БДСМ — страница 148 из 162

— Вы не оставили мне выбора, — с неохотой согласился Фадж.

Тут же был создан магический контракт, в котором Дамблдор прописал устраивающие всех нюансы. Договор подписали с одной стороны директор, с другой министр. Судя по документу, министр обязуется не распространяться об этом инциденте и не преследовать из-за него никого из присутствующих. Альбус обещает отказаться от поста директора Хогвартса.

— Мистер Ди, — произнёс Дамблдор, пряча пергамент с договором в карман своей мантии, расшитой звёздами, — теперь вы можете как-то посодействовать «самой магии», чтобы она освободила доблестных стражей порядка?

— Не уверен, директор…

Я пристально посмотрел на ближайшего домового эльфа, который от волнения задрожал и чуть не сбросил невидимость. Эльфы намёка не поняли, поэтому пришлось щёлкнуть пальцами и сбросить с авроров более слабую магию молодых эльфов.

Стражи порядка были изрядно напряжены. Атмосфера в холле накалилась. Казалось, сейчас авроры начнут хвататься за палочки и всё начнётся заново. Возможно, так и было бы, если бы из-за магического контракта у Фаджа не подгорало.

— Возьмите мою помощницу и пойдёмте отсюда, — резко произнёс министр, кипя от сдерживаемого гнева.

Авроры, кидая на меня хмурые взоры, наполненные изрядной долей опаски, стали поспешно покидать пределы замка. Один из них левитацией поднял Амбридж. Вскоре процессия волшебников в алых мантиях, сопровождающая министра, спешащего удалиться, скорее даже сбежать, скрылась из вида.

Дамблдор перевёл взор на меня. Альбус будто моментально сдулся. Из сильного, источающего властную ауру волшебника, он превратился в дряхлого старика: плечи опущены, спина горбатится, борода поблекла. Директор тяжело вздохнул.

— Эх, Боб… — протянул он. — Ну и кашу ты заварил.

— Если быть объективным, то не я, а министр, — пожал я плечами. — Не скажу, что вышло хорошо ознакомиться с информацией о прошлых Турнирах Трёх Волшебников, но нарушения были всегда. Никто за них никого не наказывал.

— Это действительно так, Альбус, — подтвердила Макгонагалл. Она разрывалась от сочувствия к Дамблдору и противоречивого негодования, смешанного с поддержкой, которые были направлены на меня. — Не скажу, что я одобряю поведение мистера Ди, но на его месте я бы, признаться честно, была бы с министром более резкой.

— Что же, я всё равно давно всё решил… — тихо произнёс Дамблдор.

— Что, Альбус? — спросила Макгонагалл.

— Завтра во время ужина узнаете…

Директор принял многозначительный вид, после чего обратил свой взор на завхоза. Филч после ухода авроров сдулся, словно воздушный шар. Он старался стать меньше и уже не демонстрировал боевой нрав. Завхоз стоял в углу холла, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, а швабру он старался спрятать за спину.

— Поздравляю, Аргус, — многозначительно улыбнулся Дамблдор, после чего поправил здоровой рукой сползшую дужку очков-половинок. — Рад, что у вас пробудился дар, пусть и в столь позднем возрасте. Что же вы скрывали такой талант? Сказали бы мне, я бы помог вам заочно закончить обучение, получить более приемлемую должность…

Филч смутился и не нашёл что ответить. На некоторое время в холле воцарилась тишина. Внимание Макгонагалл и Флитвика, которые, казалось, успели позабыть о колдующем завхозе, оказалось приковано к Филчу.

— Директор, я это, — пробормотал Аргус, — сам тренировался. Боялся, что волшебники будут презирать старого сквиба ещё больше… Да и какая должность? Я привык уже быть завхозом.

— Занимательная швабра у вас, Аргус, — Флитвик с любопытством разглядывал торчащую из-за спины завхоза деревянную рукоять. — Не припомню у нас в стране специалистов по посохам. Можно будет изучить?

— Это… — завхоз испуганно попятился от профессора-карлика, старательней пряча за спиной швабру. — Мне друг помог сделать швабру. Я бы не хотел её никому давать…

Филч в поисках поддержки посмотрел на меня.

— Филиус, что вы, право слово, пристали к Аргусу? — решил я прекратить этот балаган. — Вы бы сами отдали свою палочку другому волшебнику?

— Ох, простите, — повинился Флитвик. — Это во мне взыграл интерес исследователя. Конечно же, я не претендую на вашу швабру, Аргус… Ох! — вскинулся он. — Надо же детей проконтролировать!

— Действительно, — кивнула Макгонагалл.

Оба декана рванули в сторону Большого зала, в котором с каждым мгновением становилось всё более шумно. Дети прибывали со стадиона через основной вход. Даже плотные стены не справлялись со звукоизоляцией многоголосого детского общения и топота.

— Бобби, пока отдыхай, — напоследок произнёс Дамблдор, хитро улыбнувшись. — Отдохни как можно лучше, поскольку этот отдых ты будешь вспоминать с ностальгией…

Оставив меня озадаченным, Альбус с улыбкой на устах в хорошем настроении покинул холл, следуя за деканами. У директора был такой вид, словно он только что сделал мне гадость, от которой ему стало радостно.

— Аргус, что это было?

— А я знаю?!

Филч выглядел таким же ошалелым, как и я. Было ничего непонятно. Всё произошло так быстро и не по плану, что я растерялся от ситуации.

Казалось, что больше сегодня ничто не способно нарушить покой и удивить нас, ведь случившегося хватило бы с лихвой на годы вперёд, но нет. Два десятка эльфов одновременно скинули невидимость, и я сумел их рассмотреть в полной красе: молодые, совсем ещё подростки лет по пятнадцать-двадцать, для домовиков вообще юность. Среди них были как парни, так и девушки, в основном почти все немногим ниже меня в виде эльфа, но выделялась пара крепких эльфов, которые мне в нынешнем теле были ростом по пояс.

Все эльфы были накачаны, а самые высокие и вовсе напоминали перекачанных лысых культуристов, страшных, с большими глазами и обвислыми ушами. Но самой примечательной оказалась одежда… Точнее, не одежда. Домовики были облачены в маскировочные балахоны, отдалённо напоминая джав из фильма «Звёздные войны», только их балахоны были камуфляжной расцветки. Поверху крест-накрест висели ремни, к ним были прикреплены оружейные магазины и гранаты, на плече у каждого висел автомат, на поясе имелось по пистолету и ножу, который с габаритами эльфов больше напоминал мачете.

Филч замер в ступоре и не мог отвести взгляд от толпы странных эльфов, которые в гробовой тишине фанатичными взорами пялились на меня.

— ИК!

Громкое икание завхоза эхом разошлось под сводами холла. Руки Филча подрагивали, он боялся шевельнуться.

— ВЛАДЫКА!

Радостный писк эльфа с нашивкой старшего сержанта слева на балахоне в районе груди, был столь неожиданным, что я едва удержал себя в руках от постыдных реакций. Завхоз с подобным не заморачивался, он от страха и неожиданности подпрыгнул на месте.

— Владыка, — уже тише добавил эльф-сержант, глядя на меня, как на живого святого, — дозвольте отбить вам тройной поклон!

— Вы… э-э-э… — растерялся я, не находя нужных слов. — Вы ученики Кричера?

— Да, Владыка! — радостно подтвердил эльф-сержант.

— Молодцы, бойцы, — величественно кивнул я. — Вы сегодня отлично справились с задачей. Выражаю вам личную благодарность. Можете отбить тройной поклон.

Под ошарашенным взглядом окончательно обалдевшего завхоза, двадцать эльфов рухнули на колени и стали отбивать поклоны. Предвидя возможные неприятности, я щелчком пальцев заглушил звуки в холле и запечатал выходы.

— Славься, Добби! Славься, Добби! Славься, Добби!

Эльфы стали подниматься с колен.

— Благодарю за службу! — добавил я как можно больше твёрдости в голос, обращаясь к домовикам. — Товарищи, недалёк тот день, когда вы сможете принести клятву истинному владыке эльфов. А пока же прошу вас оставаться незаметными.

— УРА! УРА! УРА!

Громкий, дружный и радостный возглас сразу двух десятков домовиков прокатился эхом по всему холлу. Я мысленно погладил себя по голове за предусмотрительно наложенные заклинания, которые не позволят никому увидеть и услышать то, что тут происходит.

— Вольно. Свободны.

После моих сухих слов, сказанных приказным тоном, холл тут же опустел. Эльфы пропали в беззвучной телепортации.

— Добби… — прошептал завхоз, подобравшись ко мне как можно ближе. — Что это за херня?

— Это не херня, Аргус, а эльфы, — наставительным тоном произнёс я.

— Я вижу, что эльфы, — нервно сказал Филч. — Но, похоже, что они тебе молятся… Это они авроров остановили?

— М-м-м… Аргус, можешь считать, что это отряд быстрого эльфийского реагирования.

— С магловским оружием, — заметил Филч.

— Молодёжь… Ребята ещё не очень хорошо колдуют. Автомат — он как-то надёжней для них будет.

— А чего они такие… — Филч покрутил в воздухе левой рукой в попытке подобрать нужные слова, правой он опирался на швабру. — Чудные…

— Накачанные и в камуфляжных балахонах?

— Ага, — кивнул завхоз.

— У Кричера нужно спрашивать. Это он тренировал горячую молодёжь по авторской методике… Аргус, прекрати забивать голову ерундой. Не знаю как тебе, а мне нужно выпить.

— Да уж… — протянул завхоз. — Коньяк сейчас точно не будет лишним. Боюсь, тут без пол-литра не разобраться…

— Бери выше, Аргус, — покачал я головой. — С нашей-то регенерацией придётся по ящику уговорить.

Примечание к части

Поддержать автора:https://money.yandex.ru/to/410013467283288карта: 5106 2110 2437 7611WebMoney R421890270592

>

Глава 65

Добби

Мы с Филчем вчера изрядно увлеклись. Коньяк не прошибал нашу бешеную регенерацию. Улучшенные организмы с успехом боролись с токсинами, коими считали алкоголь. Пить литрами было невозможно, желудки оказались переполнены. Пришлось полировать обычный коньяк наиболее безвредным эликсиром на шотландском виски. Эликсир зашёл так хорошо, что голова перестала болеть лишь ближе к вечеру следующего дня. Поэтому из спальни я выполз только к ужину.

Когда дошёл до Большого зала — обнаружил, что он украшен, как обычно, цветами победившего факультета. На этот раз им стал Райвенкло, что неудивительно. Квиддич отменили из-за Турнира Трёх Волшебников, а по знаниям обычно вороны набирали больше всего баллов.