Оли(берет телефон). Алло? Что? Говорите громче, вас плохо слышно! Секундочку. Ой, у меня майонез в ухе. Алло? Филин? Представляешь, я только что о тебе говорила.
Сильвия. Прячем чековую книжку.
Оли. Как дела? Голос у тебя вполне… Что? Устал? Да, звучишь ты немножко простуженно… да? Не можешь спать? (Прикрывает рукой трубку.) Хнычет. Сейчас мне это обойдётся в копеечку.
Сильвия. Это он обойдётся. Совершенно спокойно обойдётся без твоих денег!
Оли(в трубку). А чем ты занимаешься? Думаешь? Это полезно. Обо мне? (Прикрывает трубку.) Похоже, я солидно налетела. (В трубку.) Куда? В пропасть? Ты не ушибся? А, финансовую…
Сильвия. Сейчас я шнур перережу.
Оли(машет на Сильвию рукой). Что? Квартира? За сколько месяцев? И много получается?
Рене. Пол-лимона и три корочки хлеба.
Оли. Филин, ну пойми, я только что заплатила налоги.
Сильвия. Гриф-стервятник он, а не филин. Жалко не на ту стерву напал — я бы ему показала!
Оли. Я знаю, как тебе тяжело просить, но мне отказывать ещё тяжелее.
Рене. Вешай трубку, а то он сейчас заплачет.
Оли. Филин, почему у тебя дрожит голос? Пожалуйста, не надо… Хорошо, я пошлю чек на 300. А? Почему ты кашляешь? Ты заболел? Тогда и нечего кашлять, это на меня не действует. Я тебе пошлю 500 и точка.
Рене. Держу пари, меньше чем за 650 он не отстанет.
Оли. Да, годовщина, конечно помню. Спасибо, я тебя тоже. Да, ладно, 650. Пока… (Она кладёт трубку очень притихшая и смущенная.) Я ничего не могла сделать, у него был такой голос… (Взрывается.) Отстаньте вы от меня! Что вам всем от меня нужно!
Рене. Ты отслюнявила своему бывшему 650, а нас кормишь дарами мёртвого моря?
Оли. Бросайте в меня камни, плюйте мне в спину и не ешьте мои бутерброды, но я ничего не могу с собой сделать. Моя очередь? (Берет первую попавшуюся карточку и читает.) «Какой самый древний овощ на земле»?
Сильвия. Ты!
Рене. Я не знаю, как овощ, но фрукт ты тот ещё. Кроме Филла, на свете есть ещё и другие особи, совершенно противоположного пола. И не все из них плачут у нас на груди и заглядывают к нам в кошелёк.
Оли (выписывает чек). А ты думаешь, я не в курсе? У меня в подъезде живут два абсолютно сумасшедших испанца. Ну, в смысле — я от них с ума схожу. Красивы, как боги. Наверное, я и правда тронулась — ну почему я посылаю этому пройдохе Филину 700 долларов?
Сильвия. Вот я и говорю, что ты самый древний овощ на земле!
Оли. Неправильно, это горох.
Сильвия. Значит ты следующая по списку. (Берет новую карточку.) Роман Хемингуэя, написанный в 1940 году… Ой, девчонки, я сейчас умру… (Смеется.) Помните, что Джеки Блэки ответил в десятом классе на литературе, когда ему достался этот вопрос?
Оли. А то? Его потом так и дразнили — «По чём звонит колокол»…
Все смеются.
Рене. С таким телом, как у него, можно быть полным идиотом. Когда я танцевала с ним на выпускном, он постоянно твёрдил — ты не подумай — это у меня две пачки сигарет в кармане. Я потом ещё неделю краснела, как рак.
Сильвия. Но самым обалденным мужиком во всей школе был наш мистер Шварцман.
Оли. Семнадцать мне всегда казался самым дурацким возрастом. Пока мне не стукнуло тридцать пять…
Рене и Сильвия вздыхают. Наступает тишина, и звонит телефон. Никто не реагирует. Телефон звонит ещё раз, и О л и берет трубку.
Оли. Общество редких, но не полных идиоток. Говорите. (Слушает, загадочно улыбается, отворачивается и говорит томным голосом.) Дорогой, ведь я же просила не звонить мне сегодня вечером. Я знаю, милый, но сейчас я никак… Хорошо, любимый, минуточку… Рене, возьми трубку, это твой муж.
Рене. Я бы не возражала, если бы у тебя действительно с ним был роман — он бы тогда оставил меня в покое. (В трубку.) Стэнли, душа моя неуёмная, что случилось?
Оли(имитируя мужской голос). Ну когда уже ты пойдёшь домой? (Женским голосом, имитируя Рене.) Я не знаю, ну в двенадцать, или в полпервого.
Рене. Я не знаю, ну в двенадцать, или в полпервого. Ты уже поужинал? А что ты ел? Молодец, хороший мальчик.
Сильвия. Ого, он уже сам готовит?
Рене(прикрывает трубку). Нет, но может всё, что угодно залить яйцом. (В трубку.) Кто? Нет, её сегодня не было. Ты шутишь? Хорошо, договорились, пока. (Вешает трубку.) Ну, что я вам говорила? Флора пропала.
Сильвия. Это я говорила.
Оли. Что значит — пропала?
Рене. Весь день её не было дома, она отменила косметолога, педика…
Сильвия. Кого?
Рене. Ну, педикюр. Потом, она не появилась на йоге, а вечером звонили из общества охраны вредителей — её и там не было.
Сильвия. Каких вредителей?
Рене. Это я их так называю. Общество охраны природы, куда Флора все время взносы собирает. У них ещё название такое смешное… «Берегите флору!» называется.
Сильвия(вздыхает). Не уберегли…
Оли. Да подождите вы, один день ничего не значит.
Рене. Это правда. У нас в полиции считается, что ты должна пропадать больше 48 часов, чтобы считаться пропавшей, а пока ты еще не считаешься пропавшей, ты ещё не пропала…
Оли. Да она в кино может пошла, или в музей какой-нибудь. Она же любит шататься по музеям.
Сильвия. В музее можно надолго застрять. Я однажды больше часа болтала с усатым охранником из музея восковых фигур. А потом оказалось, что это и не охранник вовсе, а Иосиф Сталин в праздничном мундире.
Рене. Может, с ней произошёл несчастный случай?
Сильвия. Да, может она лежит где-нибудь в канаве?
Оли. У неё 100 кредитных карточек из 100 разных магазинов. Если она за 8 часов ничего не купит — весь Нью-Йорк переполошится.
Рене. Мне кажется, что с ней не всё в порядке.
Оли. Слушайте, что мы гадаем? Надо позвонить её мужу, и все выяснить.
Рене. Не надо торопиться. То, что мы не знаем, где она, ещё не значит, что никто не знает где она. Может быть, она встречается с кем-нибудь на стороне?
Сильвия. Ты что, думаешь, что у всех есть кто-нибудь на стороне?
Рене. Конечно у всех, кроме тебя и Оли. Хотя у Оли, скорее всего кто-нибудь есть.
Сильвия. Оли не считается. Она в разводе. Это не на стороне, это посередине.
Оли. Нет, у Флоры на стороне никого нет и быть не может. Флора, наверное, толком и не знает, где она, эта сторона.
Сильвия(глядя на Рене). Ей и невдомек, почему это некоторых все время шатает из стороны в сторону.
Оли. Давайте не будем терять время. Сейчас я позвоню Сиду и все узнаю. (Набирает номер.)
Сильвия. Честно говоря, мне казалось, что всю последнюю неделю Флора была как на иголках. Рене, тебе не казалось, что всю последнюю неделю она была как на иголках?
Рене. Нет, не казалось. Честно говоря, мне казалось, что всю последнюю неделю ты была как на иголках.
Оли(в трубку). Алло, Сид? Это Оли. Да, я слышала.
Рене. Скажи ему, чтобы он не волновался.
Сильвия. Мужчины такие нервные — он, наверное, сходит с ума.
Оли. Слушай, Сид, самое главное — не волнуйся! Да? (Прикрывает рукой трубку.) Он не волнуется. (В трубку.) А ты не в курсе, где она может быть? Что? Нет, я не знала. Ой, какой кошмар! Если я услышу что-нибудь, я тебе позвоню, да. Пока.
Оли вешает трубку и молча подходит к окну.
Рене. Ну, ты сама расскажешь, или нам нанять, кого следует?
Оли. Они расстались.
Сильвия. Кто?
Оли. Кто, кто — Флора и Сид, вот кто! Они расстались. Разошлись, как в море корабли. Чао бамбино, сорри. Финита ля комедия. Тэрияки харакири.
Сильвия. Не может быть!
Рене. После 14-ти лет вместе?
Сильвия. Они так хорошо жили.
Рене. Долго, еще не значит хорошо…
Сильвия. Но почему?
Оли. Сид захотел на волю. Только и всего.
Рене. Она сойдёт с ума. Я знаю, Флора такое устроит!
Сильвия. Помните, как она говорила на свадьбе — мы будем счастливы вместе 100 лет. Как же так?
Оли. А так. Значит, остальные 86 лет они будут счастливы раздельно.
Рене. Она покончит с собой. Вот увидите, она пойдет и покончит с собой.
Сильвия. Слушай Рене, прекрати, наконец, свои полицейские штучки! Оли, куда она пошла?
Оли. Она пошла покончить с собой.
Сильвия. Это она ему так сказала?
Оли. Она послала ему сообщение по интернету.
Рене. Предсмертную записку по интернету? Странно. Это не её стиль.
Оли. Почему? Чем быстрее письмо дойдет, тем быстрее её спасут.
Сильвия. То есть на самом деле она не хочет умирать? Она просто хочет, чтобы её пожалели?
Рене. У нас в полиции такие случаи постоянно. Людям необходимо внимание. Один чудак нам все время звонит с парапета Бруклинского моста. Мы уже перестали брать трубку.
Сильвия. Нет, я все равно волнуюсь. Может попытаемся её найти?
Рене. Ну, где? Где можно найти самоубийцу, которая не собирается умирать?
Звонок в дверь.
Оли. Конечно! В самом безопасном месте — среди друзей!
Сильвия. Я открою.
Рене. Подожди. Нам нужно сначала успокоиться самим. Если мы будем вести себя, как ни в чем не бывало, то и она придет в себя.
Сильвия. А что мы должны говорить?
Рене. Ничего. Мы ничего не будем говорить, как будто мы ничего не знаем.