Басни — страница 15 из 16

          Он, с умиленья чуть не плачет,

               И под окном

          Визжит, вертит хвостом.

               И скачет.

     «Ну, что́, Жужутка, ка́к живёшь,

С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?

Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.

     Какую службу ты несёшь?»

«На счастье грех роптать», Жужутка отвечает:

«Мой господин во мне души не чает;

     Живу в довольстве и добре,

     И ем, и пью на серебре;

Резвлюся с барином; а ежели устану,

Валяюсь по коврам и мягкому дивану.

     Ты как живёшь?» – «Я», отвечал Барбос,

Хвост плетью спустя и свой повеся нос:

     «Живу по-прежнему: терплю и холод,

               И голод,

     И, сберегаючи хозяйский дом,

Здесь под забором сплю и мокну под дождём;

          А если невпопад залаю,

          То и побои принимаю.

     Да чем же ты, Жужу, в случа́й попал,

     Бессилен бывши так и мал,

Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?

Чем служишь ты?» – «Чем служишь! Вот прекрасно!»

     С насмешкой отвечал Жужу:

«На задних лапках я хожу».

     Как счастье многие находят

Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Кошка и Соловей

     Поймала кошка Соловья,

     В бедняжку когти запустила

И, ласково его сжимая, говорила:

     «Соловушка, душа моя!

Я слышу, что тебя везде за песни славят

     И с лучшими певцами рядом ставят.

          Мне говорит лиса-кума,

Что голос у тебя так звонок и чудесен,

     Что от твоих прелестных песен

Все пастухи, пастушки – без ума.

     Хотела б очень я, сама,

          Тебя послушать.

Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;

Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.

Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам

И отпущу гулять по рощам и лесам.

В любви я к музыке тебе не уступаю

И часто, про себя мурлыча, засыпаю».

     Меж тем мой бедный Соловей

     Едва-едва дышал в когтях у ней.

     «Ну, что́ же?» продолжает Кошка:

     «Пропой, дружок, хотя немножко».

Но наш певец не пел, а только что пищал.

          «Так этим-то леса ты восхищал!»

          С насмешкою она спросила:

          «Где ж эта чистота и сила,

     О коих все без-умолку твердят?

Мне скучен писк такой и от моих котят.

Нет, вижу, что в пеньё ты вовсе не искусен:

          Всё без начала, без конца,

Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен:

          И съела бедного певца –

          До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?

     Худые песни Соловью

          В когтях у Кошки.

Рыбья пляска

               От жалоб на судей,

          На сильных и на богачей

               Лев, вышед из терпенья,

Пустился сам свои осматривать владенья.

Он и́дет, а Мужик, расклавши огонёк,

     Наудя рыб, изжарить их сбирался.

Бедняжки прыгали от жару кто как мог;

     Всяк, видя близкий свой конец, метался.

          На Мужика разинув зев,

«Кто ты? что делаешь?» спросил сердито Лев.

«Всесильный царь!» сказал Мужик, оторопев,

«Я старостою здесь над водяным народом;

     А это старшины, все жители воды;

          Мы собрались сюды

Поздравить здесь тебя с твоим приходом». —

«Ну, как они живут? Богат ли здешний край?» —

«Великий государь! Здесь не житьё им – рай.

     Богам о том мы только и молились,

     Чтоб дни твои бесценные продлились».

(А рыбы между тем на сковородке бились.)

«Да отчего же», Лев спросил: «скажи ты мне,

Они хвостами так и головами машут?» —

«О, мудрый царь!» Мужик ответствовал: «оне

От радости, тебя увидя, пляшут».

Тут, старосту лизнув Лев милостливо в грудь,

Еще изволя раз на пляску их взглянуть,

     Отправился в дальнейший путь.

Крестьянин и Лошадь

     Крестьянин засевал овёс;

     То видя, Лошадь молодая

     Так про себя ворчала, рассуждая:

«За делом столько он овса сюда принёс!

     Вот, говорят, что люди нас умнее:

Что́ может быть безумней и смешнее,

          Как поле целое изрыть,

          Чтоб после рассорить

     На нём овёс свой попустому?

Стравил бы он его иль мне, или гнедому;

Хоть курам бы его он вздумал разбросать,

Всё было б более похоже то на стать;

Хоть спрятал бы его: я видела б в том скупость;

А по́пусту бросать! Нет, это просто глупость».

Вот к осени, меж тем, овёс тот убран был,

И наш Крестьянин им того ж Коня кормил.

     Читатель! Верно, нет сомненья,

Что не одобришь ты конёва рассужденья;

Но с самой древности, в наш даже век,

          Не так ли дерзко человек

          О воле судит Провиденья,

          В безумной слепоте своей,

Не ведая его ни цели, ни путей?

Белка

     У Льва служила Белка,

Не знаю, ка́к и чем; но дело только в том,

Что служба Белкина угодна перед Львом;

А угодить на Льва, конечно, не безделка.

За то обещан ей орехов целый воз.

Обещан – между тем всё время улетает;

А Белочка моя нередко голодает

И скалит перед Львом зубки свои сквозь слёз.

Посмотрит: по́ лесу то там, то сям мелькают

     Её подружки в вышине;

Она лишь глазками моргает, а оне

Орешки, знай себе, щелкают да щелкают.

Но наша Белочка к орешнику лишь шаг,

     Глядит – нельзя никак:

На службу Льву её то кличут, то толкают.

Вот Белка, наконец, уж стала и стара

И Льву наскучила: в отставку ей пора.

Отставку Белке дали,

И точно, целый воз орехов ей прислали.

Орехи славные, каких не видел свет;

Все на-отбор: орех к ореху – чудо!

     Одно лишь только худо —

Давно зубов у Белки нет.

Кукушка и Орёл

Орёл пожаловал Кукушку в Соловьи.

     Кукушка, в новом чине,

     Усевшись важно на осине,

     Таланты в музыке свои

     Высказывать пустилась;

     Глядит – все прочь летят,

Одни смеются ей, а те её бранят.

     Моя Кукушка огорчилась

И с жалобой на птиц к Орлу спешит она.

«Помилуй!» говорит: «по твоему веленью

     Я Соловьём в лесу здесь названа;

     А моему смеяться смеют пенью!» —

«Мой друг!» Орёл в ответ: «я царь, но я не Бог.

Нельзя мне от беды твоей тебя избавить.

Кукушку Соловьём честить[89] я мог заставить;

Но сделать Соловьём Кукушку я не мог».

Щука

     На Щуку подан в суд донос,

Что от неё житья в пруде не стало;

          Улик представлен целый воз,

     И виноватую, как надлежало,

На суд в большой лохани принесли.

          Судьи невдалеке сбирались;

          На ближнем их лугу пасли;

Однако ж имена в архиве их остались:

          То были два Осла,

Две Клячи старые, да два иль три Козла;

Для должного ж в порядке дел надзора

Им придана была Лиса за Прокурора.

     И слух между народа шёл,

Что Щука Лисыньке снабжала рыбный стол;

Со всем тем, не было в судьях лицеприязни,

     И то сказать, что Щукиных проказ

Удобства не было закрыть на этот раз.

Так делать нечего: пришло писать указ,

Чтоб виноватую предать позорной казни

И, в страх другим, повесить на суку.

«Почтенные судьи! – Лиса тут приступила. —

Повесить мало, я б ей казнь определила,

Какой не видано у нас здесь на веку:

Чтоб было впредь плутам и страшно и опасно —

Так утопить её в реке». – «Прекрасно!» —

Кричат судьи. На том решили все согласно,

И Щуку бросили – в реку!

Белка

В деревне, в праздник, под окном

          Помещичьих хоро́м,

               Народ толпился.

На Белку в колесе зевал он и дивился.

Вблизи с берёзы ей дивился тоже Дрозд:

Так бегала она, что лапки лишь мелькали

     И раздувался пышный хвост.

«Землячка старая», спросил тут Дрозд:

                      «нельзя ли

     Сказать, что́ делаешь ты здесь?» –

«Ох, милый друг! тружусь день весь:

Я по делам гонцом у барина большого;

     Ну, некогда ни пить, ни есть,

     Ни даже духу перевесть».

И Белка в колесе бежать пустилась снова.

«Да», улетая, Дрозд сказал: «то ясно мне,

Что ты бежишь – а всё на том же ты окне».

     Посмотришь на дельца иного:

Хлопочет, мечется, ему дивятся все:

     Он, кажется, из кожи рвётся,

Да только всё вперёд не подаётся,

     Как Белка в колесе.

Мыши

     «Сестрица! знаешь ли, беда!»

На корабле Мышь Мыши говорила:

«Ведь оказалась течь: внизу у нас вода

          Чуть не хватила

          До самого мне рыла».

(А правда, так она лишь лапки замочила.)

     «И что́ диковинки – наш капитан

          Или с похмелья[90], или пьян.

Матросы все – один ленивее другого;

          Ну, словом, нет порядку никакого.