База 24 — страница 33 из 64

– Наступательные, оборонительные, дымовые, шумовые и даже осветительные.

– И все это вы используете?

– Нет, конечно. В отдельном ящике у нас патроны к «биксу». С собой мы обычно берем шестьдесят штук. Если вылетаем на отбой, то грузимся по полной – и патронами и гранатами. Берем ящики прямо в вертолет.

– А что такое отбой, сэр? – поинтересовался Джим. Уж больно таинственным показалось ему это слово.

– Отбоем называют ситуацию, когда группу разведчиков обнаружил и окружил противник. Тогда они запрашивают помощь у базы, и мы вылетаем к ним.

– И часто такое случается?

– Не очень. Ладно, берите оружие, и пойдем в жилое помещение. Вы должны подержать их в руках, освоиться и потренироваться в сборке. Бывают случаи, когда механизм оказывается забит грязью, и тогда требуется быстро промыть его в какой-нибудь луже. При этом не утопить боек или затвор.

63

Джим и Тони взяли свои автоматы и вместе с сержантом вернулись в жилое помещение.

– Ну, начинайте, – скомандовал сержант.

Тони, как истинный любитель оружия, сразу разобрался в конструкции, и следом за ним начал постигать автомат и Джим. По его мнению, «бикс» был обычным оружием – чем-то похожим на «М-38», а чем-то на винтовку «галиот». Ничего особенного. Тони, напротив, гладил автомат словно котенка, прицеливался из него в стену, отводил затворную раму и нюхал ствол, с удовольствием вдыхая запах оружейного масла.

«Во маньяк», – заметил про себя Джим.

– Что вам рассказал капитан о нашей работе? – спросил сержант.

– Только общие сведения, – сказал Джим. – Он объяснил нам, как устроен двадцать четвертый пост и его опорные пункты. Сообщил, что отныне мы служим в разведке.

– А вы не знали? – улыбнулся сержант.

– Нет, сэр. Для нас это оказалось новостью. Еще капитан рассказал, как устроены опорные пункты, какое у них вооружение…

– А еще рассказал про змей, – напомнил Тони. – Как больно они кусаются и что будет, если перепутаешь сыворотки.

– Это, конечно, важно, но в применении сыворотки нет никакой проблемы. Все происходит само собой, – заверил сержант. – Кстати…

Он подошел к одному из стенных шкафов и открыл его, показывая, что в нем находится. Оказалось, что весь шкаф заполнен коробками с перевязочным материалом и знакомыми плоскими контейнерами с сывороткой – такие Джим и Тони уже видели у капитана Саскела.

– Вот отсюда по мере необходимости будете пополнять свои запасы. А пока не научитесь разбираться в них сами, не стесняйтесь спрашивать у меня или наших бойцов.

– Да уж не постесняемся, сэр, – заверил Тони.

– А еще у меня один вопрос, – вспомнил Джим. – Что такое марципаны?

– Марципаны? Кто вам успел рассказать про марципанов?

– Да тот человек – дежурный из душевой. Он сказал, что если провести на двадцать четвертый пост электричество, то марципаны все равно весь кабель на бусы разберут.

– Понятно. Дежурный, который – Никс?

– Да, Никс.

– Марципаны – это местные лесные жители. Племя дикарей. Прежде все эти места принадлежали им, а теперь мы вроде как на их территории. Они жутко этим недовольны и регулярно приходят на пост – получать арендную плату. В основном это те же стеклянные бусы, ножи и мясные консервы. Не отказываются они и от сгущенного молока. У них все идет в дело, даже из пустых банок они изготавливают посуду. Мы стараемся с ними не ссориться, потому что они оказывают нам небольшие услуги. Если где-то замечают группу мятежников, то приходят и сообщают нам, за дополнительный десяток банок сгущенки.

– Неужели это настоящие дикари, которые ходят голышом и едят друг друга? – не поверил Джим.

– Да, примерно так. Не знаю, едят ли они друг друга сейчас, но раньше такое случалось. На вид они довольно милые и дружелюбные – все время улыбаются. А женщины у них – просто красавицы.

– Женщины? – переспросил Тони и отложил автомат.

– Да, женщины. Поначалу из-за них тут случались всякие недоразумения.

– Это какие же, сэр?

– По нашим понятиям, их девушки очень доступны. Когда один из взводов высадился возле деревни марципанов для разведки, их встретили как гостей. Солдаты, конечно, сразу приметили обнаженных девиц, ну и, конечно, растащили их по кустам, тем более что те ничего не имели против. Потом, когда за взводом прибыл вертолет, на площадку вместе с солдатами пришли и их подружки – с котомками, куда сложили все свои бусы и прочие пожитки.

– Зачем?

– У них такой порядок. Если мужчина переспал с девушкой, то тем самым он заключил законный брак. Солдатики сто раз подумали бы, прежде чем идти на это, если бы знали. В случае отказа мужчины признавать ответственность в племени его просто убивают.

– И что же вы сделали?

– К счастью, наш командир, полковник Соккер, оказался парнем с головой. Когда ему сообщили об этой ситуации, он приказал забрать девушек с собой.

– И где они теперь? – тут же поинтересовался Тони.

– Их отправили в Антверден, в миссию. Там их перевоспитывают, приучая жить в цивилизованных условиях. А двое наших солдат, по истечении контракта, даже поехали в миссию и, забрав своих красоток, женились на них.

– Здорово, – сказал Джим, сразу вспомнив Линду.

– Да-а, – протянул Тони, живо представляя несколько десятков обнаженных дикарок. Доступных дикарок. Эх…

– Эй! А вы обедали? – вспомнил сержант.

– Еще не успели. Мы не знаем, какой здесь порядок, – все вместе ходят или как?

– Что касается нашего взвода, то никакого распорядка нет. Одни приходят с задания, другие уходят. Вот, например, ребята пришли ночью, помылись в домике у Никса, потом пошли обедать. У нас голодным ложиться не положено. Давайте уберем оружие, и я отведу вас в столовую…

Едва сержант поднялся, в коридоре послышались быстрые шаги и в жилое помещение влетел капитан Саскел.

– Так, Рихман! Наших зажали в тридцать шестом квадрате! Нужно срочно на отбой!

– Кого брать?

– Спортсмены наши уже бегут сюда, возьмешь троих из них и еще дока. И… – Капитан посмотрел на Джима и Тони. – И одного из этих.

– Может, не нужно, сэр? Какой от них толк?

– Вот чтобы потом толк был, нужно сейчас их вывозить понемногу. Пусть бросят жребий – кому лететь.

– Да чего тут бросать! Вот этого стажера возьмем для начала, а длинного пока оставим, а то его там сразу подстрелят.

– Тогда все! Я побежал на диспетчерский узел!

Едва капитан вышел, в коридоре снова послышался топот и в жилое помещение влетели пятеро вспотевших «спортсменов».

– Шульц, Рикардо и Мун! – объявил сержант.

– А мы с Диком?! Почему не полететь всем? – возмутился один из разведчиков.

– Потому что много лишних. Сыграй вон со вторым стажером в шахматы… Все, выходим! Шульц и Мун – хватайте боезапас!..

64

Спустя несколько мгновений они уже бежали с оружием в сторону вертолетной площадки. Джим едва поспевал за остальными, хотя Шульцу и Муну приходилось тащить ящик с патронами.

На площадке все было готово. Лопасти «Си-12» вращались, и он был готов к взлету. Разведчики с разбегу заскочили в салон, и вертолет начал отрываться от бетона, когда сержант подал руку и втащил на борт дока – субтильного человечка в очках и с медицинской сумкой в руках.

«Си-12» взревел и, едва приподнявшись над площадкой, понесся вперед. Джим даже затаил дыхание, полагая, что они сейчас врежутся в забор. Однако ничего такого не произошло. Он глянул в иллюминатор и понял, что это просто способ быстрого преодоления открытого пространства. Теперь уже вертолет мчался над самыми макушками деревьев, едва не задевая их брюхом.

– Стажер! – позвал сержант. – Иди сюда! Набивай пока для себя магазины. Нам лететь минут пятнадцать, поэтому давай работай быстро…

Набивать патронами автоматные рожки Джиму уже приходилось, поэтому он сразу принялся за дело, ловя на себе взгляды своих новых боевых товарищей.

Сержант сходил в кабину к пилоту, о чем-то с ним поговорил и вернулся.

– Значит, так! – объявил он. – Выпрыгнем над болотом на бреющем. Когда борт отбомбится, сядет на полянку.

– А там есть где? – спросил Рикардо.

– В тридцать шестом квадрате много полянок. А ты, стажер, должен держаться позади и ничего не делать без команды.

– И даже не стрелять? – удивился Джим. Он опасался, что шестидесяти патронов ему может не хватить. А вдруг его тоже окружат мятежники? Что тогда?

– Стрелять даже не думай. Только в том случае, если я скажу тебе, куда и сколько раз. Понял?

– Понял. Но как быть, если я увижу противника?

– Самое лучшее – притвориться бревном. И ждать моей команды.

Джим заполнил оба своих магазина, сунул их в специальные кармашки на комбинезоне и уселся на скамью. У других разведчиков было заготовлено по восемь рожков, и Джим им немного завидовал.

Очень странно, на его взгляд, вел себя врач. Он сидел в стороне ото всех на откидном стульчике, возле вставленной в зажимы винтовки «галиот». Док смотрел в иллюминатор и что-то нашептывал, иногда улыбаясь.

«Неизвестно, каким стану я через год, если, конечно, не умру от укуса ядовитого гада», – подумал Джим.

Он посмотрел вниз, в густые заросли, и предательский страх начал подниматься по его ногам все выше и выше. Когда он заполз на спину, Джиму стало жарко. Пот моментально пропитал новенькую форму, и его жгучие капли потекли по вискам и лицу.

Джим снял кепи и хотел им вытереться, однако док подал ему специальную салфетку.

– Возьми, эта штука хорошо освежает.

Док не обманул. Воспользовавшись салфеткой, Джим почувствовал облегчение.

За бортом проносились все те же джунгли, однако теперь они были такими густыми, что казалось, будто вертолет летит над зеленым полем.

Снова подошел сержант.

– Ты когда-нибудь с вертолета прыгал?

– Нет, сэр, – ответил Джим, чувствуя, что снова начинает потеть.

– Но ведь была же какая-то подготовка?

– С троса прыгали, сэр, – вспомнил Джим. – Катились на ролике, а потом прыгали в яму с опилками.