БДСМ — страница 56 из 162

— Ха-ха-ха! — обрадовалась ведьма. — Я снова нормального роста! ДА! Эй, ты, — поглядела она на меня сверху вниз. — Монстр, дай мне мешок.

— Ни тебе спасибо, ни пожалуйста. Всем только дай.

Бурча на хомячьем, я стащил с шеи ошейник. Беллатриса его тут же подхватила. Расковыряв рану на пальце, которая не успела зажить, она активировала руну. Стоило мешку стать нормального размера, как кузина тут же развязала его и достала волшебную палочку. Затем вынула порт-ключ, засунула его в карман. Потом достала лодку и увеличила её.

— Хм… — внимательно посмотрела она на катер. — Нужно было это делать на воде… А, ладно, и так сойдёт. — Она направила палочку на катер. — Вингардиум Левиоса.

Кораблик, повинуясь указующей палочке, взлетел и оказался на воде.

— Вингардиум Левиоса.

Беллатриса направила палочку на свою одежду и взлетела. Костюм затрещал и сдавил тело женщины, но поскольку был из прочной ткани, то выдержал и не порвался.

Пока кузина занималась глупостями, я уменьшил мешок, схватил его и ошейник, после чего вцепился лапами в штанину Беллатрисы, поднимаясь вместе с ней. Через пару секунд неудобного полёта, во время которого кузина себя чуть не задушила ветровкой, мы оказались на борту судна. Катер уносило в море отливом, что было весьма удачно. В иной ситуации мы бы лишились судна, поскольку оно бы разбилось о каменный берег.

Беллатриса, хрипло дыша, судорожно расстёгивала молнию ветровки.

— Глупые магловские застёжки! — хрипло сорванным голосом возмущалась она. — Придумают всяких штук, чтобы убивать волшебниц… Сириус, скотина, не мог достать нормальной одежды?

Нет, вы посмотрите на эту кралю! Она за мой счёт ещё и недовольна!

Победив в борьбе с молнией, проще говоря, сломав её, Беллатриса посмотрела вниз и обнаружила меня. Ужас вновь поселился в её глазах. Она взмахнула ногой, в попытке сбросить меня. Но я был против подобного. Евреи предпочитают купаться в тёплом море на хорошем пляже, но никак не в Северном море вблизи скалистого острова, полного демонических тварей.

— Отцепись от меня, монстр!

— Ага, как же! Мадам, вы таки лучше опустите ногу на палубу, и нам обоим будет хорошо.

Беллатриса продолжала махать ногой, словно пыталась избавиться от навоза на штиблетах, но если еврей во что-то вцепился, то хрен отпустит, особенно если альтернатива оказаться за бортом.

— Слезь. Слезь с меня!

— Я бы с радостью, но вы же не даёте…

В итоге Беллатриса всё же додумалась остановить дикую пляску и я спрыгнул на покачивающуюся палубу. Тем временем корабль отнесло от берега на полсотни метров.

— Монстр, не приближайся ко мне! — угрожающе произнесла Беллатриса, направив на меня палочку.

Показательно надувшись, я отбежал в сторону и стал прилаживать к ошейнику мешочек, после чего вновь втиснулся в эту удавку.

Оглядев кораблик, Беллатриса презрительно фыркнула.

— И где в этой магловской штуке управление?

Включив остатки логики, хорошо, что не женской, кузина выбрала правильный вариант. Она спустилась в каюту и прошла до конца. Почти на носу была рубка управления со штурвалом.

Справившись с ошейником, я последовал вслед за беглой преступницей. Мало ли, что ей взбредёт в голову. По пути думал о кузине не самым лестным образом, ведь она совершенно забыла о маскировке судна. Мы были видны, как на ладони. Хорошо, что я оформил корабль на левого человека. Плохо, что от судна придётся избавиться. Из-за женщин кругом сплошные убытки!

В рубке Беллатриса застыла столбом и неуверенно смотрела на приборную панель. Мне хотелось приложить лапу к лицу. И чего может быть непонятного во фразе: «Нажми на красную кнопку?». Тем более кнопка тут всего одна, и она красная.

— Маглы! — презрением Беллатриса пыталась заглушить панику. — Вечно они придумывают сложные штуки, чтобы волшебникам жилось тяжелее. И как управлять этой штукой?

— КРАСНАЯ КНОПКА!

Беллатриса от моего хомячьего испуганно подпрыгнула на месте и развернулась назад, наставив на меня палочку.

— Опять ты, — с облегчением вырвалось у неё. — Я уж подумала, что тут нашествие хомяков-убийц… Эй! Может ты знаешь, как управлять этой штукой?

Протянув вперёд правую верхнюю лапу, я показал на кнопку. Беллатриса перевела на неё взгляд.

— Нажать на эту штуку? — неуверенно вопросила она. — Сири что-то писал об этом, но я не уверена, что надо жать сюда…

Ох, уж эти женщины… Они везде одинаковые. Как речь заходит о технике, начинается…

— Ты, блин, видишь тут ещё хоть одну кнопку?!

— Не пищи, монстр, — огрызнулась Беллатриса.

Она затаила дыхание и медленно потянулась пальцем к кнопке. Осторожно прикоснувшись к ней, вдавила. Раздался рык двигателя, от чего кузина резко отпрянула от приборной панели.

— Оно заработало?

Беллатриса вопросительно посмотрела на меня, а мне хотелось повторно приложить лапу к лицу.

— И что дальше? — спросила кузина.

— РЫЧАГ!

Я обеими верхними лапами показывал на рычаг газа. Беллатриса осторожно прикоснулась к нему и надавила. Катер вздрогнул и поплыл не по воле волн, а за счёт винта.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! — безумно-победоносно рассмеялась кузина. — Знай волшебников! Что, съела, магловская хреновина?! Кто сумел запустить корабль? Я сумела!

Катер, оставшись без управления, стал забирать влево. Ещё немного, и он сделает разворот и вернётся к острову. Беллатриса сообразила об этом не сразу, а когда в лобовом окне показалась тёмная башня тюрьмы.

— НЕТ! Как так-то?! — возмутилась она. — Эта магловская штука надо мной издевается. Уверена, Сириус специально выбрал такую, чтобы дольше надо мной глумиться.

Ага, делать мне больше нечего, чем издеваться над ущербными. Это не делает мой бумажник толще. Хороший катер. Ему всего-то пятьдесят пять лет. Если ухаживать, он ещё столько же продержится на плаву.

Тут нам прекрасно стало видно, как из-за башни на мётлах вылетело три аврора в окружении Телесных Патронусов-зверей, которыми были кабан, лось и карась. Да-да, именно — большой и толстый, летающий карась.

— Авроры! — взвизгнула Беллатриса. — Как… — тут она остановила взгляд на носу катера. — Ах да, Сири что-то писал про дезиллюминационные чары… Вот же Морганово отродье, даже лодку не мог нормально зачаровать.

Беллатриса запаниковала, катер продолжал сближаться с каменным берегом, немного забирая влево. Авроры летели в нашу сторону.

— Мерлин! Как управлять этой штуковиной? Влево. ПЛЫВИ НАЛЕВО, ТУПАЯ МАГЛОВСКАЯ ХРЕНЬ!

— Воспользуйся штурвалом, — показал я обеими лапками на деревянный круг с рукоятями, классический старинный штурвал.

— Эта штука? — удивлённо протянула кузина. — Попробую…

Она стала крутить штурвал. Катер тут же стал забирать налево. Мы буквально в десяти метрах разошлись правым бортом с берегом и стали выходить на курс от острова под мерное рокотание дизеля. Авроры настигали катер.

— Да я чёртов гений! — довольно произнесла Беллатриса. — И чего тут сложного? Просто берёшь, и крутишь эту штуковину. Хотя маглы не сравнятся с волшебниками. Вот на метле летать просто. Мысленно ей приказываешь, и летишь, куда душе угодно.

Когда кораблик отплыл на расстояние сотни метров от острова, трое авроров на мётлах настигли нас. Беллатриса схватилась за палочку и порывалась выскочить на палубу, но нечаянно крутанула штурвал, подставляя левый бок катера под волну. А волны в море были довольно высокими. Резкий манёвр плюс захлестнувший борт поток воды, сделали своё тёмное дело — лодка начала переворачиваться. Беллатрису кинуло на правую стену, я упёрся в палубу отросшими когтями. Дальше катер окончательно перевернулся.

— А-А-А, чтоб тебя драла Моргана посохом Мерлина! — заорала Белла, ударяясь всеми частями тела. — Ой… Ай… Твою Мерлинову бабушку!

Кузина, лёжа на потолке, раскинув в стороны ноги и руки, с удивлением разглядывала меня, стоящего на палубе, как ни в чём не бывало. Хотя палуба и потолок поменялись местами, а катер стал тонуть.

— Вот что ты за монстр? — пространно вопросила Беллатриса. — Ты можешь сделать даме приятно и просто сдохнуть? Сидишь себе спокойно на потолке…

Я бы поспорил, кто из нас где сидит, но Белла всё равно не понимает хомячьего и за деньги говорить не желает. Получится разговор в пользу бедных. Кому оно надо?!

— Тонем… — спокойно констатировала Беллатриса. — И что делать?

Тут она без моих подсказок нащупала в кармане порт-ключ, достала маленькую пластинку из серебра и посмотрела на неё с восторгом.

Этот порт-ключ мне вручил Люциус. Он ведёт в его поместье, по крайней мере, Малфой так утверждал. Я бы ни за что не стал делать столь непрактичный и вычурный портал. Это же надо — пустить столько денег на такой предмет! Серебро всегда найдётся как пустить в дело. Нет бы, как я, зачаровать практичную вещь или использовать что-то, годное лишь на продажу, например, старую использованную бечёвку или мусор.

— Ха-ха-ха-ха! — безумный смех который раз за день вырвался из уст Беллатрисы. — Сдохни, мерзкий хомяк! Портус.

Наконец! Наконец, я могу вздохнуть свободно. Я так долго ждал, пока до кузины дойдёт необходимость воспользоваться порталом. Она не просто потопталась по моей спине и гордости, но и нанесла массу убытков. Как бы включить Малфою счёт за потопленный катер и расходы на освобождение Беллатрисы?

Пока я размышлял, каюта заполнилась водой на три четверти, а катер полностью ушёл под воду. Пора бы и мне делать ноги.

— Портус.

Ошейник, зачарованный как порт-ключ, сработал, как и было задумано. Фраза на хомячьем языке активировала чары, и я в тот же миг отправился к себе домой.

Примечание к части

Свободу хомякам! Даёшь бензин по пятнадцать рублей! Тарантино зе бест! Автор, пиши есчо!https://money.yandex.ru/to/410013467283288карта: 5106 2110 2437 7611WebMoney R421890270592

>

Глава 26

Добби

Два долгих, бесконечно длинных дня, тянулись подобно патоке. Ожидание могло затянуться ещё на двенадцать дней, как вдруг произошло неожиданное. Посреди гостиной Малфой манора образовался портал, который перенёс гостью. Вид у неё был очень странный, словно у неухоженной и долго голодающей женщины-бродяги. Спутанные, взъерошенные волосы, испачканный спортивный костюм, бледная кожа. Кого-то она мне напоминала.