Северус и Альбус побледнели и выглядели так, словно готовы расстаться с обедом. Их мутило.
— Мерлин! — воскликнул Снейп. — Я думал, что Тёмный Лорд жестокий, но какой-то магл его переплюнул.
— Люди жестоки по своей натуре, — заметил Дамблдор.
— Директор, что с вашей рукой? Я же вижу, что вам плохо. Может, стоит обратиться в Мунго?
— Боюсь, Боб, в Мунго мне не помогут, — печально вздохнул Дамблдор. — Это проклятье, которое я получил по своей глупости. Мне осталось недолго жить на этом свете — максимум год. Боб, я должен тебе поведать всё для противостояния Воландеморту.
Снейп резко встал.
— Директор, если вы не против, я пойду варить вам зелье, — сказал он, — иначе целого года жизни вам не видать. В очередной раз слушать про крестражи не горю желанием.
— Конечно, Северус, иди.
Директор кивком попрощался со Снейпом. Зельевар резкими шагами направился на выход. Вскоре до нас донесся звук захлопнувшейся двери в директорский кабинет.
— Так вот, о крестражах…
Дамблдор почти полчаса рассказывал мне то, что я и так прекрасно знаю. Альбус напирал на то, что я должен найти все крестражи и уничтожить их.
Ага! Держите карман шире! У меня и так осталось всего два крестража Тома Реддла из-за действий подобных активистов. Что Миллер, что Дамблдор, словно задались целью разрушить как можно больше ценных артефактов. Нет бы, как я, самим оживить Воландеморта и подчинить его своей воле, было бы понятно. Козлы! Если бы не они, я бы мог возродить целую толпу Воландемортов и заставить их работать на благо эльфийского народа. Это же какой профит — вместо одного волшебника получить сразу семь сильных и послушных моей воле магов!
Хотя… Не вариант. Опыт показал, что Воландеморты в открытой среде не уживаются друг с другом. Так что хрен с ними, уничтоженными крестражами. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы к Добби не лезло.
— Ладно-ладно, — поднял я ладони, устав выслушивать мозговыносящие речи директора, — возьмём за аксиому, что Тёмный Лорд и я связаны. В общем, вы хотите, чтобы я нашёл его крестражи, уничтожил их и потом грохнул сильного волшебника с кучей чистокровных слуг.
— Слуг не обязательно, — произнёс Дамблдор. — Боб, пойми, для тебя это единственный выход. Я бы и рад сказать, что ты сможешь жить, как захочешь, но прекрасно знаю Воландеморта. Он не даст тебе нормально жить и будет вечно охотиться, пока не найдёт и не убьёт. Пока я живой, то сделаю всё, чтобы помочь тебе. Я научу тебя всему, чему успею за отпущенный срок.
— Плохо, что вы так легко смирились со своей смертью, директор, — я был искренним. — Нужно бороться до самого конца.
— Не переживай, Боб, — через боль Дамблдор выдавил улыбку. — Я уже старый. К тому же смерть — это не конец, а всего лишь начало нового приключения.
— Очень интересно… — слова директора мне показались подозрительными, словно он знает о памяти прошлой жизни. — Альбус, вы что-то знаете о реинкарнации? Научились пробуждать воспоминания прошлой жизни?
— О! — слегка удивился Дамблдор. — Боб, ты тоже читал труды по магии разума?
— Лишь мельком ознакомился для овладения окклюменцией.
— В таком случае ты должен знать, что сильный менталист способен натренировать свой разум настолько, что сможет унести память о своей жизни в следующее воплощение, — с удовлетворением произнёс Дамблдор. — Не без гордости скажу, что у меня вышло. Я потратил больше ста лет, но в итоге переступил незримую черту, отделяющую мастера окклюменции от магистра, способного превратить смерть в приключение.
— Порекомендуете литературу? — загорелся я энтузиазмом.
— То есть, Боб, я могу воспринимать твои слова, как согласие стать моим личным учеником, — с удовлетворением констатировал Дамблдор, его лицо тут же засияло. — Ты не пожалеешь, мой мальчик. Я не зря считаюсь одним из лучших волшебников Великобритании.
— Шутите? — протянул я. — Конечно, согласен! Где я ещё найду такого наставника? Вряд ли Фламель согласится меня учить.
— Это точно, — согласно покивал Дамблдор. — Николас после моего обучения учеников не берёт, устал он от этого и от политических дрязг. Отдалился от мира и живёт в уединении с Пернеллой подобно отшельнику. Рад, что ты согласился, Боб. С завтрашнего дня сразу после ужина начнём занятия.
Примечание к части
Эх...Автор пошёл к ортопеду, а тот заявил, что неправильно зуб запломбировали, из-за чего его придётся спилить и поставить штифт, что удорожит мост. Уже шесть тысяч ушло, ещё восемнадцать ожидается, при расчётных в начале одиннадцати...Мало было проблем с зубами, так ещё автор умудрился подхватить грипп. Писать нет сил, в течении всего дня глаза закрываются под тяжестью гравитации, шевелиться тяжело, голова не работает, но читателей нужно радовать...Подкинуть автору на таблетки:https://money.yandex.ru/to/410013467283288карта: 5106 2110 2437 7611WebMoney R421890270592
>Глава 62
Добби. Ученик Великого Волшебника
Два месяца пролетели как один день. На общение с Флёр удавалось урвать совсем немного времени. Дамблдор будто задался целью занять каждую мою свободную минуту. Он давал мне много информации по магии, в основном по трансфигурации и менталистике, в которых был подкован на высочайшем уровне. Но больше всего времени уделял показу воспоминаний о Томе Реддле, словно сводник, нахваливающий жениха. На самом деле всё было наоборот — директор демонстрировал самые неприглядные моменты из жизни юного Воландеморта, свидетелем которых стал Альбус или его хорошие знакомые, а порой Дамблдор невольно сам провоцировал подобные ситуации. Обязанностей преподавателя никто не отменял, поэтому я жутко уставал.
Даже в плотном графике удалось выделить время на разгадку тайны золотого яйца, который принесла мне Флёр. Достаточно было взглянуть на артефакт по-эльфийски, как всё встало на свои места. Чувства подсказали, что активатором является вода. Дальше дело техники: сунуть яйцо в тазик с водой, снять чарами звук с поверхности — на выходе получаешь незамысловатый стишок.
Стало понятно, что второй этап Турнира Трёх Волшебников будет проводиться в воде. Поскольку ближайшим водоёмом является озеро возле Хогвартса — место проведения перестаёт быть секретом. Флёр в течение января и февраля активно готовилась к испытанию.
Наступило двадцать четвёртое февраля. На улице было солнечно и морозно, на противоположном берегу озера высились трибуны. Они были забиты до отказа. На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей. Неподалёку дежурили несколько преподавателей, в число которых попал я, декан Райвенкло Филиус Флитвик, заместитель директора Макгонагалл и колдомедик Поппи Помфри.
Зрители оживлённо кричали, но до нас, отражаясь от воды, доносился лишь невнятный гомон. Седрик, Флёр и Крам стояли у судейского стола и ждали отмашки к старту. Крам был в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове. Флёр нарядилась в сплошной купальник, она была напряжена и крепко стискивала палочку. Диггори, то ли слишком стеснительный, то ли излишне патриотичный, поскольку надел шорты до колен и майку в цветах Пуффендуя.
Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга.
— Сонорус! — голос Бэгмена тут же понёсся через озеро к высоким трибунам. — Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнём по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали, иначе… самое ценное навсегда останется в воде. Итак, на счёт три: раз… два… три!
Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Чемпионы почти одновременно прыгнули в воду.
Следить за чемпионами полагалось при помощи волшебства. Сильные и умелые волшебники накладывали на озеро чары, их количество было невероятным: десятки, сотни заклинаний летели в воду. Большинству магов приходилось довольствоваться артефактами, которые с виду напоминали небольшие бинокли. Я с замиранием сердца следил лишь за Флёр, настроившись на её магию.
Флёр сразу не повезло. Вначале она заплутала, затем попала в засаду из сотен гриндилоу — водяная нечисть болотно-зелёного цвета, с острыми рожками и длинными костлявыми пальцами. В одиночку они не особо опасные, любой запросто отобьётся, но в стае они становятся невероятно опасными и могут сожрать даже волшебника. Мелкие твари навалились на Флёр толпой и стали кусать её. К сожалению, я не мог вмешаться, слишком много свидетелей, но пометил своей магией каждого гадёныша.
Делакур пыталась отбиваться чарами, но гриндилоу словно с ума посходили и в несвойственной им манере кидались на девушку, словно отъявленные камикадзе. Одному из них удалось отобрать у Флёр волшебную палочку. Чемпионка запаниковала и стала всплывать.
Не дожидаясь команды, я поспешил к берегу озера, взмахнул правой рукой и под удивлённым взглядом судей телекинезом вытащил чемпионку на берег. В принципе, дежурные преподаватели как раз на подобный случай тут и стоят, так что кроме беспалочкового колдовства ничего сверхъестественного не произошло. Зрители и вовсе не разглядели ничего, поскольку сконцентрировали внимание на озере, лишь когда Флёр оказалась на берегу, перевели бинокли в нашу сторону. К берегу спешила мадам Помфри и мадам Максим.
— Мисс Делакур сошла с дистанции! — радостно завопил Бэгмен. — Как печально… У нас осталось ещё два чемпиона, продолжим следить за ними.
Первым делом я чарами высушил Флёр и накинул на неё согревающее заклинание. Затем у меня в руках оказался целебный эликсир, который пришлось влить девушке в рот чуть ли не силой. Делакур билась в истерике и пыталась прорваться к озеру, пришлось её обнять и накинуть сверху мантию, чтобы скрыть порванный купальник от жадных взглядов зрителей.
— Габ’гиэль! Габ’гиэль! Она жива? Бобби, скажи мне! Жива?
— Габриэль? Твою сестру сделали заложницей?
— Уи! Бобби, я знаю, ты умелый волшебник, — Флёр с мольбой посмотрела на меня. — Скажи же, Габ’гиэль жива?