- А вы можете сделать это прямо сейчас?
- Мэнсюэ, мы хотели поговорить о другом, - строго одернув дочь, напомнил глава.
- Да, глава, - опустив голову, потухла собеседница.
- Да давай сейчас сделаю. Кожа на лице болит же, наверное, и эстетически неприятно, - проигнорировав замечание главы, сказал я.
Собравшись с духом, женщина подскочила ко мне и подняла вверх тройной слой тканевой фаты.
- Фу-у-у! – невольно вырвалось у меня.
Кто-то в драке ткнул женщине в глаз острым ногтем. Были порезаны крупные сосуды и половина белка правого глаза залило кровью.
- Ща быстро поправим, - пообещал я и кастанул «лечение».
Чтоб убрать царапины с кожи лица и шеи и подлатать глаз, хватило и самого обычного лечения.
- Вот это да! Даже следов не осталось, – откровенно поразился мужчина, когда Мэнсюэ попросила отца оценить результат.
Он тоже решил воспользоваться мои предложением и получить косметический ремонт физиономии задаром.
- Глава, можно я позову старейшин Фуюй и Менли? – спросила женщина.
- Да, но это последнее, что мы для них сделаем.
- Погоди ка? Что значит мы? Это я делаю, а не ты или кто-то еще, - поправил я мужчину.
- Госпожа Ли, простите, я не так выразился. Всё из-за вопроса, что я хотел с вами обсудить. Дело в том, что в нашей семье давно возникли непреодолимые противоречия. Наша семья перенесла множество невзгод, одной из которых стало нападение на Башню алхимии десять лет назад. Тогда убили моего отца, мать, всех родных и двоюродных братьев. Так как мой отец был главой, то пост нового главы семьи достался мне, но мой дядя, старейшина Лю Юшен не раз оспаривал это решение и был недоволен моим упорным желанием следовать по стопам отца и всеми силами избегать взаимодействия с сектой демонического культа.
- То есть ваш дядя хотел с ними сотрудничать, а вы нет?
- Не то, чтобы он сам этого хотел, но когда на нас оказывали давление, он был готов на это согласиться, чтобы защитить двух своих дочерей и внука. Вот и в недавней стычке, где вы с госпожой Кла Лиссой избавили нас от бандитов, он открыл им местонахождение нашей сокровищницы. Как бы они еще узнали, куда им нужно нанести свой удар, чтобы проломить её потолок?
- Вы о той яме в переулке?
- Да, сейчас мы её уже заложили, но помещение сокровищницы больше не используется. Мы замуровали в неё проход и в подвале, чтобы злоумышленники не добрались до других наших хранилищ.
- И что вы хотите?
- Я хочу вас с госпожой Кла Лиссой попросить встать на нашу сторону, когда я буду выгонять дядю Юшена и его дочерей из нашего особняка. В Башне алхимии старейшины Фуюй и Менли напали на меня, когда я, наконец, создал редчайшую пилюлю, в которой удалось заключить двести миллионов Ци. Я использовал весь имеющийся у меня легендарный плод и достиг удачного результата лишь на последней, шестой попытке и в этот момент они нанесли свой коварный удар. Я лишился всего. Это стало последней каплей. Я больше не могу им доверять и делить одну крышу.
- А почему такая спешка?
- Я хотел бы разорвать всякие отношения с дядей незадолго до начала аукциона, чтобы он не потребовал свою часть духовных сокровищ из общей сокровищницы.
- А ничего, что это несколько нечестно?
- Все полученные после аукциона средства мы направим на оплату ваших услуг. Если мы не сможем оплатить вам снятие печатей, глава У Ланфэй потребует в два с половиной раза большую сумму, но дядю Юшена это не волнует, он требовал поделить прибыль от продажи сокровищ на аукционе пополам и не собирается оплачивать вашу помощь, так как считает, что за решение привести охрану в особняк ответственна моя дочь, выполнявшая роль временного главы. Он и меня обвиняет в промахах, а когда сам создает проблемы, избегает ответственности и просто сваливает их на других.
- Будет лучше, если мы это обсудим все вместе, - предложил я, - так и взгляд на ситуацию будет четче. Нельзя опираться на ошибочные умозаключения.
- Какие же это?
- Крышу вашей сокровищницы проломила госпожа Кла Лисса. Она не знала, что у вас там находится и ударила своей мощной атакой по стоявшей в переулке повозке с врагами. Удар оказался столь мощным, что разрушил потолок хранилища.
- Так вот, что произошло! – воскликнул мужчина.
- И я не думаю, что ваша пилюля досталась кому-то из старейшин Фуюй или Менли.
- Это я знаю, - подтвердил глава, - её похитила моя служащая У Циньцинь. Как же я зол на неё. Если страже удастся её схватить, надеюсь, она поплатится за своё преступление.
- Нет, она ни при чём. Во всяком случае, пилюля досталась не ей.
- А кому же?
- Ну, как бы так сказать, чтобы ты не нервничал… В общем, она была очень даже вкусной, - ехидно улыбнувшись и подняв вверх брови, признался я.
- Так это вы?
- Спокойно, я верну потраченную часть плода. Сколько там? Раз было сделано шесть попыток, значит одну шестую?
- Верно, - расцветая на глазах, кивнул Чанмин.
- И мне заодно сделаешь еще одну пилюлю, - предложил я.
- Боюсь, сегодня я смогу сделать лишь одну.
- А если с помощью дяди Юшеня и его дочерей?
- Тогда выйдет, но до аукциона осталось меньше часа, нужно поторопиться. Получается У Циньцинь невиновна и на помощника Чжоу Шалфея я зря накинулся, - пробормотал мужчина.
- Что у вас там вообще случилось? Вы вели себя, как безумные.
- Боюсь, так и было. Я не знал об опасности сжигания большого количества оболочек «Пилюли духовного совершенства». Похоже, это и стало причиной произошедшего, - задумчиво бормотал мужчина, когда в зал уже прибыли такие же густо израненные на лицах старейшины.
Мэнсюэ уже успела похвастаться перед ними результатом моей лечебной магии, поэтому ко мне они подошли с полными сожаления о своем прошлом поведении лицами. Я помог женщинам избавиться от воспаленных порезов. У старейшины Фуюй тоже была проблема с глазом и даже посерьезней, чем у Мэнсюэ, но небольшая порция моей маны и проблему, словно ветром сдуло. Что не говори, а ощущения после применения заклинания «лечения» самые приятные. Все кругом тебя тут же сильно любят и искренне благодарят. Как ни странно, но делать магию бесплатно оказалось почему-то приятней. Люди благодарили, что ли искренней и радостней. Даже не знаю, в чем отличие, может от «хороших дел» ублажается какое-то внутреннее самодовольство. Типа: «Смотрите, какой я хороший! Делаю другим добро и не требую ничего взамен – прямо ангел во плоти». Даже посмеявшись над собой, я заметил, что разница есть, но в чем именно не понятно.
Заглянув с своё духовное пространство, я оценил запасы собранной в хранилище энергии.
С перепугу после кислотной атаки сучки У, всосал сразу десять флаконов концентрата. Нагнал таким образом почти пять тысяч энергии в колодец, а после лечения осталось еще четыре тысячи девятьсот в запасе. Цифру запомнил и предупредил Мо Шеня, чтобы не смел касаться этих запасов ни под каким предлогом. Если количество маны вдруг уменьшится - спрошу с него. Мне показалось, что компаньон после моих угроз обиделся, но лучше так, чем он будет втихую потягивать мой запас и я не смогу им воспользоваться, когда придет время.
***
По дороге в Башню алхимии, куда клан Лю отправился всем главным составом, включая дядю Юшена, глава Чанмин рассказал мне, чего в их особняк нагрянула делегация во главе с наместником У. Еще днем князю стало известно, что партнеры клана Лю способны избавить от демонической печати, а у каждого из кланов оказались ценные мастера и родственники, пострадавшие от запретных техник демонической секты.
Раньше это тщательно скрывалось, так как соперничающие за влияние в долине кланы не хотели показать своё ослабление, но когда стало известно, что есть спасительный, целебный ритуал, разрушающий печать, все главы сект и других знатных семей Сайпана пожелали получить доступ к ритуалу. Однако, они не хотели взаимодействовать со мной и Клариссой, как с частью семьи Лю потому, что это было по их мнению несправедливо. Князь собирался сделать нас слугами императора, повесить на наши услуги свой ценник и заставить заниматься целительством, как и когда ему понадобится. Мнение семьи Лю и самих целителей во внимание не принималось.
Узнав, что мы взяли в качестве оплаты за спасение главы Лю одно из духовных сокровищ, а потом установили таксу в двести золотых ямб за каждого стража из секты Девяти Лун, эти забавные люди решили, что так будет слишком дорого и я должен продавать свои услуги дешевле. Скажем, за двадцать ямб, хотя и эта цена им показалась высокой. Задавив меня с Клариссой могуществом и авторитетом сильнейших культиваторов, они собирались принудить меня принять их условия.
Мне это чем-то напомнило торги с бароном Арчибальдом, где он сам назначал цену на услуги, которые я ему якобы обязан был предоставить, а потом сильно удивлялся, когда я насыпал ему кулаком в табло и все последующие разы отказывался от подобной схемы и назначал свои условия.
Как я и думал, обладающие огромной силой и могуществом по другому не умеют. Только давить и принуждать. Согласиться на чужие условия для них равносильно проигрышу, но, не на того напали. Я не собираюсь плясать под их дудку. Сейчас прорвусь на орихалковый ранг, покажу свою ауру, и у многих отпадет желание со мной разговаривать с позиции силы. Это к моей медной ауре у них подобное отношение, а что они заговорят, если мне удастся в ближайшие месяцы забраться на вершину орихалка? Я еще в деталях не просчитывал, и не знаю насколько это реально. Но, если считать на скорую руку, что с одной пилюли можно отхватить двести миллионов Ци, а у меня после передачи шестой части плода Чанмину останется еще пять, то на один миллиард единиц Ци с пяти пилюль, я могу рассчитывать.
К сожалению, я претендую на энергию не один и эту цифру надо поделить пополам. Пятьсот миллионов в сосуде души по моим старым расчетам, это уже где уровень между первой и второй ступенью орихалка. Да уж, не много. И как эти стариканы добрались до таких высот? Хотя, они шли к этому не один долгий десяток лет, а я в Латоре всего три с небольшим месяца, а в Империи Тан только восемь дней. Всё будет, нужно только наметить цель и идти к ней шаг за шагом. В любом случае, с алхимиками мне по пути, поэтому поделиться с ними частью своей удачи, будет справедливо.