Бесконечная книга — страница 4 из 47

редназначенное для неё место.

В стойлах содержались самые разнообразные ездовые животные: розовые и голубые слоны, гигантская птица грифон, у которой верхняя половина тела орлиная, а нижняя львиная. Ещё там был белый крылатый конь, имя которого славилось когда-то и за пределами Фантазии, а теперь забыто; несколько летучих собак и даже стрекозы и бабочки для особенно маленьких наездников. Были и другие ездовые животные, которые не летали, а бегали, ползали, прыгали или плавали. И у каждого вида был свой конюший.

Обычно здесь царил многоголосый шум: рёв, лай, писк, кваканье и трепет крыльев. Но сейчас стояла полная тишина. Маленький ночной альб, оставленный конюшими, вдруг почувствовал себя разбитым от усталости, и даже мысль, что он прибыл первым, не радовала его.

— Эй, — вдруг услышал он писклявый голосок, — не ты ли это, приятель Вушвузуль? Как хорошо, что ты, наконец, тоже здесь!

Ночной альб оглянулся, и его луноподобные глаза расширились от удивления: на балюстраде, удобно облокотившись о перила, стоял крохотулька Укюк и помахивал красным цилиндром.

— Хо-хо! — удивился ночной альб, не понимая, как это может быть. — Хо-хо! — больше ему ничего не приходило в голову.

— А двое остальных, — сказал крохотулька, — ещё не прибыли. Я здесь со вчерашнего дня.

— Как это, хо-хо, как это так вышло? — спросил ночной альб.

— Я же вам говорил, что моя улитка — гончая.

Ночной альб поскрёб розовой ручкой в своём мохнатом затылке.

— Я должен немедленно отправиться к Детской Королеве, — сказал он чуть не плача.

— Гм… — задумался крохотулька. — Да, пожалуй. Я уже вчера записался.

— Записался? — переспросил ночной альб. — Разве к ней нельзя сразу?

— Боюсь, что нет, — пискнул Укюк. — Придётся ждать. Тут сейчас, как бы это выразиться, большой наплыв посланников.

— Хо-хо! А что ж такое?

— Будет лучше, если ты увидишь всё своими глазами. Идём, дорогой Вушвузуль, идём!

Главная улица вилась вокруг Башни Слоновой Кости спиралью, всё более сужающейся кверху, и была полна самых разнообразных существ. Великаны, джинны в тюрбанах, крохотные кобольды, трёхглавые тролли, бородатые гномы, лучезарные феи, козлоногие фавны, лохматые ведьмы, сверкающие снежные духи и другие бесчисленные фантазийцы двигались по улице вверх и вниз, стояли группами и беседовали или молча сидели на обочине, скорбно глядя перед собой.

— Хо-хо! — остановился Вушвузуль. — Что все они здесь делают?

— То же, что и мы, — тихо пояснил Укюк. — Это посланники из разных краёв Фантазии. У всех одна и та же весть. Я уже со многими говорил. Похоже, всюду происходит одно и то же.

— А знает кто-нибудь, что это такое?

— Боюсь, что нет. Никто не может этого объяснить.

— И даже Детская Королева?

— Детская Королева больна, — тихо сказал крохотулька. — Очень, очень больна. Может быть, это и есть причина несчастья, постигшего Фантазию. Наверху, во дворце, собралось великое множество врачей, но никто из них не знает, отчего она заболела и как её лечить.

— Это, — мрачно сказал ночной альб, — это, хо-хо, катастрофа!

— Да, — согласился крохотулька, — видимо, так.

Два дня спустя прибыл блуждающий огонёк, который, конечно, заблудился и сделал громадный крюк.

И, наконец, спустя ещё три дня появился скалоед Пюрнрахцарак. Он притопал пешком, потому что в пути внезапно проголодался и вынужден был съесть свой велосипед.

За время долгого ожидания все они, столь не похожие друг на друга, сдружились между собой. Дружба их продолжалась и впредь. Но это уже другая история, и мы её расскажем как-нибудь в другой раз.

Глава IIДЕТСКАЯ КОРОЛЕВА ПРИЗЫВАЕТ АТРЕЯ

Большой консилиум собрался в тронном зале несколькими этажами ниже Магнолиевого павильона. Четыреста девяносто девять лучших врачей со всех краёв Фантазии, собравшись маленькими и большими группами, шёпотом или вполголоса говорили между собой. Каждый из них уже нанёс визит Детской Королеве, и каждый попытался помочь ей своими средствами. Но никому это не удалось. Сейчас у пациентки был пятисотый, самый знаменитый врач Фантазии, легенды о котором гласили, что нет такой целебной травы, такого волшебного средства или такой природной тайны, которая была бы неведома ему. Все ждали результата главного обследования.

Конечно, такой консилиум не похож на обычное совещание врачей в человеческом мире. Существа, населяющие Фантазию, многообразны, и таков же был собравшийся консилиум. Седобородые гномы, феи в переливчатых одеяниях со сверкающими в волосах звёздами, горбатые колдуны и водяные с водорослями на руках и ногах (для них даже устроили здесь специальные ванны), белые змеи, свернувшиеся клубочком на столе среди зала, пчелиные эльфы и даже ведьмы, вампиры и привидения, которые в обычном смысле мало пригодны для исцелений и благотворных воздействий.

Детская Королева хоть и была — как указано в её титуле — правительницей всех бесчисленных краёв безграничного королевства, однако в действительности она представляла собой нечто гораздо большее, а лучше сказать — нечто совершенно другое.

Она вообще не нуждалась в применении власти и могущества, она ничего не приказывала и никого не казнила, и никогда у неё не было нужды опасаться нападения, потому что никому бы в голову не пришло выступить против неё. Она царствовала особенным образом: она была средоточием всей жизни в Фантазии. И любое существо, злое ли, доброе ли, прекрасное или безобразное, весёлое или грустное, глупое или мудрое — все, все жили лишь постольку, поскольку существовала она. Без неё ничто здесь не выжило бы, как не выживет человек без сердца.

Никто не мог толком уразуметь этой тайны, но все знали, что так уж оно есть. И все существа Фантазии почитали её, и все заботились о её благополучии. Ибо её смерть означала бы одновременно гибель всего безграничного королевства.


Бастиан оторвался от книги. Он вдруг вспомнил длинный коридор больницы, где оперировали маму. Он просидел в этом коридоре с отцом много часов в ожидании результата. Врачи и сёстры сновали туда и сюда. Если отец кого-нибудь спрашивал, как идёт операция, ему отвечали уклончиво. Потом вышел человек в белом халате, усталый и измождённый, и сказал, что все усилия оказались тщетными и что он очень сожалеет. Он пожал им обоим руки и пробормотал соболезнования.

После этого жизнь Бастиана изменилась. У него было всё, в чём он нуждался: и велосипед с тремя скоростями, и электрическая железная дорога, и витамины, и пятьдесят три книжки, хомячок, аквариум с подогревом воды, маленький фотоаппарат, шесть перочинных ножей и ещё много чего. Но ему, в сущности, нужно было совсем не это.

Когда-то отец часто шутил с ним, рассказывал разные истории или читал. Теперь он словно вмёрз в глыбу льда, и никто не мог к нему пробиться. Даже если Бастиан сидел рядом, отец молчал и глядел отрешённо, и Бастиан не знал, видит ли его отец вообще. И перед телевизором, Бастиан замечал, мысли отца уходили далеко. А за книгой он часами не перелистывал страницу.

Конечно, Бастиан понимал, что отец тоскует. Он и сам вначале плакал по ночам, но постепенно это прошло. Почему же отец никогда не поговорит с ним — ни про маму, ни про другие важные вещи?


— Знать бы, — сказал худой огненный дух с бородой из красного пламени, — в чём, собственно, состоит её болезнь. У неё нет температуры, она не потеет, нет ни сердцебиения, ни воспаления. Она как будто угасает и всё — неизвестно почему.

Когда он говорил, изо рта вырывались клубы дыма и образовывали фигуры. В конце получился вопросительный знак.

Старый растрёпанный ворон, больше похожий на картофелину, в которую как попало натыкали перьев, отвечал хриплым голосом (он был специалист по простудным заболеваниям):

— Она не кашляет, у неё нет насморка, у неё вообще нет никакой болезни в научном смысле, — он поправил очки на своём клюве и вопросительно оглядел всех присутствующих.

— Одно кажется мне очевидным, — сказал жук скарабей. — Между её болезнью и теми ужасами, о которых рассказывают посланники из разных кра ёв Фантазии, есть какая-то таинственная связь.

— Да бросьте вы, — насмешливо обронил чернильный человечек, — так можно повсюду усмотреть таинственную связь всего со всем.

— Вы не видите дальше края своей чернильницы! — рассердился скарабей.

— Многоуважаемые коллеги, — вмешался призрак с провалившимися щеками. — Давайте не будем ссориться по пустякам. И говорите тише!

Похожие беседы происходили всюду в тронном зале. Может показаться странным, что такие разные создания находили общий язык, но в Фантазии все существа владели по меньшей мере двумя языками: родным и всеобщим, который у них назывался Большим языком.

Вдруг в зале воцарилась тишина, и все взгляды обратились к распахнувшейся двери. Оттуда вышел Сайрон, тот знаменитый, овеянный легендами мастер врачебного искусства.

Он был тем, кого в старые времена называли кентаврами. Конь с человеческим торсом и головой. Сайрон жил в южном краю, и человеческая половина его была чернокожая, только волосы и борода седые и курчавые. На шее его висел золотой амулет, на котором изображались две змеи, светлая и тёмная, заглотившие хвосты друг друга, образовав овал.


Бастиан, поражённый, перестал читать. Он захлопнул книгу, заложив страницу пальцем, и ещё раз взглянул на переплёт. Те же две змеи! Что бы мог обозначать этот странный знак?


Любой в Фантазии знал, что это за медальон: его мог носить тот, кто действовал именем Королевы и по её поручению — как если бы это была она сама. Носитель этого знака получал таинственную силу, хотя никто не знал точно, какую именно. Название медальона знал каждый: АУРИН.


Итак, книга тоже носила знак Детской Королевы!


Шёпот разнёсся по залу, были слышны даже возгласы удивления.

Давно уже никто не видел АУРИНА. Сайрон топнул копытом, призывая к тишине, и потом произнёс низким голосом: