– Это наши родичи, лоси. Они ушли. Успокойся.
– Они опасны? – Бемби наконец снова обрёл способность говорить своим обычным голосом.
– Нет. Хотя ходят разные разговоры, но зачем верить слухам? Сама не знаю, – говорила мать, – почему они так пугают своим появлением. Просто теряю над собой контроль, когда они проходят мимо.
Раздался вопль сыча. Так он возвещал о своём появлении, надеясь, что этим привлечёт к себе не столько внимание, сколько уважение высокопоставленных лесных особ. Хотя по-настоящему больше всего на свете его радовала возможность сначала хорошенько напугать своим внезапным пронзительным криком случайного прохожего, чтобы затем невинно поинтересоваться:
– Я испугал вас?
На этот раз случайным прохожим оказался Бемби.
– Да, вы очень неожиданно закричали, – ответил он сычу.
Сыч приободрился.
– Но только что мне пришлось пережить гораздо больший страх, – тут же поделился с ним Бемби.
– Неужели? – недовольно произнёс сыч.
Бемби рассказал о том, как повидал лосей – своих далёких родичей. У сыча было своё мнение по этому поводу:
– Ах, есть ли на свете что-нибудь столь же ненужное, как родственники! У меня их полно, и от них просто нет отбоя. Знатную родню мы не можем терпеть за гордость, бедную – за ничтожество. Поверьте, родственники не стоят друзей.
– Но ведь я совсем ничего не знаю о своих родичах, – возразил Бемби.
– Вы очень молоды, так что доверьтесь моему опыту. Хотя… сложно говорить о чужих отношениях.
Сыч изобразил на лице такое глубокомыслие, что Бемби поневоле был вынужден прекратить разговор.
Глава 8И тут грянул гром…
Когда Бемби пришёл на поляну, там собралось много оленей; среди них малыш заметил и своих старых знакомых. Неподалёку от Бемби оказался молодой олень, которого он прежде ещё не встречал. Бемби ещё не приходилось разговаривать со взрослыми оленями, за исключением вожака. А так хотелось сказать молодому принцу с короной рогов на голове: «Здравствуйте, прекрасный незнакомец!» Он же не рассердится…
Бемби уже собрался было завести разговор, но тут молодой олень вышел из-за куста на открытое пространство. «Сейчас, сейчас я скажу ему…» – подумал Бемби, решив направиться в ту же сторону, куда шагнул незнакомый олень.
И тут грянул гром.
Молодой незнакомый олень сначала подпрыгнул вверх, потом попытался броситься в лес. Но вскоре он опустился на землю. Огонь ударил его в бок. Олень был ранен, он потерял много крови, и силы покидали его. Бемби наткнулся на него, не сделав даже трёх прыжков в сторону лесной чащи.
– Беги отсюда! – кричала Бемби мать.
Отчаяние в зове матери потрясло Бемби; он сорвался с места.
– Мама, что это?
– Это был… Он!
В лесу нарастало возбуждение. Белочка, сойка, сорока и ворона наперебой доказывали, что кричали, предупреждали юношу о Его приближении.
– О чем они говорят? Кто такой Он? Может, тот, кого я сам так испугался на прогалине? – раздумывал Бемби.
Лес был наполнен многоголосием. Ворона прокаркала:
– Он убивает, когда ему захочется. От Него нет спасения. Мы все должны быть предельно осторожны.
Что-то тёмное проникло в душу Бемби, его перестали радовать прелести поляны, он удивлялся, что её обитатели продолжали оставаться такими беззаботными и радовались солнцу, как будто ничего не случилось. «Какая страшная расплата за простые радости жизни!» – думал Бемби.
– Ты всё видел? – неожиданно перед Бемби предстал старый вожак.
– Да.
– А твоя мать… Где она? – сверлил его взглядом старый олень.
– Не знаю.
– И ты её не ищешь? – с ещё большим напряжением в голосе спросил вожак.
– Я могу быть один.
Почувствовалось, что голос вожака стал теплее и мягче.
– Так это тебе я как-то сказал, что стыдно бояться одиночества?
– Да. И я больше не боюсь!.. Скажи, вождь, а кто такой Он? – окончательно осмелел оленёнок, задав мучивший его в последнее время вопрос.
– Научись и взглядом, и слухом самостоятельно оценивать реальность, научись чувствовать сердцем. Узнать жизнь каждый должен сам. – И старый вождь исчез.
Бемби ещё долго вглядывался в кусты, которые скрыли старого оленя. Но он уже знал, что жизнь – это самая большая опасность. И он нисколько её не боится.
Бемби пошёл в глубь лесной чащи. Он гордился своим новым открытием.
Глава 9Первая зима Бемби
С деревьев, кружась, слетали на землю листья. И дубы, и берёзки, и остальные деревья роняли свои наряды, провожая последние дни золотой осени и готовясь встретить пронизывающий зимний холод.
На самой высокой ветви могучего дуба, едва держась на своих черенках, два листка вели печальный разговор.
– Как быстро всё меняется в природе! – сказал один лист.
– Да, мы остались одними из последних на нашей ветке. Сегодня ушли многие…
– Никто не знает своего последнего дня.
– Солнце больше не согревает нас своим теплом, как это было в летнюю пору. Я помню, что и летние грозы унесли многих с наших ветвей, и для всех это было неожиданным… Близок, далёк ли твой конец, кто же угадает? – согласился второй лист.
– Когда нас не станет, наше место со временем займут другие?
– Да, но не думай об этом…
– Но это так печально… Как ты думаешь, что ждёт нас там, внизу, куда мы попадём?
– Одни говорят одно, другие другое… Точно лишь то, что никто ещё не возвращался оттуда…
– Ты весь дрожишь…
– Я больше не так прочен, как в молодости. И час мой близок… Я действительно сильно изменился?
– Что ты! Ты всё такой же красивый, как прежде, а я вот весь пожелтел и сморщился… Не печалься так сильно, лучше давай вместе вспомним лучшие мгновения, когда нас согревало солнце, в нас бурлили свежие соки, на нас ложились капли утренней предрассветной росы… Мы не должны жаловаться. Мы остались последними и жили дольше всех.
Листья замолчали. Шли их последние часы. Холодный ветер ворвался в лес, прошёлся по верхушкам деревьев…
– Она пришла за мной… – вымолвил второй лист, прощаясь. – Мы… – Он не успел сказать больше ничего, потому что его оторвало от ветки. Он полетел вниз, навстречу неизбежности.
В свои права вступала зима…
И всё настолько изменилось, что Бемби показалось, будто сам мир стал другим – чужим и неприветливым. Если в первые дни нового времени года Бемби восхищался и шорохом опадающих листьев, и красотой узоров инея, и густотой белого тумана, то затем обжигающий холод, проливные дожди и жуткие непрерывные пронизывающие ветра не оставили в его сердце места для радости.
Зима принесла с собой нужду, о которой он раньше и не помышлял. Зелени больше не было нигде, и добыть пропитание стало непосильной задачей. Даже шалаш перестал быть надёжным, как прежде, теперь в него со всех сторон задувал ветер.
Снег только в первые дни своего появления показался Бемби искрящимся, озорным и украшающим серый лесной пейзаж.
Вскоре стало ясно, что искать под ним травинки необычайно сложно, можно пораниться и уколоться. Что и выпадало на долю Гобо, который с детства был очень слабым, часто болел и страдал от сильного сердцебиения.
С наступлением зимы олени почти всё время держались вместе. Тётя Энна с детьми Гобо и Фалиной появлялась в их убежище чуть ли не ежедневно. К дружной компании примкнули старая тётя Неттла, которая отличалась особым, весьма своеобразным мнением по любому поводу, и юная Марена – уже не ребёнок, но ещё и не взрослая женщина.
Иногда на посиделки заходили принцы – молодые олени, уже увенчанные коронами из рогов; среди них выделялись Ронно, который был солиден и представителен, и красавец Карус. Самый сильный интерес Бемби вызывали их рассказы о своих приключениях.
Ронно слегка хромал на левую ногу. Он любил время от времени напоминать об этом, например, спрашивая невзначай: «Очень заметно, что я хромаю?» И оживлялся, когда слышал в ответ: «Нет-нет, совсем незаметно». Так как его хромота и в самом деле была почти не видна, это не только тешило его гордость, но и давало ему отличную возможность издалека начинать свой рассказ: «А ведь я нашёл спасение почти случайно…»
И продолжал:
– Как-то раз я отвлёкся, чуточку ослабил своё внимание, и тут Он бросил в меня огонь. Он целился выше, но сумел поразить лишь мою ногу. Больно было немыслимо. Я мчался всё дальше в лес на трёх ногах, пока не достиг укрытия и не убедился, что преследователь окончательно потерял меня из виду. Когда боль отпустила и рана стала заживать, я покинул своё пристанище. Все в нашем лесу тогда встречали меня, как героя. Правда, я слегка хромаю, но ведь этого, как мне кажется, почти не видно…
Время за беседой тянулось быстрее, зимние вечера в компании не казались такими бесконечными, и тема для разговора находилась всегда. Но при этом каждая встреча заканчивалась одинаково. Всё сводилось к одному – к разговорам о нём. О его ядовитом запахе и устрашающем внешнем виде, об ужасе, который Он сеет повсеместно. О Его способности ходить на двух ногах, а огонь извлекать из третьей руки. О Его могущественной силе и власти над ними.
Тётя Неттла так сильно ненавидела Его, что восклицала:
– Как же Он омерзителен!
И на этот раз никто не пытался ей возражать. Все относились к Нему гораздо хуже, чем можно было бы выразить простым словом «плохо».
Когда речь заходила о Его третьей руке, то начинались бурные споры.
– Вы не сможете заставить меня поверить в какую-то там третью «огненную» руку! – говорила тётя Неттла.
Тётя Энна в ответ на это замечала:
– А мне кажется, что какая-то доля правды здесь всё-таки есть…
Карус поделился своими сведениями:
– У меня есть одна знакомая, которой очень многое известно о подобных вещах… Она утверждает, что на самом деле Он пользуется третьей рукой лишь время от времени. Он носит эту руку на ремне. И она не является частью Его тела. Моя знакомая… это ворона… говорит, что если Он появится в лесу без