Басилевс — страница notes из 96

Note 1

Понт Евксинский – гостеприимное море; название Черного моря в древности.

Note 2

Понтийское царство – государство в северной части Малой Азии.

Note 3

Синопа – город и порт в Турции, на южном побережье Черного моря.

Note 4

Мунихион – весенний месяц по афинскому (аттическому) исчислению (середина апреля – середина мая).

Note 5

Зевс – в греческой мифологии отец богов и людей, сын Кроноса и Реи.

Note 6

Акростоль – резное украшение на носу древних суден в виде щита, раковины, шлема, головы божества и т.д.

Note 7

Либурны – быстроходные боевые суда из кипарисового дерева с двумя рядами весел.

Note 8

Биремы – гребное судно с прямоугольным парусом и гребцами, расположенными в два яруса (длина Б. около 40 м, ширина около 5 м, длина тарана 3 – 5 м, в нижнем ряду 6 весел, в верхнем – 12, скорость в пределах 10 – 14 км/час).

Note 9

Гоплиты – тяжеловооруженные воины пехоты.

Note 10

Хитон – древнегреческое одеяние, похожее на длинную рубаху, чаще всего без рукавов.

Note 11

Амастрий – город в Пафлагонии (нынче Амасра в Турции).

Note 12

Ма – главная богиня Команы и Каппадокии; считалась богиней, дарующей плоды, а во время войны – богиней смерти.

Note 13

Легат – в Древнем Риме назначаемый Сенатом посол.

Note 14

Гераклея – название более 30 древних городов; в книге Г. – это Гераклея Понтийская (современная Эрегли в Турции).

Note 15

Консул – в Древнем Риме высшая государственная должность; К. избирались в количестве 2 человек на один год.

Note 16

Тога – верхняя одежда граждан в Древнем Риме; состояла из куска шерсти эллиптической формы; обычный цвет Т. – белый; в зависимости от должности Т. могла иметь пурпурную кайму или быть блестящей.

Note 17

Галатия – страна в центральной части Малой Азии между реками Скарья и Кызыл-Ирмак.

Note 18

Фригия – область в северо-западной части Малой Азии.

Note 19

Квириты – невооруженные граждане в эпоху Римской республики.

Note 20

Пафлагония – в древности область Малой Азии на побережье Черного моря между Вифинией, Галатией и Понтом.

Note 21

Легион – общевойсковое соединение в армии Древнего Рима (3000 тяжеловооруженных пехотинцев – принципы, гастаты, триарии; 1200 человек легкой пехоты – велиты; и 300 конников); Л. делился на манипулы (60 – 120 воинов, составляющих 2 центурии) и когорты, состоящие из 3 манипул.

Note 22

Трибун – в римской армии командир крупного воинского подразделения.

Note 23

Агора – место народных собраний (площадь, рынок).

Note 24

Стратег – военачальник.

Note 25

Амис – древняя резиденция понтийских царей; город, располагавшийся в районе современного турецкого г. Амасья.

Note 26

Букцина – военная труба.

Note 27

Андрон – зал для торжественных приемов.

Note 28

Кратер – сосуд для смешивая вина с водой; имел широкое тулово, ножку и две ручки.

Note 29

Фиал – широкая плоская чаша.

Note 30

Дионис, Бахус, Вакх – в греческой мифологии бог плодоносящих сил земли, виноградарства и виноделя.

Note 31

Аристоник Пергамский – внебрачный сын царя Пергама Евмена II; после смерти своего сводного брата Аттала III (в 133 г. до н.э.) возглавил восстание рабов.

Note 32

Пергамское царство – государство на северо-западной окраине Малой Азии, примыкающее к Эгейскому и Мраморному морям.

Note 33

Наварх – командующий флотом.

Note 34

Мойры – в греческой мифологии богини судьбы – Лахесис («дающая жребий»), Клото («прядущая» нить жизни) и Атропос («неотвратимая» – обрезающая нить жизни ножницами).

Note 35

Селевкиды – династия правителей царства Селевкидов, крупнейшего государства Ближнего и Среднего Востока.

Note 36

Алабастр – небольшой сосуд продолговатой формы с плоским горлом и ушком, за которое его подвешивали для хранения.

Note 37

Эргастул – подземная тюрьма.

Note 38

Гинекей – женские покои.

Note 39

Хорион – земельный надел, в который обычно входили 138 югеров пахоты, 30 югеров виноградников и 286 югеров земли, засаженной оливами (1 югер = 2534,4 кв. м); но были Х. и меньших размеров.

Note 40

Эриннии – в греческой мифологии богини мести; это отвратительные старухи со змеями вместо волос.

Note 41

Стола – женское платье (верхняя туника без рукавов).

Note 42

Аграмант – узорчатое плетение из шнуров для отделки одежды, преимущественно женской.

Note 43

Иеродулы – жрицы, занимающиеся ритуальной проституцией.

Note 44

Афродита Пандемос – А. – древнегреческая богиня любви и красоты; А.П. – покровительница «свободной любви».

Note 45

Гетеры – женщины различных социальных рангов, которые вели свободный, независимый образ жизни.

Note 46

Сфер Боспорский – автор трудов по философии (3 в. до н.э.), историк, общественный деятель; был наставником спартанского царя Клеомена.

Note 47

Стилос – заостренный стержень из кости, металла, дерева, которым писали на сырых глиняных, а также вощеных дощечках.

Note 48

Ойконом – управляющий.

Note 49

Акинак – короткий (40 – 60 см) меч, оружие древних персов и скифов.

Note 50

Центурион – начальник центурии, войскового подразделения численностью до сотни человек.

Note 51

Логограф – секретарь, составитель речей, чиновник, обычно великолепный оратор.

Note 52

Каппадокия – древнее название области в центральной части Малой Азии.

Note 53

Вифиния – историческая область на севере-западе Малой Азии.

Note 54

Эмпорий – в древности крупный рынок со складами или торговая гавань портового города.

Note 55

Денарий – римская серебряная монета; имела массу 4,55 г.

Note 56

Гиппарх – командир конницы.

Note 57

Стадий – единица измерения расстояний в древних системах многих народов, имеющая различные значения; примерно = 180 м.

Note 58

Калиги – грубые воинские башмаки с ремнями, которые иногда носили с кожаными чулками.

Note 59

Меркурий – у римлян бог торговли; соответствовал греческому Гермесу.

Note 60

Ауреус – золотая римская монета; в начале 1 в. до н.э. А. = 25 денариям (серебро) = 100 сестерциям (латунь) = 200 дупондиям (латунь) = 400 ассам (медь).

Note 61

Плутон, Аид, Гадес – в греческой мифологии бог подземного мира и царства мертвых.

Note 62

Сестерций – древнеримская серебряная, затем из сплавов цветных металлов монета; чеканилась с 3 в. до н.э.

Note 63

Гений – в римской мифологии прародитель рода, бог мужской силы, своего рода ангел-хранитель каждого мужчины.

Note 64

Манипула – тактическое подразделение римской пехоты; М. состояла из 2 центурий по 30 – 60 воинов в каждой; в бою М. располагалась в три линии: 1-я – молодые воины (гастаты), 2-я – опытные воины (принципы), 3-я – триарии (ветераны).

Note 65

Портик – открытая с одной стороны галерея на колоннах или столбах.

Note 66

Наяды – в греческой мифологии нимфы (божества) рек, ручьев и озер.

Note 67

Агораном – должностное лицо, осуществляющее надзор за рынками.

Note 68

Проревс – впередсмотрящий; наблюдатель в древнегреческом флоте.

Note 69

Транит – гребец первого ряда на греческих триерах.

Note 70

Эллада – в древности (первоначально) название небольшой территории в Фессалии, родины эллинов, затем наименование Средней Греции, а впоследствии и всей Греции.

Note 71

Триера – древнегреческое боевое судно с тремя рядами весел и парусами; длина Т. (без тарана) – примерно 45 м, гребцов было 174 человека; экипаж состоял из 225 человек.

Note 73

Югер – мера площади в Древнем Риме; Ю. = 2534,4 кв. м; Ю. делился на 2 «квадратных» акта или на 288 скрупул.

Note 74

Вилик – в Древнем Риме управляющий виллой, обычно раб или вольноотпущенник.

Note 75

Иллирийцы – общее название группы племен, населявших в древности северо-запад Балканского п-ова.

Note 76

Эргастерия – ремесленная мастерская.

Note 77

Гиппотоксоты – легковооруженные конные стрелки.

Note 78

Беллона – в римской мифологии богиня круга Марса, бога войны.

Note 79

Консуляр – бывший консул.

Note 80

Гопломах – учитель фехтования.

Note 81

Ессеи – члены религиозной секты, возникшей в Иудее во 2 в. до н.э.; Е. Отрицали частную собственность, рабовладение и войну.

Note 82

Саддукеи – одна из главных общественно-религиозных группировок Иудеи во 2 в. до н.э.; С. поддерживали римское господство в Иудее.

Note 83

Фарисеи – участники одного из общественно-религиозных течений в Иудее во 2 в. до н.э.

Note 84

Дифр – табурет.

Note 85

Танаим – духовный наставник, пастырь (евр.)

Note 86

Асклепий – в греческой мифологии бог врачевания, в римской мифологии он именовался Эскулапом.

Note 87

Маре Романум – Римское море.

Note 88

Гаруспик – в Древнем Риме рорицатели, гадавшие по внутренностям жертвенных животных.

Note 89

Айгюптос – древнегреческое название Египта.

Note 90

Гимнасий – учебное заведение для детей полноправных граждан в возрасте 16 – 18 лет.

Note 91

Эфебы – учащиеся эфебий, государственных учреждений в Древней Греции и на эллинистическом Востоке, предназначенных для подготовки юношей 18 – 20 лет к воинской и гражданской службе.

Note 92

Махайра – кривой фракийский меч с утяжеленным боевым концом за счет елмани (расширения клинка от острия до центра удара).

Note 93

Перистиль – прямоугольный двор, сад, площадь, окруженные с четырех сторон крытой колоннадой.

Note 94

Китара – персидская корона (богато украшенная золотом и драгоценными камнями цилиндрическая шапка).

Note 95

Барра – боевой клич римских легионеров, сродни русскому «ура».

Note 96

Коцит – река в Тартаре (преисподней).

Note 97

Пилумн – тяжелый пест для дробления зерна.

Note 98

Мелисса – пчела (лат.)

Note 99

Лаверна – древнеримская богиня прибыли, покровительница воров.

Note 100

Обол – серебряная, а впоследствии медная монета в Древней Греции; О. клали в рот умершему для уплаты перевозчику Харону при переправе в подземное царство Аида (Плутона).

Note 101

Бассара – длинное женское платье без рукавов, из белой полупрозрачной ткани, ниспадающей свободными складками.

Note 102

Сабазий – фригийское божество, отождествляющееся с красавцем Дионисом, сыном Зевса.

Note 103

Хламида – мужской плащ из плотной шерстяной материи.

Note 104

Фалеры – военный награды; металлические, круглые, овальные и продолговатые, носились на ремне.

Note 105

Эреб – мрак.

Note 106

Всадники – в Древнем Риме вторая после знати сословная группа рабовладельцев.

Note 107

Никомедия – в древности столица Вифинии (современный г. Измир).

Note 108

Экзомида – род хитона, одежда бедняков и рабов; застегивалась на левом плече, правая рука была обнажена.

Note 109

Кифара – струнный музыкальный инструмент древности.

Note 110

Сикофант – доносчик, тайный агент.

Note 111

Хилия – воинское подразделение численностью 1000 человек.

Note 112

Таксиарх – помощник стратега.

Note 113

Тавры – древнейшие племена, населявшие южную часть Крыма.

Note 114

Грамматик – ученый-филолог, обычно преподаватель гимнасия.

Note 115

Автолик – в греческой мифологии ловкий разбойник, обитавший на горе Парнас; он обучил борьбе Геракла.

Note 116

Электр – сплав золота с серебром.

Note 117

Хилиарх – начальник хилии, тысяцкий.

Note 118

Ахилл – в греческой мифологии один из величайших героев Троянской войны.

Note 119

Ангустиклава – туника с узкой пурпурной полоской, отличительный знак всаднического сословия.

Note 120

Авгуры – в Риме одна из древнейших коллегий жрецов, ведавших гаданиями по полету и крику птиц (ауспициям).

Note 121

Авентинский холм – один из семи холмов Рима.

Note 122

Минерва – в римской мифологии богиня мудрости.

Note 123

Фебрис – в римской мифологии богиня лихорадки.

Note 124

Пенула – плащ из хорошо вычиненной кожи или толстой мохнатой шерстяной ткани, снабженный капюшоном.

Note 125

Гекатомбеон – летний месяц по афинскому календарю (середина июля – середина августа).

Note 126

Триклиний – столовая комната в доме римлянина.

Note 127

Луперк – волк (лат.)

Note 128

Форум – площадь в Древнем Риме, главный центр политической, религиозной, административной и торговой жизни.

Note 129

Палудамент – верхняя одежда римских офицеров и военачальников, в особенности императора; соответствовала греческой хламиде; делалась из шерсти или льна и окрашивалась в пурпур.

Note 130

Навлон – монета в один обол, вложенная в уста усопшего (символическая плата Харону, перевозчику мертвых в аид).

Note 131

Пеплум – просторное женской платье из тончайшей ткани.

Note 132

Паллий – римская верхняя одежда, соответствующая греческому гиматию.

Note 133

Ата – в греческой мифологии божество помешательства.

Note 134

Кибела – Великая мать богов.

Note 135

Тартар – в греческой мифологии самое отдаленное место аида, где несут наказание святотатцы и дерзкие герои.

Note 136

Рудиарий – гладиатор, получивший свободу.

Note 137

Ретиарий – гладиатор, вооружение которого состояло из трезубца и сети.

Note 138

Сальве – римское приветствие.

Note 139

Эрида – богина свар и раздоров.

Note 140

Асс – медная денежная единица Древнего Рима; во 2 в. до н.э. 16 ассов = 1 денарию.

Note 141

Вулканалии – праздник в Древнем Риме, посвященный богу пламени Вулкану.

Note 142

Италики – совокупность всех племен, населявших Апеннинский полуостров и подчиненных Риму.

Note 143

Понтифики – члены одной из важнейших коллегий в Древнем Риме, которые надзирали за календарем, вели списки консулов, были хранителями и толкователями законов.

Note 144

Пифос – большой остродонный глиняный сосуд, в котором хранили зерно, масло, вино и другие хозяйственные запасы.

Note 145

Статер – название древнегреческой монеты; чеканился из различных металлов (золото, серебро, электр) и имел различный вес.

Note 146

Лохаг – командир подразделения из 16 воинов.

Note 147

Парфия – рабовладельческое государство, в состав которого входили Иран, северо-западная Индия и др.

Note 148

Тараксипп – злой демон, «ужас коней».

Note 149

Телесфор – демон, приносящий выздоровление.

Note 150

Музы – в греческой мифологии богини поэзии, искусств и наук; их имена: Каллиопа, Клио, Мельпомена, Эвтерна, Эрато, Терпсихора, Талия, Полигимния, Урания.

Note 151

Аполлон – в греческой мифологии олимпийский бог, сын Зевса, предводитель муз.

Note 152

Форминга – четырехструнный музыкальный инструмент.

Note 153

Тимпан – ударный инструмент, род литавр.

Note 154

Олимп – в греческой мифологии гора в Фессалии, на которой обитали боги.

Note 155

Танат – олицетворение смерти.

Note 156

Артемида – у древних греков богиня охоты.

Note 157

Локоть – древняя мера длины; колебался (примерно) от 40 до 50 см.

Note 158

Филоромеи – люди, преклоняющиеся перпед Римом.

Note 159

Боспор, Боспорское царство – государство в Восточном Крыму.

Note 160

Гидра – чудовищная змея с 9 головами.

Note 161

Серапис – один из богов эллинистического мира, отождествлялся с Зевсом.

Note 162

Керасунт – город на южном побережье Черного моря (в настоящее время г. Гиресун, Турция).

Note 163

Катафрактарии – тяжелая конница, вооруженная длинными копьями.

Note 164

Хайре – радуйся; греческое приветствие, соответствующее русскому «здравствуй».

Note 165

Париадр – горы на границе Каппадокии и Малой Армении.

Note 166

Таврика – древнее название южной части крыма.

Note 167

Скирофорион – летний месяц по афинскому исчислению (середина июня – середина июля).

Note 168

Хейромах – крестьянин-земледелец, обычно вольноотпущенник или арендатор.

Note 169

Рапсод – странствующий певец, собиратель народных песен, исполнитель эпических поэм.

Note 170

Пантикапей – античный город в Восточном Крыму (современный г. Керчь).

Note 171

Неаполис, Неаполь Скифский – главный город государства поздних скифов; находился на юго-восточной окраине г. Симферополя.

Note 172

Скифы – общее название ираноязычного населения, обитавшего в Северном Причерноморье и состоящего из разных племен.

Note 173

Сатархи – древняя народность Крыма, покоренная скифами; скрывались в тайных бухтах Таврики и занимались пиратством.

Note 174

Лестригоны – народ великинов-людоедов.

Note 175

Ехидна – чудовище, полуженщшина-полузмея.

Note 176

Боспор Фракийский – пролив между Европой и Азией; Б.Ф. – это нынешний пролив Босфор.

Note 177

Пеан – песня героического характера.

Note 178

Геката – в греческой мифологии богиня мрака, ночных видений и чародейства.

Note 179

Амфориск – небольшой сосуд для мазей и притираний.

Note 180

Арибалл – сосуд для ароматических масел с узким горлом.

Note 181

Афина Промахос – А. «передовой боец».

Note 182

Эгида – козья шкура с головой Горгоны, наводившая ужас на врагов.

Note 183

Номады – древние греки так называли практически всех варваров.

Note 184

Вайу – бог войны у скифов и их воинский клич.

Note 185

Скилур – скифский царь 2 в. до н.э.

Note 186

Сколоты – самоназвание причерноморских скифов.

Note 187

Таргитай – мифологический прародитель скифов-сколотов, сын Зевса (Папая) и дочери р. Борисфен (Днепр).

Note 188

Деметра – у греков богиня плодородия и земледелия.

Note 189

Гермес – в греческой мифологии вестник богов.

Note 190

Акрополь – укрепленная возвышенность, холм в древнегреческом городе; за стенами А. Обычно располагался царский дворец и храмы.

Note 191

Диоскуры – братья-близнецы Кастор и Поидевк, сыновья Зевса.

Note 192

Херсонес – Х. Таврический; древний город в Крыму (в черте г. Севастополя).

Note 193

Ксоан – идол; грубо обтесанная колода-скульптура.

Note 194

Хора – земли, принадлежащие полису (городской общине).

Note 195

Керкенитида – античный город на месте современной Евпатории.

Note 196

Калос Лимен – Прекрасная Гавань; небольшой город на западном побережье Крыма.

Note 197

Драхма – греческая весовая и денежная единица различного достоинства; масса афинской серебряной драхмы составляла 4,36 г (1 Д. = 6 оболам).

Note 198

Тетробол – греческая монета = 4 оболам; вес – 2,9 г.

Note 199

Халк – старинная греческая медная монета; на 1 обол шло 8 – 12 халков.

Note 200

Танаис – древний город в устье р. Дон.

Note 201

Педотриб – руководитель физического воспитания в палестрах – гимнастических школах.

Note 202

Гимнасиарх – попечитель гимнасия из богатых граждан.

Note 203

Иппака – сыр из кобыльего молока.

Note 204

Апойкиа – древнегреческая колония.

Note 205

Великая Табити – высшее скифское божество, женщина-мать, покровительница домашнего очага; соответствовала греческой Гестии.

Note 206

Папай – верховное божество в скифском пантеоне; соответствовал греческому Зевсу.

Note 207

Гойтосир – скифчкое божество, покровитель лучников.

Note 208

Подскифить – налить неразбавленного вина (жарг.); скифы, в отличие от греков, вино разбавляли водой редко.

Note 209

Борисфен – р. Днепр

Note 210

Оксюгала – хмельное питье из перебродившего кобыльего молока.

Note 211

Ойкумена – термин для обозначения населенной части земли.

Note 212

Колхи – собирательное название древнегрузинских племен.

Note 213

Меоты – древние племена, обитающие на побережье Азовского моря и на Кубани.

Note 214

Гелиос – в греческой мифологии бог солнца.

Note 215

Манумиссия – юридический термин, обозначающий освобождение раба на волю.

Note 216

Пилофирики – скифы-царские; они носили высокие войлочные колпаки, указывающие на их главенствующее положение среди остальных скифских племен.

Note 217

Номарх – правитель нома (области).

Note 218

Фаланга – боевой порядок древнегреческих войск в виде тесно сомкнутого линейного построения гоплитов с глубиной строя в 8 – 16 рядов.

Note 219

Миопароны – военное гребное судно с одним рядом весел.

Note 220

Скептух – должностное лицо в Скифском государстве.

Note 221

Горит – футляр для лука и стрел.

Note 222

Темарунда – «мать-море»; скифо-сарматское название Азовского моря.

Note 223

Сариса – длинное копье (до 6 – 7 м).

Note 224

Пелтасты – легковооруженные пехотинцы.

Note 225

Напит – скифская крепость в степной части Крыма.

Note 226

Меланхлены – «черные плащи»; скифское племя, жившее к востоку от Днепра и севернее р. Конской до Азовского моря.

Note 227

Алкион – в древнегреческой мифологии птица, вьющая гнездо на воде.

Note 228

Фагимасад – скифский бог, тождественный греческому богу морей и океанов Посейдону.

Note 229

Трирема – боевое гребное судно Древнего Рима с тремя рядами весел.

Note 230

Триремарх – капитан триремы.

Note 231

Кибернет – штурман.

Note 232

Клиенты – общественная прослойка в Древнем Риме; К. – полноправные граждане, зависящие от своих патронов – патрициев.

Note 233

Палатин – один из семи холмов Рима.

Note 234

Публиканы – в Древнем Риме лица (обычно всадники),бравшие с торгов на откуп государственное имущество и подряды на общественные постройки.

Note 235

Декан – начальник десяти легионеров.

Note 236

Нумидийцы – жители области Нумидия, занимавшей восточную часть современного Алжира.

Note 237

Кардаки – воины-наемники, в мирное время – земледельцы.

Note 238

Ариман – в Древнем Иране злой бог, ведущий бесконечную борьбу с добрым богом Ахурамаздой.

Note 239

Малая Армения – горная область в верховьях р. Евфрат.

Note 240

Ани-Камах – древнейший город Малой Армении; находился на берегу р. Западный Евфрат.

Note 241

Великая Армения – первоначально небольшая область в верховьях р. Тигра и в районе озера Ван; затем древнее государство со столицей в г. Армавир.

Note 242

Лектики – римские носилки в виде кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах.

Note 243

Претекста – окаймленная пурпуром тога,которую носили магистраты и жрецы.

Note 244

Иды – в римском календаре день в средине месяца.

Note 245

Гелиайне – «будь здоров» (греч.); соответствует нашему «до свидания».

Note 246

Трапезунт – древний город на южном побережье Черного моря (Г. Трабзон, Турция).

Note 247

Халибское железо – металл, выплавленный из железной руды, добываемой в местности, занимаемой племенем халибов.

Note 248

Гекатонхейры – трое сыновей Урана и Геи, сторукие и пятидесятиглавые гиганты.

Note 249

Трапезит – рыночный меняла.

Note 250

Антакея – белуга.

Note 251

Боспор Киммерийский – Керченский пролив.

Note 252

Скитала – короткая палка с заранее оговоренным диаметром, своеобразный шифровальный механизм древности; на нее под определенным углом наматывалась полоска пергамента, на которой затем писалось тайное донесение.

Note 253

Унирема – военное гребное судно с одним рядом весел и парусом.

Note 254

Фасис – древнегреческое название р. Риони (Грузия) и одноименного города-порта.

Note 255

Биремарх – командир биремы.

Note 256

Нимфей – город в Крыму (городище у пос. Героевка в 17 км от Керчи).

Note 257

Пританей – общинный дом со священным огнем в очаге; обед в П. считался для иностранца высокой почестью.

Note 258

Гидрия – сосуд для воды; имел узкое горло, яйцевидный корпус и три ручки.

Note 259

Спира – элитное подразделение наемников в Боспорском царстве численностью около 500 человек.

Note 260

Аттика – область Древней Греции с центром в Афинах.

Note 261

Спартокиды – династия правителей Боспорского государства 5 – 2 вв. до н.э.

Note 262

Скифос – или котила; сосуд для питья в форме чаши с двумя ручками, емкостью около 0,3 литра.

Note 263

Метрополия – в Древней Греции название города-государства (полиса) по отношению к основанным им поселениям (колониям).

Note 264

Сарматы – общее название ираноязычных племен, расселившихся с 3 в. до н.э. в степях от Тобола до Дуная.

Note 265

Роксоланы – название союза кочевых племен; Р. – выходцы из среды сарматов Поволжья и Приуралья.

Note 266

Аспургиане – одно из сарматских племен, дружественно настроенных к Боспорскому царству; А. командовали эллины или наемники-ветераны из других цивилзованных стран.

Note 267

Керкенитида – город на месте современной Евпатории.

Note 268

Спирарх – командир спиры.

Note 269

Ойнохоя – кувшин с одной ручкой, длинным горлом и тремя стоками, позволяющими наливать вино сразу в три чаши.

Note 270

Галлия – историческая область между р. По, Альпами, Средиземным морем, Пиренеями и Атлантическим океаном.

Note 271

Ала – конный отряд в 500 или 1000 человек; обычно набирался из подчиненных Риму племен или наемников.

Note 272

Орестиады – нимфы гор.

Note 273

Ойкист – основатель.

Note 274

Антаблемент – верхняя часть сооружения, обычно лежащая на колоннах.

Note 275

Лета – в греческой мифологии персонификация забвения, дочь богини раздора Эриды.

Note 276

Апи – одна из главных богинь скифского пантеона, жена Папая.

Note 277

Авлос – род свирели с двойным языком, с острым и резким звуком.

Note 278

Каллиграф – писец, помощник логографа.

Note 279

Тамга – знак или клеймо, обычно налагаемое на различные предметы (деревья, оружие, скот и т.д.).

Note 280

Скена – одна из трех основных частей древнегреческого театра (С., орхестра и места для зрителей).

Note 281

Проскений – в театре Древней Греции фасад здания скены или сооружавшаяся на некотором расстоянии от него декоративная стена.

Note 282

Бассарей – одно из имен Диониса (Вакха, Бахуса).

Note 283

Хорал – хоровое песнопение, чаще всего религиозное.

Note 284

Тихе – в греческой мифологии божество случая, удача.

Note 285

Синдик – помощник в суде, адвокат.

Note 286

Политарх – градоначальник.

Note 287

Мирмекий – город, развалины которого обнаружены у мыса Карантинного в 4 км от Керчи.

Note 288

Гипнос – в греческой мифологии божество сна, сын ночи и брат смерти.

Note 289

Фибула – застежка.

Note 290

Ехидна – чудовище, полуженщина-полузмея, подстерегала в засаде прохожих.

Note 291

Улисс – герой древнегреческого эпоса царь острова Итаки Одиссей.

Note 292

Петас – широкополая дорожная шляпа из кожи или грубой шерсти.

Note 293

Данаприс – скифо-сарматское название Днепра.

Note 294

Аланы – племена с арматского происхождения; обитали в Нижнем Поволжье, Приуралье и в южных районах Причерноморья.

Note 295

Сираки – союз ираноязычных сарматских племен, занимавших степные пространства в северной части Приазоаья.

Note 296

Аорсы – крупный союз сарматских племен; занимали местность между северным берегом Каспийского моря и Доном.

Note 297

Хабеи – город-крепость скифов в Крыму.

Note 298

Палакий – город-крепость в степной части Крыма.

Note 299

Нимфей – павильон с фонтаном.

Note 300

Притан – председатель городского совета.

Note 301

Умбон – срединная железная бляха конической или копьевидной формы на щите.