Бастард из Центра Мира — страница 2 из 194


Общение с дядей Дэмиана, сбор войска для свержения мачехи-ведьмы и последующие бои, были живо восприняты окружающими, особенно сильный ропот среди слушателей возник, когда речь зашла о тех зверствах, которые учинили дикари-демонопоклонники в захваченном ими баронстве. Описание боя с мерзкими каргами, полуженщинами полуптицами, и то что было после него, заставило слушателей загомонить. Вольным азата не нравилось, что сидящий у костра человек приносил в жертву других людей, но больше всего их поразило то, как бог сначала убил демона охоты, а потом поглотил часть его силы. Не желая перекрикивать гомон, Эрик лишь прислушивался к окружающей его перепалке, вычленяя отдельные фразы.


— Интересные ты вещи рассказываешь, — протянул задумчиво Кайден, — жертвоприношения людей, смерть богов… Скажи, тебе ведь нравилось это делать?


— Честно? Нет, — спокойно ответил Эрик, никак не подав вида, что этот вопрос его задел, — я просто делал то, чтобы повысить свои шансы выжить, а жертвы… Они пришли на ту землю убивать и приносить в жертву всех, кто был с ними не согласен, так что такой исход для них я считаю вполне справедливым. Как говорилось в одной книжке, которую я прочитал давным-давно: «У меча судьбы две стороны. Одно из них — ты. Другое — смерть.»


— Интересная точка зрения, — сделав мощный глоток из своей бездонной кружки, произнёс Кайден, — но ты продолжай, что там было дальше?


И Эрик продолжил. Он рассказал, как после того, как баронство его нового знакомого Дэмиана было спасено, он со своими соратниками отправился в удивительный край Морровинд. Рассказывая о пепельных пустошах и лавовых реках, о жуках, что купались в раскалённой магме, и огромных нетчах, что парили в воздухе за счёт газа в своих телах, Эрик добился того, что все разговоры о его поступках стихли. Вольные азата, чья жизнь была наполнена путешествиями и поиском нового заворожённо слушали о поражённой проклятием земле, где сама жизнь, казалось, была невозможна. Рассказа Эрик и о равнинах Дешаана, с его причудливыми растениями и огромными грибами, вырастающими выше всяких деревьев, о руинах некогда прекрасных городов и о заполонивших их гоблинах и прочих тварях.


Описал Эрик и то, что осталось от величественного Морнхолда, огромного города, покинутого своими жителями, места, которое раньше называли: «городом света, городом магии». Описал он как он со своими спутниками обнаружил сокровищницу Альмалексии, некогда живой богини, и о том, как он вернул сердце создателю того мира, которое у него вырвали за его обман.


Дальнейший рассказ шёл о продолжении путешествия, о том, как некий Лорхан снял проклятье с пепельных земель, и как Эрик вернулся на родину. Описывать встречу с родственниками и их реакцию на спутников гигант не стал, перейдя почти сразу к следующей вехе своего приключения, поведав только о том, как он поучаствовал в спасении Гавена Чёрный Вереск, которого хотела убить родная сестра для получения наследства. Сам же Гавен стал для Эрика хорошим другом и соратником на долгие годы после этого.


Следующая часть рассказа Эрика была о восстании в Хай Роке, о том, как из-за козней внешних врагов, разразилась братоубийственная война. Поведал он и о том, как собирал собственную наёмную армию, как она отправилась в поход против пиратов, разоряющих побережье и о том, что творили озверевшие от вседозволенности подобия людей. В этот раз упоминание очередного жертвоприношения не вызвало среди азат никакого отторжения, свободолюбивые небожители посчитали что смерть на колу для детоубийц достаточным наказанием. А когда повествование дошло до захвата инициатора пиратского набега, многие азата и вовсе со злостью сжимал кулаки, когда услышали о такой организации как Талмор.


Единственное, что немного разрядило общую атмосферу, был рассказ о новой спутнице Эрика, которую он встретил на корабле пиратов и освободил её из рабства. Изабелла Тарн, молодая девушка и талантливый маг, и ещё одна из потомков героя, спасшего мир лорда демона вместе с предком Эрика много лет назад.


А дальше была война, со всеми её мерзостями и ужасами. Смерть, голод, грязь и насилие не очень нравились слушателям Эрика, но большая их часть не понаслышке знала, что без подобного не обходится ни одна война. Дойдя до рассказа о Торнтауне и его жителях, которые попали под временное управление Эрика, рассказчик выдержал небольшую паузу, когда упомянул об опустевших деревнях и их пропавших жителях. Слушатели затаили дыхание.


Описание атаки нежити и вампиров на ночной город установило гробовую тишину на поляне. Азаты заворожённо слушал, как люди отбивались от пришедших их убить мертвецов, как сам рассказчик расправился с главным кровососом, и как потом он, ослабленный и истощённый, из последних сил пытался сделать хоть что-то, чтобы спасти своих подчинённых и подопечных. Сцены ночного боя сменились описанием обычной рутины жизни тылового города, а потом и война успела закончиться. Но было во всём этом рассказе нечто такое, от чего опытные приключенцы, побывавшие не в одной десятке заварушек, ощущали растущее напряжение.


Их ощущения оказались верными, ибо через несколько месяцев началось то, что в далёком Нирне до сих пор называют «Великой Войной» и Эрик не остался в стороне от неё. Рассказывал он об осадах и боях, о том, как терял товарищей и друзей, о том, как вынужден был бежать с поля боя, чтобы спасти хоть кого-то, как, бился в заснеженных лесах и призывал силы самой зимы себе на помощь, как с горсткой верных людей удерживал важную переправу, и как под его командованием оказался целый легион. Неоднозначно слушатели отнеслись к той части рассказа, в которой Эрик, чтобы спасти уже ставшую его возлюбленной и невестой Изабеллу Тарн, обратил одну из своих пленниц в вечное рабство, чтобы выведать у неё секрет противоядия от магического яда, которым враги поразили девушку.


Эрик же и не думал останавливаться, рассказывая о тяжёлых боях, о предательстве командования и о том, как он из всего этого выпутывался. Поведал он и о кратком отдыхе его истощённых людей, который им дали, когда предатель был разоблачён, и о встрече с братом, который, как и Эрик был назначен военачальником. Рассказал он и о том, как их с братом легионы шли через леса и предгорья, и как они вместе освободили захваченный ранее город. Ну а дальше снова была война. Сначала грандиозное сражение, в котором Эрик, со своими соратниками спас Императора от верной гибели, а потом и штурм захваченной столицы. Напевая строчки баллады о тех событиях, которую много лет спустя сочинили барды, Эрик заметил, как некоторые из его слушателей достали из ниоткуда музыкальные инструменты и начали наигрывать мелодии, идеально подходящие теме баллады.


И война закончилась, обе стороны конфликта больше не могли продолжать воевать, а потому, они решили заключить мир, или, скорее, перемирие. Сам Эрик, описывая события со своей точки зрения, описывал многое вскользь или не полностью, но старался не упускать важные детали. Особое внимание он уделили церемонии награждения после войны, где его прозвище «Багряный» стало известно всем и каждому.


Ну а потом, потом была мирная жизнь, свадьба на любимой женщине, исследования и воспитание детей. Эрик с теплотой вспоминал как подобрал своих воспитанников, которые в последствии стали одними из его вернейших друзей, как делал жизнь людей вокруг него лучше, пусть и не забывая о собственной выгоде, и о том, как жил его клан и друзья. Не забыл он упомянуть, как с его помощью был возрождён древний орден охотников на вампиров «Стражи Рассвета», и как они очищали от этой заразы Скайрим, чтобы в конце разгромить главное логово кровососов. Битва с нежитью вызвала живейший интерес у слушателей, они не возмущались жестокости и «бесчеловечному» отношению к ночным паразитам, а только поражённо охали, когда речь шла о мрачных интерьерах древнего замка Волкихар.


После уничтожения древнейшего гнезда вампиров, Эрик продолжил свой рассказ о мирной жизни, о том, как росли его дети и прочие родственники, как его клан становился сильнее и многочисленней. Азата, для которых жизнь — это бесконечное путешествие, откровенно скучали, но вот в глазах Кайдена, несмотря на внешнюю расслабленность, мелькала затаённая грусть.


Дойдя до возвращения Алдуина, Пожирателя Мира и Бича Монархов, Эрик сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. Окинув взглядом поляну, на которой первоначально сидели только он и Кайден, ему не удалось сдержать ухмылку. Все ветки деревьев и место под их раскидистыми кронами было забито самыми разными существами. Были тут и воздушные азата, и сияющие мягким светом ангелы и волшебные дракончики, с интересом посматривающие на странного человека. Среди этой пёстрой компании затерялось даже несколько человек, которые были почти не видны в общей массе.


— А перед тем, как продолжить свой рассказ, — найдя взглядом тех его слушателей, кто всё ещё держал в руках музыкальные инструменты, Эрик многозначительно кивнул им, отчего они тут же приготовились к игре, — я спою Песнь о Довакине, человеке, что был рождён с душой дракона.


Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!

И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!

О вы, дети снегов, сказ далёких веков вы услышьте о витязе том!

Кто и змию, и расам людей был роднёй, силы в ком, как в светиле златом!

Гласом вооружён, к полю славы шёл он в час, когда Тамриэль жгла война!

Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!

В Свитках сказано так — когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!

Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!

Но наступит пора, и дракона игра станет прахом навек, и тогда!

Скайрим гнёт Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!


— Неплохо, вполне неплохо, — дождавшись пока музыка стихнет, произнёс Кайден, — но как я понимаю, тебя с этим Довакином связывает нечто большее, чем просто древняя баллада?