За честный труд и поощренья ради
Один из Муравьев представлен был к награде -
К миниатюрным именным часам.
Но Муравей не получил награды:
Вышесидящий Жук чинил ему преграды,
Поскольку не имел такой награды сам!
Ах, если бы прискорбный этот случай
Был ограничен муравьиной кучей!
Басня, как видите, короткая, но отнюдь не за счет полноты и серьезности ее содержания. Ничего существенного не упущено. Налицо предельная собранность, под стать наглядной мысли и горестной морали.
Что еще сказать о Михалкове как о поэте-басеннике? Думаю, вот еще что. Он - не только знаток и слуга этого старинного жанра, но и довольно смелый его новатор. Одним из новшеств, привнесенных Михалковым в этот давно установившийся жанр, я бы назвал, например, его отход от сугубо традиционного ряженства басенных персонажей под всевозможных зверей. Михалков нередко берет на себя смелость вести тему прямо, без всяких там зверооколичностей, без игры в зоопарк. Больше того, он иногда персонажами своих басен делает даже неодушевленные предметы, приближая таким образом басню к нашей изрядно замеханизированной современности.
Остаток крепости - кирпичная стена
На древней площади мешала горсовету,
И вот взорвать решили стену эту,
Чтоб вид на новый дом не портила она.
Решенье принято. Назначен день и час,
И как-то ночью площадь взрыв потряс,
Но вид на новый дом при этом не открылся -
Стена осталась, как была,
Она лишь трещину дала,
А новый дом напротив… развалился!
Я к тем строителям свой обратил упрек,
Что строят тяп да ляп, чтоб только сляпать в срок.
("Стена и дом")
Но в этом не вся еще мораль. Мораль заключается еще и в том, что наш заускоренный век ни в коем случае не должен отменять чувства основательности и постоянства. И главным из этих чувств является постоянство и незыблемость совести человеческой, красоты его внешнего и нравственного облика. Этому и служат басни Михалкова.
Егор Исаев
БАСНИ
РОЖДЕНИЕ ОДЫ
К начальству вызвали бухгалтера-поэта,
Но принимал его не "зав", а "зам":
"Вы пишете стихи, у вас выходит это,
А вот у нас выходит стенгазета,
И басни в ней писать мы поручаем вам!
Разить порок пером учитесь у Крылова -
Возьмите образы зверей.
Курьершу хорошо изобразить Коровой,
Инспектора - Бобром… А впрочем, вам видней!"
Поэт, придя домой, был от смущенья красен:
Он знал, что путь его отныне стал опасен,
Ведь многие не любят басен.
Но все же сел писать,
Начальству своему не в силах отказать.
А надобно сказать,
Был в этом пыльном тресте
Для баснописца непочатый край:
"Зав" - бюрократ (ни совести, ни чести!),
"Зам" - подхалим, завхозу - что ни дай!
Кого сравнить с Ослом? Кого с Енотом?
Кого назвать Свиньей? Как ни крути - поймут,
А там подсиживать начнут,
Чуть что - отнимут счеты
И выгонят с работы…
Поэт трудился до седьмого поту:
Стопу бумаги измарал,
Весь мир животных перебрал -
Опасна каждая порода!
Вертел поэт, крутил, к утру зашел в тупик.
Обратно повернул, и в тот же миг…
Хвалебная начальству вышла ода!
Не ожидал он сам такого хода!
От баснописца не добьешься толка,
Когда он лезет в лес, а сам боится волка!
1945
СОЛОВЕЙ И ВОРОНА
Со дня рожденья четверть века
Справлял в дубраве Курский Соловей.
(Немалый срок и в жизни человека,
А соловью - тем паче юбилей!)
Среди лесных певцов подъем и оживленье:
Окрестные леса
Вручают юбиляру адреса.
Готовится банкет. Концерт на два часа.
И от Орла приходит поздравленье.
Счастливый юбиляр растроган и польщен -
Не зря в своих кустах свистал и щелкал он…
За праздничным столом в тот вечер шумно было.
На все лады звенели голоса,
И лишь Ворона каркала уныло:
"Подумать только, чудеса!
Уж мне за пятьдесят давно перевалило,
И голосом сильней, и всем понятней я,
И столько раз Сова меня хвалила…
А юбилей - поди ж ты - Соловья!…"
Вот пишешь про зверей, про птиц и насекомых,
А попадаешь все в знакомых…
1945
ДАЛЬНОВИДНАЯ СОРОКА
Изнемогая от тяжелых ран,
К своим трущобам отступал Кабан.
В чужие вторгся он владенья,
Но был разбойнику отпор достойный дан,
Как поднялось лесное населенье…
Сороке довелось в ту пору пролетать
Над полем боевых событий.
И - кто бы ожидал такой сорочьей прыти! -
Сорока, сев на ель, вдруг стала стрекотать:
"Так, так его! Так, так! Гоните Кабана!
Мне с дерева видней - он не уйдет далеко!
Я помогу, коль помощь вам нужна.
А вы еще разок ему поддайте сбоку!"
"Дивлюсь я на тебя. Ты только прилетела, -
Сказал Сороке Воробей, -
А стрекотней своей, ей-ей,
Всем надоесть уже успела!"
"Скажи, мой свет, -
Сорока Воробью в ответ, -
Что толку, если б я молчала?
А тут придет конец войне -
Глядишь, и вспомнят обо мне
Да скажут где-нибудь: "Сорока воевала!…"
Сороке выдали медаль.
А жаль!
1945
БЕЗ ВИНЫ ПОСТРАДАВШИЕ
Прослушать певчих птиц однажды пригласили
Начальство - Льва. (Лев был в чинах и в силе.
И перед ним, дыханье затая,
На задних лапках многие ходили.)
Лев прибыл на концерт. На сцену попросили
Певцов: Скворца и Соловья.
Перед лицом таким, робея от волненья,
Чуть арию свою не позабыл Скворец,
Но под конец
Так разошелся молодец,
Такое на него напало вдохновенье,
Что диву бы дался любой ценитель пенья.
Какой солист!
То вдруг защелкает, то перейдет на свист,
То иволгой кричит, то кенарем зальется,
Кудахчет курицей, как человек, смеется,
И выходкам веселым нет конца!
Но тут заметили, что, слушая Скворца,
Ни разу Лев не улыбнулся,
Напротив - даже отвернулся!
Вот Соловья черед. Лев морщится опять!
Что это значит? Как понять?…
Ему на месте не сидится,
Он хочет встать!
Его с трудом удерживает Львица…
А Соловей?… Как сладко он поет!
Какие он верха берет!
Но, гривою тряхнув, Лев с места вдруг встает
И, не дослушав песни Соловьиной,
Уходит со своею половиной…
Лиса уж тут как тут: "Певцы тому причиной!
Кто их назвал "солистами лесов"?
Ни дикции, ни голосов!
На Льва все время я смотрела -
Он возмущался то и дело!
Скандал! Позор!"
И отдан был приказ: "Певцов направить в хор!
Заставить наново учиться!"
Но как же так могло случиться?
Лев к пенью вкус имел
(Он даже сам немного пел
И, говорят, довольно мило),
Послушать мастеров ему приятно было.
Чего ж он морщился?… Он лишнего поел,
И тут как раз ему живот схватило!…
А бедные певцы, которых сдали в хор,
Когда бы не Орел, там пели б до сих пор!
Я басню написал тем людям в назиданье,
Что вкруг начальства вьются без конца,
Готовые уже за указанье
Считать обычное чиханье
Вышестоящего лица.
1945
ЕНОТ, ДА НЕ ТОТ
Известно, что в лесах хватает всем работы…
Вершить делами нор и гнезд
(А это видный и почетный пост)
В лесу назначили Енота.
Енота знают все. Он в обхожденье прост,
Не наступает никому на хвост
И личные ни с кем не сводит счеты…
Но вот
Проходит год.
Что видят зверь и птица?
В лесу порядка нет, хоть правит в нем Енот!
Кругом что только ни творится -
Он даже ухом не ведет!
А если, случаем, кому и доведется
С ним говорить, - тому готов ответ:
"Не время", "Обождем", "Проверим", "Утрясется".
Где надобно решать, Енот ни "да", ни "нет".
Заохал, застонал лесной народ:
"И как могли мы ошибиться?
Енот - не тот!
Куда уж Суслику с нуждой к нему пробиться,
Когда Медведь - и то семь дней приема ждет?
Не тот Енот. Не тот!"
"Да, - с горечью вздохнув, заметил кто-то, -
Скорей дойдешь, пожалуй, до Орла,
Чем до Енота!
А у Орла куда важней дела!…"
В одной приемной горсовета
На ум пришла мне тема эта.
1945
ДВЕ ПОДРУГИ
"Красиво ты живешь,
Любезная сестрица! -
Сказала с завистью в гостях у Крысы Мышь.
На чем ты ешь и пьешь,
На чем сидишь,
Куда ни глянешь - все из-за границы!"
"Ах, если б, душенька, ты знала, -
Со вздохом Крыса отвечала, -
Я вечно что-нибудь ищу!
Я день-деньской в бегах за заграничным -
Все наше кажется мне серым и обычным,
Я лишь заморское к себе в нору тащу:
Вот волос из турецкого дивана!
Вот лоскуток персидского ковра!
А этот нежный пух достали мне вчера -
Он африканский. Он от Пеликана!"
"А что ты ешь? - спросила Крысу Мышь. -
Есть то, что мы едим, тебе ведь не пристало!"
"Ах, душенька! - ей Крыса отвечала. -
Тут на меня ничем не угодишь!
Вот разве только хлеб я ем и сало!…"
Мы знаем, есть еще семейки,
Где наше хают и бранят,
Где с умилением глядят
На заграничные наклейки…
А сало… русское едят!
1945
СЛОН-ЖИВОПИСЕЦ
Слон-живописец написал пейзаж,
Но раньше, чем послать его на вернисаж,
Он пригласил друзей взглянуть на полотно:
Что, если вдруг не удалось оно?
Вниманием гостей художник наш польщен!