Белый ходок — страница 41 из 48

— Доклад от Торна Железнорукого, — Ирра перелистнула страницы. — Производство увеличилось на триста процентов. Новые заводы работают круглосуточно.

— Условия труда?

— Восьмичасовой рабочий день, как приказано. Обязательные перерывы, медицинское обслуживание, оплата болезни. Рабочие довольны.

Это было революционно. В старом мире ремесленники работали от рассвета до заката, часто в ужасных условиях. Новый порядок принёс справедливые трудовые отношения, и производительность от этого только выросла.

— А что с бывшими лордами?

— Большинство приспособились. Получили административные должности согласно способностям. Мейс Тирелл руководит сельским хозяйством Простора — урожаи рекордные. Доран Мартелл курирует торговлю с Эссосом.

Король Ночи кивнул. Старая аристократия оказалась удивительно гибкой, когда поняла, что альтернатива — не смерть, а просто потеря привилегий. Многие бывшие лорды нашли своё место в новой системе, используя опыт управления для общего блага.

— Статистика по храмам за эту неделю?

Ирра открыла специальную папку — самую толстую из всех.

— Двести новых храмов освящено. Полтора миллиона человек посетили службы. Триста тысяч получили помощь в храмовых приютах и больницах.

Цифры росли каждую неделю. Люди шли в храмы не из страха перед богом, а из благодарности к нему. Великий Иной не требовал слепого поклонения — он заслуживал его своими делами.

— И самое главное? — спросил Король Ночи.

— Энергия веры поступает стабильно. Ваша сила растёт.

Это была ключевая часть плана. Страх давал силу, но ненадолго. Он быстро выгорал, превращаясь в ненависть или безразличие. А вера, основанная на благодарности и реальных улучшениях жизни, была источником постоянной энергии.

Каждый человек, искренне благодаривший Великого Иного за исцеление ребёнка, за хороший урожай, за справедливое решение спора, отдавал крошечную часть своей духовной энергии. Миллионы таких крошек складывались в огромную силу.

— Есть сопротивление идее обожествления? — спросил он.

— Удивительно мало. Люди сами начинают называть вас богом. Особенно те, кто получил прямую помощь.

Это тоже было частью плана. Король Ночи не провозглашал себя богом — он просто позволял людям прийти к этому выводу самостоятельно. Когда ты исцеляешь неизлечимо больных, воскрешаешь мёртвых, управляешь погодой и строишь утопическое общество — какие ещё нужны доказательства божественности?

— Доклад от Цитадели?

— Мейстеры работают над новыми технологиями. Обещают прорыв в области медицины — возможность продлевать жизнь до двухсот лет.

— Хорошо. Но технологии должны быть доступны всем, не только богатым.

— Разумеется, ваше величество. Как и всё остальное.

Король Ночи подошёл к окну, откуда открывался вид на восстанавливающуюся Королевскую Гавань. Город рос на глазах — новые кварталы, широкие проспекты, парки и площади. Люди на улицах выглядели сытыми, довольными, полными надежд на будущее.

— Знаешь, что самое удивительное, Ирра? — сказал он наконец.

— Что, милорд?

— Управлять людьми оказалось намного проще, когда ты действительно заботишься об их благополучии. Кто бы мог подумать?

Ирра улыбнулась — редкое выражение на её обычно серьёзном лице.

— Возможно, поэтому все предыдущие правители терпели неудачу? Они заботились только о себе.

— Возможно. — Он повернулся от окна. — Какие планы на завтра?

— Утром — аудиенция с септоном Уриком. В полдень — открытие новой больницы в Блошином дне. Вечером — собрание с руководителями восстановительных работ.

— А послезавтра?

— Поездка в Простор. Тамошние жрецы просят вас освятить новый храм в Хайгардене.

Король Ночи кивнул. Каждое публичное появление усиливало веру людей. Каждое чудо, которое он совершал на их глазах, добавляло новых поклонников.

Через год-два он будет получать от веры столько энергии, сколько никогда не давал страх. И тогда можно будет подумать о следующем этапе — распространении нового порядка за пределы Вестероса.

Но это было делом будущего. Пока что нужно было закончить строительство идеального общества на одном континенте.

— Передай всем управляющим, — сказал он, возвращаясь к документам, — завтра хочу увидеть планы развития на следующий год. Подробные, с конкретными цифрами.

— Будет исполнено, ваше величество.

Ирра удалилась, оставив его наедине с бумагами. Король Ночи продолжил работу, планируя лучшее будущее для своих подданных. И с каждым таким планом его божественная сила росла.

Ведь боги создаются не проповедями, а делами. А дел у него было ещё очень много.

***

**Дети новой эпохи**

Ирра никогда не думала, что звук детского смеха станет для неё самым важным в мире.

Она стояла в центральном дворе Северной академии — первой из школ-пансионов для сирот войны, построенной в двадцати милях от Винтерфелла. Вокруг неё бегали дети — сотни детей разных возрастов, от шести до шестнадцати лет. Те, кто потерял родителей в войнах последних лет.

— Мисс Ирра! Мисс Ирра! — к ней подбежала девочка лет десяти с яркими зелёными глазами. — Посмотрите, что я сделала!

Маленькая Элла Риверс, дочь погибшего кузнеца из Речных земель, протягивала самодельную куклу. Но это была не обычная игрушка — внутри деревянного корпуса виднелись крошечные шестерёнки и пружинки.

— Она умеет ходить! — гордо объявила девочка, ставя куклу на землю. — Смотрите!

Кукла действительно начала двигаться, делая маленькие шажки по снегу. Её механизм работал безупречно, несмотря на юный возраст создательницы.

— Превосходная работа, Элла, — Ирра улыбнулась, наклоняясь к девочке. — Мастер Торн будет гордиться. Ты показывала это ему?

— Ещё нет. Хотела сначала вам показать!

Ирра почувствовала знакомое тепло в груди. За два года работы с детьми она привязалась к каждому из них, как к собственным. Эти дети были её особым проектом, её гордостью.

— Иди покажи мастеру Торну, — сказала она. — А после обеда приходи ко мне. Я покажу тебе, как делать более сложные механизмы.

Элла радостно кивнула и убежала, сжимая свою куклу.

— Она подаёт большие надежды, — раздался голос за спиной Ирры.

Она обернулась и увидела мейстера Лювина — бывшего советника Старков, а теперь главного педагога Северной академии. Даже в смерти он сохранил свою страсть к обучению детей.

— Все они подают надежды, — ответила Ирра. — Просто нужно найти правильный подход к каждому.

Это была философия всех школ-пансионов. Не загонять детей в рамки, а раскрывать их природные таланты. К семи годам каждый ребёнок проходил тестирование, которое выявляло его склонности — к механике, магии, медицине, управлению или воинскому делу.

— Как дела у новичков? — спросила Ирра, направляясь к учебному корпусу.

— Адаптируются хорошо. Вчера прибыло ещё десять детей из Дорна. Одного мальчика пришлось долго уговаривать выйти из комнаты — он думал, что его здесь накажут за что-то.

Ирра нахмурилась. Многие дети приходили к ним травмированными не только потерей родителей, но и жестоким обращением в приютах старого мира. Требовались месяцы, чтобы они поверили: здесь их никто не обидит.

— Мальчик из семьи бедных ремесленников?

— Да. Отец погиб в одной из последних стычек с бандитами. Мать умерла от болезни. Остался совсем один.

— Как его зовут?

— Дорен. Дорен Санд.

Ирра запомнила имя. Она лично знала каждого из трёх тысяч детей, воспитывавшихся в двенадцати академиях по всему континенту. Их истории, их таланты, их страхи и мечты.

Они вошли в главное здание — просторное, светлое строение из белого камня и дерева. Никаких мрачных коридоров или тесных каморок. Большие окна, высокие потолки, тёплые камины в каждой комнате.

— Покажите мне младшую группу механиков, — попросила Ирра.

Они прошли в мастерскую, где дюжина детей от восьми до десяти лет работала над простыми устройствами под руководством мастера Джима — бывшего кузнеца, который открыл в себе талант педагога.

— Сегодня мы изучаем базовые принципы рычага, — объяснял мастер Джим, показывая детям деревянную конструкцию. — Кто может сказать, почему эта сторона поднимает больший вес?

Руки взлетели вверх. Дети наперебой объясняли принципы механики, их глаза горели любопытством.

— А теперь каждый сделает свой рычаг, — продолжил мастер. — Но не просто копию моего. Придумайте, как его можно улучшить.

Ирра наблюдала, как дети сосредоточенно работают. Никто не заставлял их учиться — они сами хотели знать больше. Это был секрет педагогики новой эпохи: не принуждение, а вдохновение.

— Мисс Ирра, — один из мальчиков, Роб Старк (дальний родственник великого дома), поднял руку. — А можно сделать рычаг, который сам будет двигаться?

— Можно, — улыбнулась она. — Это называется автоматическим механизмом. Хочешь изучить?

— Очень хочу!

— Тогда после занятий приходи в мою мастерскую. Покажу основы.

Следующей остановкой была магическая школа — отдельное крыло для детей с редким даром к волшебству. Здесь работал мейстер Квиберн, который при жизни изучал тёмные искусства, а после смерти нашёл призвание в обучении безопасной магии.

— Помните, — говорил он группе подростков, — магия без контроля опасна. Сначала научитесь чувствовать энергию, только потом пытайтесь её направлять.

Перед каждым ребёнком лежал маленький кристалл. Дети концентрировались, пытаясь заставить его светиться. У некоторых получалось сразу, другим требовалось больше времени.

— Не расстраивайтесь, если не получается, — добавил мейстер Квиберн. — Магия — как мышца. Её нужно тренировать постепенно.

Ирра заметила девочку в углу, которая сидела отдельно от других. Её кристалл не просто светился — он пылал ярким светом, отбрасывая тени по всей комнате.

— Лианна Сноу, — тихо сказал мейстер Квиберн. — Исключительный талант. Возможно, самый сильный за всё время.

Ирра подошла к девочке — худенькой тринадцатилетней сироте из Долины.