База 24 — страница 44 из 64

Неужели все напрасно? Неужели ему все только показалось?

В следующее мгновение сомнения Джима были развеяны: лесная нимфа появилась перед ним во всем своем великолепии, и при ней оказалась та же наполненная бутонами корзинка. На лице дикарки играла торжествующая улыбка, а на травяной юбочке вместо вчерашнего красного букетика был голубой. Что это могло означать – Джим не знал.

Осознавая свою красоту и, как следствие, власть над этим солдатом, девушка грациозно присела и поставила корзинку на траву.

Затем распрямилась и медленно двинулась навстречу Джиму. Подойдя вплотную, положила руки ему на плечи, а потом обвила ими его шею.

– Ну что, сегодня ты мне что-нибудь скажешь? – спросил Джим, просто чтобы не молчать. Откровенный взгляд дикарки смущал его.

Ничего ему не ответив, она молча впилась в его губы.

«Ну вот… – успел подумать Джим, чувствуя, как земля уходит из-под ног. – Нужно было хоть автомат снять… И гранаты…»

Он пытался запомнить какие-то красочные подробности, но и в этот раз страсть смела его рассудок, оставив действовать только один инстинкт.

Когда закончился этот шквал наслаждения, Джим с судорожным всхлипом вобрал в легкие воздух, как будто поднялся с большой глубины. Некоторое время перед его глазами плыли фиолетовые разводы, но затем он стал различать траву, ползущих по ней сороконожек и умиротворенное лицо дикарки.

Не дожидаясь ее презрительного толчка, как вчера, он сам скатился на спину. Затем сел. Девушка поднялась и тоже села, прислонившись к нему.

Комбинезон Джима был спущен до колен. Эта деталь на фоне наглухо зашнурованных ботинок делала Джима ненавистным самому себе. Ему хотелось подняться и привести себя в порядок, но в то же время он считал неправильным отталкивать девушку и ждал, когда она отстранится сама.

«Вот дурак-то», – с запозданием подумал Джим, вспомнив про пятиметрового зураба. Этот монстр вполне мог подкрасться, когда они тут занимались любовью, и сожрать обоих. В глянцевых журналах для дебилов это называлось «красивая смерть».

Рядом валялись автомат и гранаты. В этой возне с одеждой можно было случайно активировать одну из них, и тогда – привет. Только нож всегда оставался при нем.

«В следующий раз я все сниму заранее», – пообещал себе Джим. Неожиданно он вспомнил о Тони. Как он там? Почему бы не связаться с ним по рации, все равно приходится сидеть на траве – выдерживать приличия.

Покопавшись в спущенных штанах, Джим нашел рацию и нажал кнопку вызова.

– Слушаю тебя… – отозвался Тони, и в этот момент дикарка что-то залепетала. Она говорила с какой-то повествовательной интонацией и помогала себе жестами, вырисовывая в воздухе то ли письмена, то ли схемы. Джим кивал ей и улыбался. А сам вел разговор с Тони.

– Как у тебя?

– Я снова в болоте, но оно не глубокое…

– Змеи?

– Есть немного. Как у тебя?

– Уже поговорили, и скоро я пойду к тебе на юго-запад.

– А кто это там щебечет? Она, что ли?

– Ну да… – нехотя подтвердил Джим. – Короче, жди – до связи.

– До связи.

Джим отключил рацию, решительно поднялся и натянул комбинезон. Затем, не оборачиваясь, сказал:

– Ну, дорогая моя, мне пора.

От сказанного он возненавидел себя еще сильнее. Этот ужасный лес, эти чудовища – здесь не место для любовных свиданий. К тому же, встречаясь с дикаркой, он мог познакомиться с военным судом или навлечь неприятности на всю базу, рассорившись с племенем марципанов. Да и друга подвел, бросив его на растерзание болотным змеям.

«Ладно, сейчас я ей скажу…»

Джим обернулся, но никого не обнаружил. Девушка снова исчезла не попрощавшись, прихватив свою корзинку и даже не оставив на траве следов.

Это Джима вполне устраивало и избавляло от неприятных объяснений. Они не могли поговорить на одном языке, однако существовали вещи, которые мужчина и женщина понимают без слов.

88

Приведя в порядок комбинезон, Джим собрал оружие, гранаты и контейнер с противоядием. Надел кепку, затянул все необходимые ремешки и облегченно вздохнул – теперь он снова чувствовал себя настоящим разведчиком.

На всякий случай Джим еще раз огляделся и, лишь удостоверившись, что девушки действительно след простыл, сверился с навигатором и двинулся в юго-западном направлении.


Тем временем Тони продолжал борьбу со змеями.

Там, где небольшие болотца располагались на открытых местах, было поспокойнее и разведчику досаждали лишь болотные блохи. Они имели зеленую окраску, а размером были не меньше воробья. Блохи весело прыгали во всех направлениях, стоило их только спугнуть, и при этом издавали такой барабанящий шум, будто на джунгли обрушился град, чего в этих местах никогда не случалось.

Другая разновидность небольших болот образовывалась прямо среди джунглей. Прораставшие из древесных семян побеги торчали из бурой воды, словно клинки, и Тони уже убедился, что они достаточно жесткие и имеют острые кромки.

Среди этих побегов змей попадалось больше всего. Они проворно плавали и так же быстро взбирались по лианам, которые свисали с деревьев, касаясь воды.

Чтобы как-то бороться с этой напастью, Тони изготовил себе инструмент – палку с рогатиной на конце. Ею он отбрасывал особенно агрессивных желтых гадюк, а красных змей просто вдавливал в ил рогатиной.

Неожиданно с ним связался сержант Рихман.

– Слушаю, сэр, – отозвался Тони, нажав кнопку приема.

– Ну, как там у вас?

– Все нормально, сэр. Штурмуем болота.

– Симмонс рядом с тобой?..

– Симмонс? – переспросил Тони, будто слышал эту фамилию впервые. Что означал этот вопрос сержанта, он не знал. – Симмонс не со мной, сэр… Мы разделились, чтобы найти более подходящую дорогу, – идем параллельно. Переговариваемся по рации.

– Вот как? Интересно. Ну ладно, хотя я и не ставил такой задачи, пусть это будет вашей инициативой. Я не против – отрабатывайте. Далеко вам до точки?

– Думаю, минут сорок пять. Болота отнимают много времени.

– Ну ясное дело – потому я и дал вам этот маршрут, после легкого вчерашнего. Ну хорошо, как выйдете в точку, доложите.

– Конечно, сэр.

Едва сержант ушел с линии связи, Тони вызвал по резервной частоте Джима.

– Ну что, вызов слышал?

– Слышал, – ответил Джим. – Я даже кнопку на прием нажал, не сразу понял, что это не та частота. Хорошо, хоть ничего вякнуть не успел.

– Значит, ты в курсе, что мы с тобой идем параллельно и на некотором расстоянии?

– Я в курсе. Уточни только расстояние…

– Ну, метров сто, наверное, – навскидку определил Тони, отбрасывая рогатиной очередную змею.

– Сто так сто, – с облегчением вздохнул Джим. Теперь у его отлучки было хоть какое-то оправдание – двигался параллельно, отрабатывал задачу.


В отличие от Тони Джиму с местностью повезло.

Земля становилась все суше, и сплошная непроходимая чаща, сочившаяся липкими соками и населенная насекомыми-монстрами, начала распадаться на небольшие островки, между которыми стали появляться проходы. Теперь Джиму не приходилось всякий раз пролезать через скопище мускатных гусениц и внимательно следить за источавшими яд иглами, он просто обходил их стороной, угощаясь время от времени бутонами нектарника, росшего повсюду. Здесь, вдали от реки, бутоны были не такими крупными, однако по вкусу прибрежным не уступали.

Про нектарник Джим узнал от сержанта Рихмана, когда помимо этих цветочных сладостей он показывал стажерам и другие, менее приятные на вид и вкус блюда.

Прежде всего это были пауки. В том числе и те, которые считались опасными.

– Опасны в нем только хелицеры, с помощью которых он впрыскивает яд, – поучал сержант, держа за лапу убитого им паука.

– Но вы же говорили, что лучше их не убивать, а то другие набегут, – напомнил ему тогда Тони.

– Убивать не следует, если он просто попадается тебе на пути, а для пропитания – можно. В джунглях это основной закон – одни питаются другими. В данном случае не повезло пауку, но случается и на их улице праздник, когда они жалят беднягу, у которого с собой нет противоядия. Итак, если у вас нет возможности разжечь костер, паучка приходится есть сырым. Чаще всего так и бывает, поскольку вы не должны демаскировать себя и вонять дымом на многие километры вокруг. Делают это следующим образом: паука следует отбить с одной стороны и с другой… – Держа паука за ногу, он несколько раз ударил им по дереву. – Это делается для упрощения разделки туши – так он потом лучше чистится. Затем ножом нужно убрать яд, поскольку если вы случайно разорвете ядовитые железы, ваша пища станет отвратительно горькой. – Сержант показал, как правильно вытащить хелицеры и извлечь ядопроизводящие органы. – Теперь можно начать отделять ноги – это самое простое. Использовать в пищу брюшко тоже можно, но только если есть на чем поджарить. В противном случае вы рискуете подхватить понос.

Прежде чем отделить паучьи ноги, сержант еще более тщательно постукал их небольшой палочкой, затем ножом счистил колючую щетину. Лишь после этого он стал отрывать их по одной и показывать, как правильно снимать хитиновый покров и доставать белое мясо.

Рихман заставил съесть по одной ножке обоих стажеров. Джиму показалось, что на вкус это очень похоже на крабов, хотя он ел только речных.

Потом сержант показывал им слизней. Не тех прозрачных, которые гроздьями висели на лианах, а черных. Они водились только в отсыревших дуплах и годились в пищу, не вызывая отравления или поноса.

– С ними все намного проще, – сказал сержант, добыв из дупла штук пять черных слизней. – Для начала нужно потереть их между ладонями…

Сержант сделал несколько круговых движений, как будто скатывал шарик из глины. Потом он показал, что получилось, – на его ладонях остался похожий на грязь налет. А слизни выглядели похудевшими.

– Как вы думаете, что осталось на ладонях?

– Дерьмо слизней? – осторожно предположил Джим.

– Правильно. В принципе можно съесть их и с дерьмом, но без дерьма все же лучше.