Торго что-то проворчал в ответ.
Отлично, отлично. Сыграй на его мании. Помни: этот тип все же не совсем идиот. Пусть яиц у него нет, но мозги-то на месте.
– Я хочу попросить тебя об одолжении, Торго. Евнух вновь с подозрением взглянул на него.
– Понимаешь, есть один парень. Он помогал нам с самого начала. Конечно, в курс дела его не вводили. Но всю дорогу он был с нами. Надо сообщить ему, что пора смываться. Он это заслужил. Не говоря уж о том, что знает много чего интересного. И если его схватят и заставят заговорить… Хочу попросить тебя передать письмо – в нем я предупрежу парня.
– Зачем? – спросил Торго.
– Ну ты даешь, мужик. Да потому что я в долгу перед ним, а сам не могу выйти из крепости. И в ближайшее время не смогу. Ты понимаешь, что за штука такая “долг чести”? Нет. Гм. Тысяча чертей. Слушай, мы с тобой никогда не ладили. Мы друг другу не нравимся. Но мы работали вместе. Делали одно дело. У нас одни и те же друзья и враги. Несмотря на неприязнь, мы были честны друг с другом. Будь там, за стенами, ты, я позаботился бы, чтоб тебя предупредили об опасности. Потому хотя бы, что никому не хочу уступить удовольствия свернуть твою жирную шею.
Евнух колебался.
– Куда надо идти?
– Местечко называется “Постоялый двор Мумы”. Недалеко от вершины холма. Обернешься минут за двадцать.
– Какого черта я что-то должен для тебя делать? – проворчал Торго.
– Какое твое самое заветное желание, парень? Не отвечай, не важно. Кажется, я уже догадался. И думаю, что знаю, как ты можешь получить желаемое. Без всяких затруднений. Может статься, я даже скажу как – когда ты окажешь мне эту услугу.
С полминуты Торго внимательно изучал его.
– Хорошо. Что ты хочешь передать?
– Я напишу. Он поверит, только если узнает мою руку. Мума не умеет читать. Но Торго это не касается. Записка, собственно, для евнуха и предназначена. Он ведь не упустит случая сунуть нос в чужие дела. А Муме довольно будет и знака на конверте.
– Я принесу письменные принадлежности. – Торго, волоча ноги, вышел из комнаты. Вид у евнуха по-прежнему был недоверчивый.
Да уж, обхаживать его не так-то просто.
Глава 15
Аарон узнал остановившегося в дверях человека. Несколько лет назад он появлялся на верфи регулярно: то ли выслеживал шпиона, то ли, наоборот, пытался кого-то завербовать. Полковник Бруда, глава геродианской разведки, самый страшный из карателей генерала Кадо.
У Аарона замерло сердце.
Бруда окинул взглядом избитых членов семьи, раненых дартар. Он не казался расстроенным, разве что удивленным немножко. Безобидный лысый человечек. Ногах – он сидел рядом с Йосехом поднялся и пошел полковнику навстречу. Они обменялись несколькими словами, но Аарон не разобрал, о чем речь.
Миш придвинулась к Йосеху № что-то шепнула ему. Аарон начинал подозревать, что из-за удара по голове со слухом у него не все в порядке. Стафа подошел и уцепился за отцовскую ногу. Малыш еще не пришел в себя. Аарон посадил его на колени, успокаивающе похлопал по спине. Стафа крепко ухватил отца за рукав, как будто боялся утонуть.
Бруда подошел к Аарону.
– Это твой дом? Твоя семья?
– Да, сэр. – Голос Аарона дрогнул. Бруда взял его за подбородок, повернул, заставил посмотреть прямо себе в глаза.
– Выглядишь ты ужасно, но ранен, видимо, нетяжело?
– Нет, сэр, нетяжело.
– А кто-нибудь пострадал серьезно? Или их целью было только похитить твоего сына?
– Та пожилая женщина, моя теща. Ее пнули ногой в живот, У нее какие-то внутренние повреждения. Моя жена думает, что мать ее умирает.
– Вижу.
Бруда, мельком глянув на Миш и Йосеха, направился к Рахеб.
– Вам повезло, что рядом оказались эти дартары. Вы сопротивлялись, бандиты могли рассвирепеть и перебить всех. – Он присел на корточки рядом с Лейлой, заглянул ей в лицо, потом с минуту смотрел на старуху. – Никакого улучшения?
Лейла покачала головой.
Бруда вскочил, быстрыми шагами подошел к двери и что-то отрывисто приказал по-геродиански. Он говорил слишком быстро, Аарон разобрал только отдельные слова – “сержант”, “двух человек” – и вопросительно взглянул на Ногаха. Тот лишь плечами пожал.
Но Бруда недолго разговаривал со своими подчиненными. Вскоре он вернулся к Аарону.
– Они хотели похитить и младшего мальчика или только Арифа?
– Только Арифа. – Теперь Аарона била крупная дрожь.
– Мужайся. Постарайся довериться нам. Как тебя зовут?
– Аарон, Аарон Хэбид.
– Звучит по-арамитски.
– Да, сэр.
– Не волнуйся, Аарон. Мне нет дела до твоей религии. Где-то я тебя видел раньше. Где это могло быть?
– На верфи, несколько лет назад.
– Конечно. Ты плотник, мастер. Верно?
– Да, сэр.
– Чем ты занимался во время войны, Аарон? Был в инженерных войсках?
– Да, сэр, в Семи Башнях.
Какая-то непонятная искорка промелькнула в глазах Бруды. В комнату вошли сержант и солдаты с самодельными носилками – два копья с накинутыми на них плащами. Бруда указал им на Рахеб, пролопотал что-то по-геродиански, потом обратился к Аарону.
– Сейчас мы все отправимся в Дом Правительства. Там пострадавшими займутся первоклассные врачи, и, как говорится, ум хорошо, а два лучше. Может быть, вместе нам удастся разгадать эту головоломку.
Аарон не смог скрыть своего страха. Бруда улыбнулся.
– Нет-нет, тебя не вздернут на дыбу и не станут загонять под ногти иголки. Я просто надеюсь, что ты поможешь мне, поскольку я тоже хочу помочь тебе – если смогу. Ты попросишь кого-нибудь из соседей посторожить дом, или оставить здесь пару солдат?
Аарон замялся. Просить ему было некого, но не хотелось, чтоб геродиане болтались тут, привлекая внимание.
Бруда понял его сомнения.
– Я велю им зайти внутрь.
Солдаты положили Рахеб на носилки и ждали новых приказаний. Бруда сказал что-то сержанту, и тот позвал в дом еще двух солдат. Стало совсем тесно.
Сначала вынесли носилки, за ними пошли Аарон с Лейлой. Лейла взяла у мужа Стафу, и Аарон был ей признателен за это: сегодня карапуз был слишком тяжел для него.
Перепуганная Миш последовала за сестрой. Замыкали шествие дартары. Аарон заметил, что Бруда взял с собой только братьев и еще двух воинов. Остальные поспешили назад, в переулок Тош.
Необычайно густой туман поднимался все выше. Моросил мелкий дождик. Было холодно для этого времени года, и Аарон дрожал не переставая.
Он догнал Лейлу, оглянулся на прощание. Неизвестно, доведется ли снова увидеть свой дом.
Генерал Кадо молча ждал, пока полковник Бруда продемонстрирует ему свою добычу. Пятеро дартар. Кушмарраханское семейство. Один пленный. Двое из людей Кадо, которых дартары приняли за похитителей детей. Множество трупов.
– Все?
– Кроме дартар. Хотя командира я привел.
– Хорошо. Отпустите солдат, им пора на корабль. – Кадо хватало собственных охранников.
– Я оставил двоих сторожить дом. Их тоже надо освободить.
– Я позабочусь об этом. Я послал за Фа'тадом, Сулло и его ведьмой, а также вызвал полковника бел-Абека. Кто-нибудь еще вам нужен?
– Врач. И Розан. Он следил за бандой похитителей. Прежде чем приступить к делу, они разбились на группы. Соглядатаи, которых я приставил к Розану, потеряв его, стали следить за членами банды. Они надеялись таким образом снова напасть на его след. Они вмешались в драку, и дартары решили, что это тоже похитители. К счастью, погиб только один.
Кадо внимательно осмотрел груду мертвых тел и кучку перепуганных людей, вызвал адъютанта, отдал ему приказания и вернулся к полковнику.
– Вы узнали кто-нибудь полезное?
– Таглио, мой осведомитель, одинаково хорошо знает дартарский и кушмарраханский языки. Судя по тому, что он видел и слышал, в семье думают, что ребенка похитили Живые. Дартары склонны обвинять нас.
– Мы? Почему? Бруда пожал плечами.
– В объяснения они не вдаются.
Кадо оглянулся на дартар. Все молодые, одежда разорвана в клочья, несмотря на испуг, держатся вызывающе.
– Чуете, Бруда? Это дело скверно пахнет. Есть в нем нечто неуловимое, но весьма неприятное.
– Если верить Розану, огромное значение приобретает вопрос: кто же убил генерала бел-Карба? Некто настолько веренный в своих силах, что не побоялся мести Живых. Некто, не принадлежащий ни к ним, ни к нам. Мне очень не нравится этот некто. У нас и так хлопот довольно, осложнения совсем ни к чему.
В комнату вошел личный врач Кадо и, не задавая лишних вопросов, сразу поспешил к раненой старухе.
– Вы послали людей осмотреть тело бел-Карбы?
– Да. Они доложат результаты.
– А что с мальчиком? Родители его, похоже, ничем не примечательны. Что-нибудь необычное в нем самом?
– Нет. Я и так, и эдак расспрашивал отца ребенка. Он не хочет говорить, потому что боится Живых, но кое о чем проболтался. Он служил в одном подразделении с полковником бел-Абеком.
– Совпадение?
– Думаю, да. У меня сложилось впечатление, что они с бел-Абеком отнюдь не близки, связаны в основном через жен. Те дружат с детства. Нет, ума не приложу, зачем бы кому-либо понадобилось связать руки отцу или матери мальчика. Он – простой плотник. Ее родня – сестры, все замужем за обычными простолюдинами. И мать – та старушка, что сейчас умирает от удара в живот.
Явился Сулло. Ведьма сопровождала его. Градоначальник дулся: его отдых бесцеремонно прервали. Однако он был польщен тем, что понадобился политическим противникам, что они предлагают ему вступить в игру. Интересно, подумал Кадо, стал бы Сулло вести себя, как испорченный, избалованный мальчишка, если б знал, что глава военного правительства позвал его лишь, ради маленькой ведьмы Анналайи.
Бруде пришлось все объяснить вновь прибывшим, а затем еще раз – полковнику бел-Абеку и его жене, которых доставили в Дом Правительства в сопровождении дюжины солдат. Кадо внимательно наблюдал, обменяются ли потерявшие детей матери каким-нибудь знаком. Жена бел-Абека, тусклое, серое существо, генерал никогда ее раньше не видел, залилась краской стыда или смущения. Вторая женщина точно не замечала ее существования.