сглупила. Тебе обязательно нужно было попросить гарантий и защиты. А теперь, если что-то где-то с тобой случится, не факт, что лорд тебя спасет.
Я тяжело вздохнула и нехотя направилась в библиотеку — искать любую доступную информацию о первопредках. Надо же хоть примерно знать, какую конкретную силу во мне углядел лорд. Потому что лично я в себе ничего такого сверхъестественного не ощущала. Все было как обычно, как на Земле.
А еще хорошо бы понять, зачем конкретно я лорду. Исполнять роль поисковой собачки? Или кого-то вроде «подай-принеси»? «Это своеобразный дар богов, который многие называют проклятием. В вас, ринна, проснулась подобная сила. И мне нужно ее использовать». И понимай, как хочешь.
В библиотеке я провела весь день, забыв об обеде и отреагировав только на слово «ужин» из уст Верелии.
Выползла я усталая и недовольная результатом. О первопредках в книгах замка было сказано не так уж и много.
Когда-то давным-давно один из богов, Арисириус, «заведовавший» искусством и торговлей, полюбил простую смертную. Она оказалась дочерью влиятельного князя. И у нее уже был жених из другого богатого и влиятельного рода. Молодой, красивый, богатый, самоуверенный, он не пришел в восторг от того, что ее невесту обхаживает другой, пусть и самый настоящий бог. Молодость, горячая кровь, бунт против устоев — все это привело к схватке между женихом и Арисириусом в человеческом обличии. В итоге раздраженный бог победил нахального смертного и заключил его тело и душу в капсулу вне времени и пространства. В качестве урока остальным.
Невеста погоревала немного и согласилась стать единственной для Арисириуса. Он подарил ей бессмертие, они до сих пор живут в мире и согласии. А вот дети Арисириуса от смертной бессмертие не наследовали. И тут уже возмутились остальные боги. Мол, что же это ты, всех подряд смертных хочешь сделать равными богам? И кто тогда останется на земле?
И тогда Арисириус наделил своих детей тем самым даром-проклятием. Он дал им силу, не навсегда, на какой-то определенный срок, и за это время каждый из первопредков мог распорядиться своей жизнью так, как он сам хотел. Кто-то отправлялся в услужение к богам и получал условное бессмертие. Кто-то искал по всему миру диковины и продавал их с бешеной наценкой. Кто-то влюблял в себя первых красавиц разных империй.
В общем, развлекались, каждый по-своему. Появилось даже пожелание: «Чтоб тебе с даром первопредка проснуться». Мол, чтоб тебе, сволочь такая, больше не жилось спокойно.
Какой именно дар проснулся у меня, я могла только догадываться. Скорее всего, способность находить скрытые от чужих глаз тайники и обнаруживать различные вещи в них.
С такими не особо радужными мыслями я вышла из библиотеки и направилась в кухню. Оттуда уже доносился одуряющий запах готовой еды. Моя служанка снова приготовила что-то невероятно вкусное, особенно для голодной меня.
— Верелия, ты скелетов боишься? — спросила я, усевшись на стул у накрытого к ужину стола.
— Остерегаюсь, ринна, — ответила Верелия от плиты. — Тут не всегда поймешь, что в головах у живых. А уж у мертвых-то…
На мой взгляд, у скелетов в голове уже ничего не было. Одна пустота. Но оставлять свою служанку наедине с сопровождающим лорда я теперь точно не стала бы.
Ужин прошел спокойно. Я съела и сладковатую кашу, и пригоршню сухих фруктов. Запила все это компотом и отправилась спать.
Завтра ожидался тяжелый день. И кто знает того некроманта, куда он меня поведет и что именно потребует.
Глава 10
Спала я неспокойно: снились скелеты, гонявшиеся за непонятными животными, ухмылявшийся по делу и без некромант и куча замков, выстроившихся в лабиринт, из которого не было конца и края.
Проснулась я не выспавшаяся и раздраженная. Было сильное желание улечься спать снова, несмотря на встававшее над горизонтом солнце. Но тогда я точно не успела бы подготовиться ко скорой встрече с нахальным лордом.
Пришлось подниматься и, широко зевая, отправляться приводить себя в порядок, а потом — спускаться в кухню, где уже хозяйничала Верелия.
Я едва успела проглотить тарелку с кашей на завтрак и запить ее сладким горячим чаем, когда сработал звонок.
Я окинула себя внимательным взглядом. Платье, темно-коричневое, длинное и полностью закрытое, отлично подходило и для прогулок по грязи, и для общения в заме с нежеланными гостями.
Подавив вздох, я поднялась и направилась к двери, уже зная, кого увижу.
Конечно же, лорд меня не разочаровал. И снова появился со скелетом.
— Вы готовы? — вместо приветствия поинтересовался он, не переступая порог.
— И вам доброе утро, — ответила я, сдерживая зевоту. — Смотря к чему.
— Обувайтесь.
Чудесный образец вежливости и галантности. Ведет себя отвратительно, словно я являюсь его служанкой. Но спорить я не стала — натянула свою обувь, сверху на платье — верхнюю одежду, в которой была в гостях. На голову — шляпку, по форме и цвету напоминавшую траурную. Все, я готова. Не знаю, правда, к чему.
Руку мне не подали. Действительно, зачем? Где я и где этот надменный лорд? Мы живем в совершенно разных «плоскостях». А потому я самостоятельно вышла из замка, тщательно закрыла входную дверь и лишь потом вопросительно взглянула на своего спутника.