ся с подобным монстром в Хогвартсе. Я его покоритель. Я лучший в мире укротитель василисков. Тысячу лет никто не натыкался на такого монстра в этой школе, а тут, такое везение, что я оказался здесь и сейчас. Дамы и господа, я рад, что вы все целы. Ведь целы, правда? Будьте внимательны друг к другу. Посмотрите по сторонам, вдруг ваш товарищ нуждается в помощи. Помните — вы волшебники, а не стадо диких баранов. Забудьте о межфакультетских распрях — прямо сейчас начните оказание помощи пострадавшим во время нападения.
В Большом зале на миг повисла полная тишина. Студенты и профессора с восторгом пожирали меня глазами. Те, кто лежал, начали вставать и вытягивать шеи, чтобы лучше разглядеть героя. Им помогали товарищи, которых зацепила моя речь.
Директор натянул на лицо маску спокойствия, хотя в его глазах читалось изумление.
Тишину нарушил Снейп.
— ДА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! — поражённо завопил он. — Не мог этот павлин расправиться с древним василиском, словно с нашкодившим щенком! Я… — задохнулся он от возмущения.
Подмигнув Северусу, я поднял вверх большой палец на левой руке и бесподобной улыбкой отразил лучи свечей, освещающих помещение (не без помощи чар). Затем с сарказмом произнёс:
— Да, да, малыш, ты крутой, только давай памперс поменяем и сопельки подотрем… Вот только не надо думать, что все вокруг гондоны, а ты воздушный шарик!
Зал порвало. Вначале раздалось несколько приглушённых смешков. Через пару секунд под сводом Большого зала стояло эхо многоголосого хохота.
Схватив кончик цепи, я поволок василиска в сторону лестницы, по крайней мере, так это выглядело со стороны. Подобный финт поубавил бурю веселья, которая сменилась тишиной и ещё большим восторгом в глазах подростков. Дамблдор тыкал палочкой в телекинетический барьер, но тщетно, ведь я продолжал подпитывать щит, поскольку не хотел никому показывать свою «ферму». Стоит убрать барьер, как мне на помощь кинутся профессора и директор. Нет, мне такой помощи не нужно, ещё зашибут ценное пресмыкающееся.
На самом деле для того, чтобы со стороны казаться невероятным силачом, я использовал несколько невербальных заклинаний, которые из всех присутствующих смогли опознать лишь Дамблдор, Макгонагалл, Снейп и Флитвик. Первые чары детские из разряда шуточных — они убирают с поверхности трение, превращая её в похожую на лёд, только ещё более скользкую. Второе и вовсе обычный телекинез. На самого змея невозможно воздействовать волшебством из-за бронированной шкуры с высоким магическим сопротивлением, поэтому я слегка воздействовал на цепи. По гладкой поверхности двадцатиметровая сарделька марки «василиск» катилась легко и просто, словно детские санки по снегу.
В холле стояло жуткое шипение, издаваемое недовольным и яростным монстром, который ничего не мог поделать.
Насвистывая назойливый мотивчик, я волок за собой тушу василиска на второй этаж.
— А-А-А-А-А!
С этим криком из-за угла второго этажа выскочил Филч. В руке он держал здоровый волшебный нож, глаза сверкали безумным блеском, лицо перекошено от ярости. У меня на мгновение от такой неожиданности аж сердце в пятки ушло. Казалось, что завхоз сейчас меня зарежет, но нет.
Филч пробежал мимо с криком:
— Я спасу вас, профессор!
И тут до меня дошло, что Завхоз нацелился вовсе не на меня…
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Т! — из моей руки выскользнул конец цепи. — Сто-о-о-й!
От шока я растерялся и не успел ничего предпринять до того, как Филч с размаху по рукоять засадил клинок в ноздрю василиска. Раздался звон упавшей на пол цепи. Василиск громко зашипел и стал конвульсивно дёргаться, сползая вниз по лестнице. Нож торчал в его ноздре.
Чуть ли не на физическом уровне я ощущал, как от Василиска к Филчу протянулся целый каскад магической энергии и ещё чего-то, казалось, самой жизни. Завхоз рухнул на колени, потом опустился на четвереньки. Его спину начало выгибать от переполняющей энергии.
Наконец, я пришёл в себя и попытался выдернуть клинок из змеиной ноздри телекинезом, но ничего не вышло. Стало понятно, что это не простой Атейм, он ещё и привязанный лично к Филчу. Очень тёмная и запрещённая во всём мире игрушка. Мне доводилось встречать лишь поверхностные описания подобных ритуальных ножей, а у какого-то завхоза есть подобный предмет.
Подходить сейчас к василиску было опасно, он дёргался так сильно, что даже цепь была неспособна удержать помирающее пресмыкающееся. Туша монстра снесла перила, но не рухнула вниз, поскольку была слишком большой, чтобы пролезть в проём между лестницами.
— Сволочь, ты убил василиска! — всхлипнул я, гневно посмотрев на завхоза. — Скотина! Ты пошто зверушку обидел? У-у-у… Гринписа на тебя нет!
— Мистер Локхарт, — прохрипел удивлённый такой реакции Филч. — Вы что? Я же вам… К-ха… К-ха… Помочь хотел.
— Какое сказочное свинство! Ты этого василиска побеждал? Ты его ловил? Какого хрена, старый козёл, ты мою добычу грохнул?! Да ты знаешь, сколько стоит яд василиска?! Чёртов мошенник, решил прикарманить себе дармовую силушку волшебной твари?
— Откуда…
Филч с ужасом взглянул на меня. Ему продолжали приносить боль потоки магии и жизни. Морщины на лице завхоза разглаживались, тело наливалось силой.
— От верблюда! Думаешь, самый умный? Скажи спасибо, что директор сейчас пытается доломать мой барьер…
— Директор…
Ужас плескался в глазах Филча. Казалось, до него только дошло, что ждёт сквиба, которого руководитель школы застанет за тёмной магией. А уж если директором является поборник «света», то вообще полный швах.
— Что, старый, дошло?! — ехидно спросил я. — Нехрен чужих василисков убивать.
— Прошу… — с мольбой прохрипел Филч. — Мистер Локхарт, не выдавайте меня…
— Не выдавать? После этого, — показал на труп василиска.
Поток сил от волшебной твари к сквибу сошёл на нет. Змея больше не подавала признаков жизни.
— Я буду вам обязан, — прошептал Филч. — Что угодно… Стоит лишь попросить, я сделаю для вас всё, мистер Локхарт. Молю! Кроме Хогвартса у меня ничего нет. Я не хочу в Азкабан.
— Хрен с тобой, — стало мне жалко старика.
Подойдя к трупу василиска, я выдернул из его ноздри Атейм. Вернулся к Филчу и вложил нож ему в руку. Лишь после этого почувствовал, что смогу телепортировать немощного завхоза вместе с его опасным оружием. До этого я мог переместить лишь мужчину, но не нож.
— Будешь должен, Аргус. Но не мне, а тому, кого к тебе направлю. Паролем будет… — на секунду я задумался. — Как там говорят? Да пребудет с тобой Сила!
— Да пребудет с тобой Сила, — хрипло повторил Филч. — Я запомню. Спасибо, мистер Локхарт. Вы…
— Лучше молчи. Я зол, как чёрт, и больше не собираюсь это терпеть!
Щелкнув пальцами, я переправил Филча в его спальню прямиком на кровать. Сразу после этого деактивировал барьер в Большом зале.
Уже через несколько мгновений внизу лестничной клетки появился жутко злой Северус Снейп. За ним спешили задыхающаяся Макгонагалл и сосредоточенный Дамблдор.
Снейп застыл в пяти метрах от хвоста василиска в напряжённой позе, наставив на него палочку.
— Северус, — насмешливо окликнул я зельевара, — вы что, собираетесь воевать с набором ингредиентов? Не спешите вперёд состава — глаза, клыки и яд мои по праву победителя. Занимайте очередь, теперь вы крайний.
Директор сжал локоть кипящего негодованием Снейпа, запрокинул голову вверх и крикнул:
— Гилдерой, у вас всё в порядке?
— В полном.
В моих руках оказался нож. Действительно, стоило собрать с василиска хоть что-то. Пришлось убрать намордник и приступить к вырезанию глаз и сбору яда. К сожалению, магией тут никак.
— Вы его убили? — продолжил Дамблдор.
— Нет, спел колыбельную, змейка тут же отправилась баю-бай, — насмешливо с сарказмом ответил я.
Маги не могли забраться на второй этаж, поскольку туша василиска перегородила весь проход.
— Можете не благодарить, — продолжил я, вырезая второй глаз. Первый уже лежал в банке для ценных реагентов.
— Но почему вы не убили змею в зале? — с удивлением спросила Макгонагалл.
— Чтобы деток не шокировать. У них очень нежная психика. Вот так начнёшь у них на глазах убивать реликтовых зверушек, они посчитают, что это нормально. Не успеешь оглянуться, готова очередная банда Пожирателей шашлыков из волшебных зверушек…
— Как это благородно! — без притворства восхитилась Минерва.
— Ага. Ну, вы это — без меня разбирайтесь. Убийства монстров крайне утомительны. Всем спокойной ночи, а Северус… Ты в жопу, а я спать… Ты понял? Ты в жопу, я к себе в спальню…
Ответа Снейпа, наверняка гневного, я не услышал, поскольку собрал ништяки и телепортировался к себе в каморку. Вот Локхарт-то обалдеет, когда завтра станет всеми воспеваемым героем… Нет, не всеми — профессор зельеварения может и отравить…
Примечание к части
Просто оставлю это тут:https://money.yandex.ru/to/410013467283288карта: 5106 2110 2437 7611WebMoney R421890270592
>Глава 40
Гермиона Грейнджер
— Вот это да… — протянула я.
Профессор Флитвик вёл своих студентов в сторону гостиной Райвенкло. Из-за того, что во время боя Локхарта с василиском я держалась рядом с Миллером, так вышло, что во время эвакуации я присоединилась к группе учеников факультета Райвенкло.
— Грейнджер, — заметил меня декан воронов, — Пока побудешь в нашей гостиной. Когда всё уладится, я отведу тебя в ваше общежитие или за тобой придёт профессор Макгонагалл.
Маленький профессор Флитвик махнул рукой: видимо, ему лень было вести меня отдельно в общежитие Гриффиндора.
— Гермиона, ты это видела? — с восторгом спросил Джеймс. — Не думал, что Локхарт настолько крут.
— Да что уж там, — поджала я губы. — Я была уверена, что он совершенно никчёмный маг, а тут… Выходит, профессор Локхарт на протяжении всего года искусно притворялся. Но тогда почему так вышло с пикси? Или… Я поняла — это точно был наглядный урок для нас, о том, что даже маленькие и милые магические твари могут быть очень опасными. Профессор Локхарт невероятно крутой волшебник.