Белый ходок — страница 42 из 48

— Как дела, Лианна?

— Хорошо, мисс Ирра, — девочка потушила кристалл. — Только иногда магия сама включается. Особенно когда я сплю.

— Это нормально для сильных магов. Мы научим тебя контролировать силу. Не бойся её.

— А если я кого-нибудь пораню?

Ирра села рядом с ней.

— Знаешь, что сказал мне Король Ночи, когда я спросила его то же самое?

— Что?

— Что сила опасна только тогда, когда её боятся. Если принять её как часть себя и научиться ею управлять, она станет помощником, а не врагом.

Лианна кивнула, но в её глазах всё ещё читалась тревога.

— Скажи мне, — продолжила Ирра, — о чём ты мечтаешь? Кем хочешь стать?

— Хочу помогать людям. Лечить болезни, которые не лечат обычные лекари. Мама умерла от чумы, а я ничего не могла сделать...

— Тогда изучай целительную магию. Это благородная цель. И твоя сила поможет спасти тысячи жизней.

Глаза девочки загорелись надеждой.

После магического крыла Ирра посетила медицинскую школу, где дети изучали анатомию, фармакологию и хирургию. Здесь преподавал мейстер Балоромеус — один из лучших лекарей Цитадели.

— Сегодня мы изучаем кровообращение, — объяснял он группе четырнадцатилетних. — Кто может показать мне, где проходят основные артерии?

Дети по очереди показывали на анатомической модели различные сосуды, объясняя их функции. Ирра была поражена их знаниями — в их возрасте она едва умела читать.

Завершила она день в самом особенном месте — храме при академии. Здесь дети изучали не только практические навыки, но и философию нового мира.

— Что самое важное в вере в Великого Иного? — спрашивал жрец Мартин у группы младших детей.

— Помогать другим! — хором ответили они.

— Правильно. А как мы можем помогать?

Руки взлетели вверх.

— Лечить больных!

— Строить дома!

— Учить тех, кто не умеет читать!

— Кормить голодных!

Жрец Мартин улыбнулся.

— Видите? Вера без дел — пустые слова. Настоящая вера проявляется в поступках.

Вечером Ирра сидела в своём кабинете, просматривая отчёты с других академий. Числа радовали: выпускники школ-пансионов становились лучшими специалистами в своих областях. Они не только обладали знаниями, но и были преданы идеалам нового мира.

Молодые механики строили более совершенные машины. Выпускники медицинской школы спасали больше жизней. Маги использовали силу для созидания, а не разрушения. А все они, без исключения, были искренне верующими людьми.

— Ирра, — в дверь постучал знакомый голос.

Она подняла голову и увидела Короля Ночи. Он редко посещал академии, но когда приходил, дети всегда были в восторге.

— Ваше величество, — она встала. — Хотите осмотреть академию?

— Позже. Сначала скажи мне — ты счастлива?

Вопрос застал её врасплох.

— Счастлива? Я... да. Да, я счастлива. Эти дети... они наше будущее.

— Они больше чем будущее, — сказал он, подходя к окну, за которым виднелись играющие дети. — Они доказательство того, что мы строим не империю, а цивилизацию.

Ирра подошла к нему.

— Каждый раз, когда я вижу, как ребёнок впервые зажигает кристалл или собирает сложный механизм, я понимаю — мы победили не только в войне. Мы победили отчаяние.

— И создали надежду, — добавил Король Ночи. — Через двадцать лет эти дети будут управлять континентом. И они будут делать это лучше нас, потому что выросли в мире, где забота о других — норма, а не исключение.

За окном прозвенел колокол, созывающий детей на ужин. Сотни голосов подхватили вечернюю песню — гимн Великому Иному, который они пели не по принуждению, а от чистого сердца.

— Знаешь, что самое удивительное? — сказала Ирра. — Я была одичалой. Выросла за Стеной, в жестоком мире, где сильный выживает, а слабый умирает. А теперь я воспитываю детей в мире, где сильный защищает слабого.

— Люди способны меняться, — ответил Король Ночи. — Особенно когда им дают шанс стать лучше.

Они стояли у окна, наблюдая, как дети идут на ужин. Бывшие сироты, ставшие семьёй. Жертвы войны, превратившиеся в строителей мира.

Завтра их ждали новые уроки, новые открытия, новые шаги к светлому будущему. А Ирра снова будет рядом, направляя их первые шаги в новом мире.

***

**Лица в тени**

Тайвин Ланнистер очнулся в темноте, которая пахла морской солью и древним камнем.

Он лежал на жёсткой койке в небольшой комнате без окон. Голова раскалывалась, а во рту был привкус какой-то горькой травы. Последнее, что он помнил — северные солдаты, конвой, дорогу к Винтерфеллу. А потом... ничего.

— Проснулись, лорд Тайвин?

Голос прозвучал откуда-то из угла. Мужской, спокойный, с лёгким браавосийским акцентом. Тайвин попытался сесть, но головокружение заставило его снова откинуться на подушку.

— Где я? — прохрипел он.

— В безопасности. Пока что.

Из тени вышла фигура в простой серой одежде. Мужчина средних лет, ничем не примечательный — одно из тех лиц, которые забываются через минуту после встречи. Но глаза... глаза были слишком внимательными для обычного человека.

— Кто вы?

— Друг. Назовите меня Джаксом.

Тайвин попытался сосредоточиться, вспоминая обстоятельства своего пленения.

— Конвой... что случилось с конвоем?

— Спят. Глубоким сном. Проснутся через несколько часов и подумают, что вы сбежали во время ночного привала.

— Зачем вы это сделали?

Джакс подошёл ближе, и в свете единственной свечи Тайвин увидел его лицо лучше. Обычное лицо, но слишком обычное. Словно специально сделанное таким, чтобы не запоминаться.

— Потому что мёртвый Тайвин Ланнистер никому не нужен. А живой... живой может быть полезен.

— Полезен кому?

Вместо ответа Джакс сел на стул напротив койки.

— Скажите, лорд Тайвин, что вы знаете о Доме Чёрного и Белого?

Холодок пробежал по спине старого лорда. Дом Чёрного и Белого. Храм Многоликого Бога в Браавосе. Место, где обитали самые опасные убийцы известного мира.

— Безликие, — произнёс он тихо.

— Именно. И сейчас вы находитесь в нашем святилище.

Тайвин осмотрел комнату новыми глазами. Серые стены, никаких украшений, только функциональная мебель. Место, где жили люди, отрёкшиеся от собственной личности.

— Зачем я вам?

— Вы неправильно ставите вопрос, — Джакс наклонился вперёд. — Вопрос в том, зачем мы нужны вам.

— Объясните.

— Ваш мир рухнул, лорд Тайвин. Семи Королевств больше не существует. Ваш дом уничтожен, ваши земли захвачены, ваши дети мертвы или в плену. Что у вас осталось?

Тайвин сжал кулаки. Каждое слово было правдой, и от этого становилось ещё больнее.

— Значит, вы предлагаете мне стать одним из вас? Отречься от имени и стать безликим убийцей?

— О нет, — Джакс усмехнулся. — Вы слишком стары, чтобы пройти обучение. И слишком... личностный. Безликому нужно растворить своё "я" в служении Богу Смерти. Вы же на это неспособны.

— Тогда что?

Джакс встал и начал медленно ходить по комнате.

— Скажите, что вы думаете о новом порядке в Вестеросе?

— Думаю, что мертвец в ледяной короне захватил мои земли и убил моих людей.

— И больше ничего?

Тайвин задумался. За последние недели, блуждая по дорогам разорённого континента, он много размышлял о том, что видел.

— Порядок, — произнёс он наконец. — Проклятый порядок. Дороги безопасны, торговля процветает, люди сыты и довольны. Он создал то, что не смог ни один король за триста лет.

— Вас это пугает?

— Меня пугает то, что он может быть прав.

Джакс остановился, изучая выражение лица Тайвина.

— Объясните.

— Семь Королевств всегда были... хаосом, едва сдерживаемым силой. Лорды воевали друг с другом, народ страдал, экономика стагнировала. Мы все думали, что так должно быть. Что человеческая природа не позволяет ничего лучшего.

— А он доказал обратное?

— Он доказал, что проблема была не в человеческой природе, а в системе. Дайте людям справедливость, безопасность и возможности — и они станут лучше.

Тайвин замолчал, осознавая, что впервые произнёс эти мысли вслух.

— Но вы всё равно ненавидите его, — констатировал Джакс.

— Он уничтожил мой дом.

— Ваш дом уничтожила война. Он просто оказался сильнее.

— Это одно и то же.

— Нет, не одно. — Джакс снова сел. — Если бы он был просто завоевателем, он бы казнил всех лордов и правил через страх. Вместо этого он предложил им место в новой системе.

— Как вассалам.

— Как управляющим. Людям, которые знают, как руководить регионами. Разве Мейс Тирелл стал хуже жить, управляя сельским хозяйством Простора вместо того, чтобы быть его лордом?

Тайвин нахмурился. Он слышал отчёты о том, как живут бывшие лорды при новом порядке. Многие из них даже процветали.

— К чему вы ведёте?

— К тому, что у вас есть выбор. Можете продолжать цепляться за прошлое и умереть на этой койке от горечи и злости. А можете принять реальность и найти своё место в новом мире.

— Какое место?

Джакс достал из складок одежды небольшой свиток.

— Безликие существуют уже тысячи лет. Мы пережили Валирию, Долгую Ночь, возвышение и падение сотен династий. Знаете почему?

— Потому что вы убиваете тех, кто вам мешает?

— Потому что мы адаптируемся. Мы служим не конкретным правителям, а принципам. Порядку. Балансу. Справедливости.

Тайвин начинал понимать, к чему идёт разговор.

— Вы предлагаете мне стать... агентом?

— Советником. Человеком, который поможет нам понять новый мир. — Джакс развернул свиток. — Король Ночи создал беспрецедентную цивилизацию. Но любая система имеет слабости. Любая власть может выродиться в тиранию.

— И?

— И нам нужны люди, которые смогут это предотвратить. Люди, которые понимают, как работает власть. Как предотвратить её злоупотребления.

Тайвин посмотрел на свиток. На нём была карта Эссоса с отмеченными точками.

— Что это?

— Места, где новый порядок может распространиться дальше. Волантис колеблется между поддержкой и сопротивлением. Пентос ведёт тайные переговоры. Лис готовится к войне.