Башня. Путь к любви — страница 5 из 9

         - Магия, госпожа. Я стараюсь не прибегать к ней без надобности.

         Действительно. Как она могла забыть. Это ведь магический мир.

         - Ясно…

         - Госпожа?

         - Да, Ди?

         Начальник отряда нахмурился и непонятно почему закашлялся.

         - Ну так скажи сам, - огрызнулся недовольный кучер.

         Женщина недоуменно перевела взгляд с одного на другого. В чем дело? Что сказать?

         Арт вздохнул…

         - Госпожа, мы с Ди пораскинули мозгами по поводу вчерашнего. Вы когда-нибудь слышали легенду о трех желаниях?

         - Нет.

         - Немудрено, она ж местная…

         - Ди…

         - Угу. Сам давай.

         - В общем, это не столько легенда, сколько поверье. Считается, что боги, когда им становится очень скучно, выполняют у некоторых людей по три их заветных желания. Самых сильных. Ваши два, похоже, уже выполнены. Так что вы бы были поосторожней с третьим…

         Лера удивленно посмотрела на мужчину:

         - Ничего не понимаю Какие желания? Ты сейчас о вчерашнем дожде, да? А первое тогда какое?

         - Ваше появление в этом мире.

         - То есть… Ты хочешь сказать… Если я загадаю что-то еще, кроме возврата домой, то могу навсегда остаться здесь, в этом мире?

         - Это один из возможных вариантов, госпожа.

         Она хотела спросить что-то еще, уточнить… Но все мысли мгновенно вылетели из головы, и она заворожено уставилась на уже угасавший огонь, в котором танцевала маленькая женщина. Огонь послушно ластился к ней, лизал ее полуголое тело, играл с волосами, поставлял свои струи, позволяя взбираться по ним, как по лестнице. Откуда здесь это чудо? И почему она пляшет на углях, да еще и в костре? Какой красивый, необычный, притягивающий к себе танец.

         - Госпожа никогда не видела саламандру?

         Женщина вздрогнула и повернулась к Арту.

         - Нет. В моем мире саламандры не водятся.

         - Это предвестница скорой встречи, неожиданной и не всегда приятной. Так что, думаю, нам лучше подготовиться.

         - Поздно, братец. – Насмешливый голос за спиной заставил ее вздрогнуть. Начальник их отряда недовольно скривился:

         - Джад. Я должен был догадаться, что это твоя вестница. Что тебе надо?

         - Не что. Кого. Говорят, тебе удалось найти ее, ту, что притянута Турмой. Отдай мне ее.

         Голос был властный и жестокий. Поворачиваться лицом к его владельцу женщине не хотелось. Почему-то была твердая уверенность, что ничего хорошего встреча с неизвестным Джадом ей не сулит.

         - Нет. Она моя по праву Вальта.

         - Ты хочешь сказать, что она настолько хороша, что ради нее ты согласен преступить свою клятву?

         - Не твое дело, - напрягся Арт.

         - Естественно, - послышался глумливый ответ. – Я вернусь завтра. Проверю.

         И тишина. Гнетущая, тяжелая.

         - Арт…

         - Помолчи, Ди. Отправляйся к лошадям. Поднимай остальных.

         Тяжело вздохнув, кучер поднялся и отправился к повозке. Начальник их отряда снова повернул кольцо и, стараясь не встречаться с вопросительным взглядом женщины, глухо произнес:

         - Я не ожидал, что они узнают. По крайней мере, не так быстро. Не спрашивай пока ни о чем. Я все объясню позже. Сегодня днем привала не будет. Нам нужно к вечеру добраться до ближайшего леса. Поэтому ехать будем быстро.

         Интригующе. А судя по тому, что смотреть в глаза он не хочет, еще и настораживающее. Что же такое должно случиться вечером? И почему им обязательно нужно быть при этом возле леса? Вопросы… Вопросы… И никаких ответов…

         Ехали действительно быстро, нет, лошадей не гнали галопом, но и медленно плестись по засыпанной щебенкой дороге тоже не позволяли. В полдень сделали небольшой, на пару минут, перерыв, позволив желающим размять ноги, и снова в путь. По приказу командира, сегодня постоянно ехавшего неподалеку от повозки, словно боявшегося упустить транспортное средство и его пассажиров из вида, внучки Ди, отвечавшие за провизию, на этом самом небольшом привале раздали каждому немного сушеного мяса, чтобы хоть как-то утолить появившийся голод. Женщина жевала небольшой кусочек и задумчиво скользила глазами по дороге: камни, камни, камни… По бокам – уже начавшая желтеть степь. И ни единого деревца или кустика. Все голо и пусто.

         Первые деревья, еще разрозненные, стали попадаться ближе к вечеру. Глаз, уставший за день от однообразного пейзажа, с радостью цеплялся за них. Вот вдалеке показалась темная полоса. Обещанный лес? Да, скорее всего… Лера почувствовала то, что ее мать всегда называла словом «мандраж», а именно – нервное возбуждение. Чем ближе они подъезжали к полосе, тем четче вырисовывались деревья, тем сильнее нервничала женщина. Что должно здесь произойти? Почему Арт все чаще поглядывает в ее сторону, если считает, что она не видит? И напряжен. Как будто жрец перед жертвоприношением. Женщина сама не знала, откуда в голове появилась такая аналогия, но была уверена, что там, в лесу, должно случиться нечто важное, и мужчине, похоже, это не нравится…

         Лес появился неожиданно, как будто вырос из-под земли. Ди резко остановил повозку, слез с облучка и принялся с угрюмым видом распрягать лошадей. Лера прогулялась к первым деревьям. Когда она вернулась, девушки уже готовили ужин, солдаты, настороженно посматривая на начальство, готовились к отдыху, кучер, то и дело тяжело вздыхая, стреноживал лошадей. Сам же Арт слез со своего коня и подошел к женщине:

         - Госпожа, прошу, составьте мне компанию.

         Как будто у нее есть выбор…

         Шли недолго: лес будто услужливо расступался перед ними, позволяя пройти к самой своей сердцевине, туда, где они никем не будут замечены. Странно, но волнение, которое сопровождало женщину в течение сегодняшней поездки, сейчас отступило, на его место пришло равнодушие: будь что будет. Какая разница, что случится с ней в этом мире…

Глава 6

Небольшая речонка с песчаным берегом, пение птиц над головой.  Начальник их отряда в очередной раз повернул кольцо, сел на берег, избегая смотреть спутнице в глаза, сообщил:

         - Нас никто не увидит и не услышит без моего на то желания. Сядь. Сначала нам нужно поговорить.

         Сначала? Значит, будет не только разговор? Впрочем, «многие знания – многие слезы». Все равно ведь узнает. Потом. Сейчас же она подчинилась и села рядом.

         - Тот, кто приходил утром… Джад… Он и его люди хотят оставить Турму в нашем мире, сохранить всё без изменений. Их устраивает нынешнее положение дел. Ни он, ни я официально не имеем прав на тебя, но… Если опираться на древние верования и обычаи, по которым до сих пор живут в некоторых частях этого мира, то я, как первый нашедший тебя, имею право назвать тебя своей… женщиной… И Джад не сможет этого оспорить… При всем его желании… Если ты попадешь к ним в руки, они тебя убьют. Я почти уверен, что оракул донес и до них свои слова, а значит, ты, как вероятный избавитель местных существ, им не нужна. Если останешься со мной, я постараюсь сделать все, чтобы в День Жертв ты была еще жива… Выбор за тобой…

         Как сумбурно. Сколько вопросов. И о чем он умалчивает? Что именно она должна сделать или решить?

         - Арт… Ты ведь не договариваешь, да? Что не так? В чем загвоздка?

         Кривая усмешка:

         - Ты умная женщина, Лера. Да, есть и загвоздка. То самое право Вальта. Если ты останешься здесь, я смогу объявить тебя своей женщиной, только если ты станешь ею… во всех смыслах этого слова…

         То есть? Секс? И все? Тогда почему он до сих пор напряжен?

         - Арт, я не понимаю ваших тонкостей. Что страшного в наших возможных половых отношениях?

         - Для меня – ничего. Для тебя – позор. Я – незаконнорожденный, Лера. Не знаю, как относятся к этом у в вашем мире, а здесь я не смогу создать семью, да и доступны мне лишь двухбуквенные. Если ты ляжешь со мной, тебя будут презирать…

         - Боже. Всего-то. Арт, скорее всего, я в этом мире на несколько дней. Ты думаешь, мне есть дело до мнения других?

         - А если ты ошибаешься, и башня оставит тебя здесь?

         - Я никому не нужна в своем мире. Я привыкла к холодности и бездушию окружающих. Ты действительно думаешь, что меня может напугать презрение местных? Умирать от рук этого непонятного Джада я точно не хочу.

         Он немного помолчал, потом поднялся, подошел к ней и начал расстегивать одежду – платье типа халата, скрывавшее фигуру и доходившее женщине до щиколоток. У нее заалели щеки. Он, заметив, нахмурился:

         - Ты дева, Лера?

         - Что?

         - Ты не знала мужчин?

         - Ты об этом… Нет, никогда.

         Признаваться в таком было стыдно, словно она совершила нечто гадкое, постыдное. Он мягко улыбнулся, поднял руку, провел пальцами по ее щеке:

         - Не бойся. Я буду нежен.

         Халат упал к ногам.

         Руки. Она никогда не думала, что у мужчины, тем более – воина, могут быть такие нежные и ласковые руки. Страх показаться некрасивой, сомнения по поводу правильности своих действий, неуверенность в самой себе – все это растворилось под его руками. Он гладил и ласкал ее везде, и она выгибалась ему навстречу, сходя с ума от желания. Весь мир сузился до его глаз и рук. Она забыла, как дышать, когда он наконец вошел в не. А потом… Взрыв эмоций потряс ее, она закричала, уже не думая о том, что кто-то способен их услышать, двинулась к нему навстречу, сходя с ума от полноты чувств, желая как можно дольше ощущать его внутри себя.

         - Ч-ш-ш… Ну что ты, маленькая. Все хорошо, не плачь.

         Она? Плачет? Да, точно, по щекам течет что-то… Слезы?

         - Что… Что это было?