Бестиарий. Животные в ритуалах, искусстве и фольклоре — страница notes из 9

Примечания

1

В российском издании цитата Леви-Стросса «Il ne suffit pas qu’un aliment soit bon à manger, encore faut-il qu’il soit bon à penser» переведена так: «Животный и растительный мир используются не только потому, что они есть в наличии, а потому, что они предлагают человеку способ мышления». Цит. по: Леви-Стросс К. Тотемизм сегодня. Неприрученная мысль. М.: Академический проект, 2008. С. 37.

2

Раздел кибернетики, изучающий строение и жизнедеятельность организмов для решения инженерно-технических задач. – Прим. ред.

3

Клод Бернар (1813–1878) – французский физиолог, занимался в основном вопросами пищеварения, накопления сахара в печени и фармакологического действия некоторых веществ, например яда кураре. Сформулировал концепт внутренней среды организма, тесно связанный с явлением гомеостаза. Известен также как один из наиболее активных сторонников вивисекции своего времени.

4

Этнозоология изучает взаимоотношения человека и животных в различных культурных традициях и у разных народов. Зооистория изучает взаимоотношения человека и животных в различные исторические периоды.

5

В биологии симбиоз – это союз двух организмов разных видов с выгодой для обоих или только для одного из них. Мутуализм представляет собой одну из трех форм симбиоза, при которой взаимодействие создает преимущества для обоих видов, однако при этом они полностью зависят друг от друга. Две другие формы симбиоза называются комменсализмом (одна сторона получает выгоду, а вторая – ни пользы, ни вреда) и паразитизмом (одна сторона получает выгоду за счет причинения вреда второй). Подробнее см. D. Mainardi, Dizionario di etologia, Torino 1992.

6

Ср. J.A. Serpell, In the Company of Animals, New York, 1988.

7

Чезаре Ломброзо (1835–1909) – психиатр и антрополог, основатель антропологического направления в криминалистике; считал, что можно выявить характерные соматические черты преступников, заложенные от рождения. Несмотря на критику, его исследования способствовали обновлению криминалистики.

8

Рин Тин Тин – немецкая овчарка, которая играла саму себя в фильмах студии «Уорнер Бразерс». Колли по имени Лэсси – вымышленный персонаж одноименных кинофраншиз. – Прим. ред.

9

Древнеримские божества-хранители, покровители сначала полей и лесов, а затем домов и перекрестков. Их изображения в виде юношей, держащих корону, помещались в домовый алтарь-ларарий, где им поклонялись всей семьей.

10

Феромоны – это вещества, выделяемые животными организмами и воспринимаемые особями того же вида. Они используются, например, насекомыми для привлечения особей противоположного пола, маркировки гнезда или указания направления поиска пищи.

11

См. P. Krachmalnicoff, Animal Magic, Milan 1980.

12

Плиний Старший. Естественная история, кн. VIII // Труды Кафедры древних языков. Вып. III. М: Индрик, 2012. С. 215.

13

Сент-Экзюпери А. де. Маленький принц / Пер. с фр. Норы Галь. М.: Эксмо, 2011. С. 75.

14

Улиссе Альдрованди (1522–1605) – итальянский ученый эпохи Возрождения. Известен своими исследованиями в сфере геологии, зоологии и ботаники, Карл Линней считал его «отцом естествознания». Основатель одного из первых в Европе ботанических садов – в его коллекции на сегодняшний день находится около пяти тысяч видов растений. – Прим. ред.

15

Конрад Геснер (1516–1565) – швейцарский ученый-ботаник и зоолог, систематизатор, автор пятитомника «История животных». Гийом Рондел (1507–1566) – французский ученый-зоолог и естествоиспытатель, считается создателем ихтиологии. – Прим. ред.

16

Мантикора – мифическое существо, лев с человеческой головой и хвостом скорпиона; древнегреческий историк Ксетий писал, что это животное родом из Индии и охотится на людей. – Прим. ред.

17

Помимо описаний многочисленных животных, растений и минералов, Альдрованди также описал некоторых животных, не существовавших в реальности.

18

Ненаучная дисциплина, изучающая некоторых животных, описанных в народной традиции, но так и не классифицированных.

19

См. J.P. Digard, L’homme et les animaux domestiques. Anthropologie d’une passion, Paris 1990.

20

Ср. R. Marchesini, Oltre il muro, Padua 1996.

21

Cf. B. Bettelheim, The Enchanted World, Milan 1992.

22

C.I. Salviati, Gli animali nella favolistica contemporanea per ragazzi: trasformazione di un genere, in Lo specchio oscuro, edited by L. Battaglia, Turin 1993.

23

Джанни Родари (1920–1980) – журналист и детский писатель, лауреат премии Андерсена, прежде всего известен как автор «Приключений Чиполлино». Луиджи Малерба (1927–2008) – публицист, писатель и драматург, член неоавангардистской литературной «Группы 63». В своих произведениях сочетал приемы и мотивы, характерные для фантастики, исторического, детективного романа. Дино Буццати (1906–1972) – журналист, писатель и драматург, ряд его произведений (в частности, одно из самых известных, роман «Татарская пустыня») стоял у истоков магического реализма.

24

По сохранившимся описаниям, морской епископ напоминал крупную чешуйчатую рыбу с острыми боковыми плавниками и плавником на спине. – Прим. ред.

25

Змееволосые чудовища, дочери древнегреческого морского божества Форкия и его сестры Кето. – Прим. ред.

26

В греческой мифологии морская лошадь с рыбьим хвостом. – Прим. ред.

27

В греческой мифологии мифическое существо, напоминающее вампира (упыря). – Прим. ред.

28

Восьминогий конь Одина. – Прим. ред.

29

В ирландской мифологии у фоморов было по одному глазу, одной руке и одной ноге, так как в обычное время (кроме Самхейна, когда открывались врата между мирами) одна половина их тела находилась в нашем мире, другая – в потустороннем, из которого они черпали свою силу. – Прим. ред.

30

J.C. Cooper, Dictionary of Symbolic and Mythological Animals, Vicenza 1997.

31

Ibid.

32

В индийской мифологии – объект, вымышленное существо или животное, используемое богами как средство передвижения. – Прим. ред.

33

Миф о Дикой охоте – часть фольклора германских народов и распространен в основном в странах Скандинавии, Германии, Великобритании и Ирландии. Дикая охота представляет собой кавалькаду призрачных всадников (в зависимости от региона это могут быть мертвецы, призраки, эльфы и др.), которая носится по земле со своим зловещим предводителем (в разных регионах это может быть Один, Фригг, король или королева эльфов и т. д.) и охотится на души людей. – Прим. ред.

34

Гете, И. В. Фауст / Пер. с нем. Н. А. Холодковского. М.: АСТ, 2016. С. 62.

35

Жирар Р. Козел отпущения / Пер. с фр. Г. Дашевского. М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010. С. 45.

36

G. Calvia, «Animali e piante nella tradizione popolare sarda e specialmente del Logudoro», Il Folklore Italiano, year II (1926), no. 2.

37

Валентино Остерманн (1841–1904) – один из первых фольклористов, собиравших материал в области Фриули на севере Италии. Свои наблюдения он изложил в книге «Жизнь Фриули: народные обычаи, традиции, верования, предубеждения и суеверия» (La Vita in Friuli: Usi, Costumi, Credenze, Pregiudizi e Superstizioni Popolari), опубликованной в 1894 году. – Прим. ред.

38

См. V. Ostermann, La vita in Friuli. Usi, costumi, credenze popolari, Udine 1940, p. 202.

39

O. Siliprandi, Pregiudizi e credenze del Popolo Reggiano sugli Animali, Reggio Emilia 1939, pag. 4.

40

Латинское название совы, noctua, означает «ночная птица». Латинское название филина, bubo, в свою очередь, происходит из звукоподражания и связано с криком птицы, который, как и крик совы, считался дурным предзнаменованием и предвестником смерти.

41

«[Сова] выбирается из своего тихого жилища только вечером и при свете луны летит на поиски пищи, охотясь всю ночь до рассвета» (G. Gené, Dei pregiudizi popolari intorno agli animali, Torino 1853, p. 102).

42

Последняя книга «Естественной истории» не переведена на русский язык. Цитаты из этого тома в переводе Павла Алиева. – Прим. ред.

43

Plinio il Vecchio, Naturalis historia, X.34 (trad. di E. Giannarelli), Torino 1982.

44

Ibid, X. 33.

45

В современном немецком языке циркумфлекс как диакретический знак не используется. Как отмечает автор, это название локальное, свойственное небольшим поселениям Австрии и Швейцарии. На немецком языке – Totenkrähe. – Прим. ред.

46

P.C. Gandi, op. cit., pagg. 59–60.

47

P.C. Gandi, op. cit., p. 95.

48

E. Bozzano, Animali e manifestazioni supernormali, s.l., 1921, pag. 238.

49

Слово «циник» пошло от кинийской философской школы, где ее представитель Антисфен сформулировал основной принцип – жить простой жизнью, «подобно собаке». – Прим. ред.

50

Цит. по: Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. М. Лозинского. М.: Наука, 1967. С. 31.

51

Перекресток имеет огромное символическое значение, поскольку считается местом сверхъестественных проявлений и аномальных встреч (поэтому здесь в целях задабривания духов устанавливаются алтари, камни, священные иконы и надписи). Перекресток – это также метафора перехода между жизнью и смертью. На перекрестках раньше приносили в жертву животных.

52

Свидетельства, собранные во Фриули, в Мерсино, в 1949 году; см. L. D’Orlandi и N. Cantarutti, «Credenze sopravviventi in Friuli intorno agli esseri mitici», in Ce fastu? XL, 1964, nos. 1–6, p. 22.

53

M.H. Vicaire, Saint Dominique, la vie apostolique, Paris 1966, цит. по J.-C. Schmitt, Religion, Folklore and Society in the medieval West, Roma-Bari 1988, p. 127.

54

Итальянское блюдо из кукурузной муки; то же самое, что мамалыга в ряде восточноевропейских стран. – Прим. ред.

55

Свидетельства собраны в Мерсино; см. L. D’Orlandi, «Stregoneria, malocchio, jettatura nelle tradizioni friulane», in Ce fastu? XXVI, 1950, n. 1–6, p. 51.

56

Свидетельства собраны в Мерсино; см. L. D’Orlandi, «Stregoneria, malocchio, jettatura nelle tradizioni friulane», in Ce fastu? XXVI, 1950, n. 1–6, p. 51.

57

G. Gené, op. cit., p. 67.

58

См. A. Marazzi, La volpe di Inari e lo spirito giapponese, Florence 1990.

59

См. B.H. Chamberlain, Things Japanese: Being Notes on Various Subjects Connected with Japan for the Use of Travellers and Others, London 1902.

60

См. A. Marazzi, op. cit.

61

J. Chevalier and A. Gheerbrant, Dictionary of Symbols, Milan 1997, vol. I, p. 51.

62

Этот миф упоминает Платон в своем «Государстве».

«– С чего же начинается превращение такого ставленника в тирана? Впрочем, ясно, что это происходит, когда он начинает делать то же самое, что в том сказании, которое передают относительно святилища Зевса Ликейского в Аркадии.

– А что именно?

– Говорят, что, кто отведал человеческих внутренностей, мелко нарезанных вместе с мясом жертвенных животных, тому не избежать стать волком. Или ты не слыхал такого предания? – спросил я».

[Цит. по: Платон. Государство / Пер. с др. – греч. А. Н. Егунова. М.: Академический проект, 2015. С. 295. – Прим. ред.]

63

Член почетной римской жреческой коллегии, выполнявший официальные государственные гадания для предсказания исхода тех или иных мероприятий по ряду природных признаков, поведению, полету и крикам птиц. – Прим. ред.

64

Цит. по: Марк Тулий Цицерон. Философские трактаты. / Пер. с лат. М. И. Рижского. М: Наука, 1985. С. 193.

65

Определение дано Клодом Леви-Строссом в The elemental structures of kinship, Milan 1969, p. 20.

См. Lévi-Strauss, Claude. Les Structures élémentaires de la parenté. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2002. P. XVII.

66

Легендарная сибилла, изрекавшая пророчества от имени Аполлона в Дельфах. Имя Пифия она получила в связи со змеем Пифоном, охранявшим Дельфийское святилище до того, как его хозяином стал убивший Пифона Аполлон.

67

Цит. по: Марк Тулий Цицерон. Философские трактаты. / Пер. с лат. М. И. Рижского. М: Наука, 1985. С. 235.

68

Для римлян только то, что не зависит от человеческой воли, может говорить о богах, о будущем.

69

Семь бронзовых досок, найденных в Губбио (Италия) в XV веке, содержали ритуальные предписания местной коллегии жрецов; считаются важнейшим ритуальным текстом классической древности. – Прим. ред.

70

Ср. G. Devoto, Le tavole di Gubbio, Florence 1977, p. 29.

71

Плиний Старший, указ. соч., X.30.

72

Цит. по: Ослы / Пер. с лат. А. Артюшкова // Плавт. Комедии: Т. I. / М: Искусство, 1987. С. 91.

73

Плиний Старший, указ. соч., X.48.

74

Ibid, X. 49.

75

См. I. Chirassi Colombo, «Divination in Ancient Greece», in Abstracta Niso, July-August 1990, pp. 46–53.

76

См. Voltaire, Dizionario filosofico, Milan 1970, pp. 108–111.

77

См. D. Adams and M. Carwardine, «Incontrare un gorilla», in P. Cavalieri and P. Singer (eds.), Il Progetto Grande Scimmia. Eguaglianza oltre i confini della specie umana, Rome-Naples 1994, p. 30.

78

Ср. Cardona, G. R. I sei lati del mondo: Linguaggio ed esperienza, Рома-Бари 1985, с. 91. См. также J. Chevalier и A. Gheerbrant, op. cit., vol. I, p. 329.

79

Ср. G.R. Cardona, op. cit., p. 91.

80

Ibid, p. 92.

81

Северный олень в Северной Америке. – Прим. ред.

82

См. F. Bruemmer, «Ravens», в International Wildlife, no. 14, 1984, цитируется по B. Heinrich, Ravens in Winter, Padua 1992, p. 283.

83

Ibid, p. 289.

84

Плиний Старший, указ. соч., X.124.

85

Ср. J. Bottéro, «Symptoms, signs, writings in ancient Mesopotamia», in J.P. Vernant (ed.), Divination and Rationality, Turin 1982, p. 121.

86

Ibid, p. 122–123.

87

Ibid, p. 172.

88

Гаруспиция практиковалась вавилонянами и хеттами (образцы найдены в совр. Богазкенте, Турция) и была завезена в Италию этрусками, которые, в свою очередь, познакомили с ним римлян.

89

Заметим, что китайское слово «гадание» – иероглиф – в архаичном написании соответствует внешнему виду этой перевернутой Т-образной трещины.

90

Народные традиции в Италии также содержат знания о ритуалах гадания, отчасти схожие с этими. Джузеппе Кальвиа пишет о сардинских традициях Логудоро: некоторые пастухи могут прочитать благоприятные для себя или своего стада предсказания по ключичной кости ягненка, убитого в торжественной обстановке. В Апулии же, как и в Греции, прорицание извлекается из ключицы курицы.

91

В 1899 г. в Китае, в районе современного города Аньян, были найдены первые артефакты периода Инь династии Шан (ок. 1700–1100 г. до н. э.), относящиеся к гаданию по панцирям черепах: этих артефактов с резьбой и надписями, по самым скромным оценкам, насчитывается около ста тысяч.

92

Цит. по: Марк Тулий Цицерон. Философские трактаты. / Пер. с лат. М. И. Рижского. М: Наука, 1985. С. 215–216.

93

Артемидор родился в Эфесе, но считал себя выходцем из Далди, области Лидии, родины своей матери; по профессии он был толкователем снов.

94

Ср. G. Luck, op. cit., Milan 1999, vol. I, p. 35.

95

Некоторые ученые рассматривают шаманизм с точки зрения психики: его относят к психопатологии или невропатии; согласно данной точке зрения, проявления таких патологий – психические расстройства, эпилептические припадки, нервные кризисы – имитируются и закрепляются в особенностях поведения, передаваемых по традиции.

96

Новый приверженец какой-либо религии, учения. – Прим. ред.

97

Орел часто фигурирует в легендах о шаманизме: он олицетворяет шаманское призвание, является создателем первого шамана и, следовательно, связан с происхождением сверхъестественных сил.

98

Орел часто фигурирует в легендах о шаманизме: он олицетворяет шаманское призвание, является создателем первого шамана и, следовательно, связан с происхождением сверхъестественных сил.

99

Саамы относятся к финской языковой группе и сегодня проживают на территории Норвегии, Швеции, Финляндии и России.

100

Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. М.: Ладомир, 2015. С. 109.

101

См. J. Castagné, «Magie et exorcisme chez les Kazak-Kirghizes et autres peuples turcs orientaux», in Revue des Etudes islamiques, 1930, pp. 53–151; p. 93, цит. по M. Eliade, op.cit., p. 119.

102

Якуты и сегодня устраивают праздник в честь орла, во время которого устанавливают резные деревянные столбы с изображениями птицы на верхушке.

103

M.M. Balzer, «Flights of the Sacred. Symbolism and Theory in Siberian Shamanism», in American Anthropologist, vol. 98, n. 2 (1996), pag. 306.

104

Cfr. D. Rockwell: Giving voice to bear. North American Indian Myths, Rituals, and Images of the Bear, Colorado 1991, pagg. 35–36.

105

См. J. Frazer, The Golden Bough, Rome 1999. В этой работе начала ХХ века мы читаем: «Магическое мышление основывается на двух принципах. Первый из них гласит: подобное производит подобное или следствие похоже на свою причину. Согласно второму принципу, вещи, которые раз пришли в соприкосновение друг с другом, продолжают взаимодействовать на расстоянии после прекращения прямого контакта. Первый принцип может быть назван законом подобия, а второй – законом соприкосновения или заражения». [Цит. по Фрэзер Дж. Золотая ветвь: исследование магии и религии. М: Политиздат, 1983. С. 19. – Прим. ред.]

Словами, ярко выражающими эволюционистский подход своего времени, Фрэзер продолжает: «Самыми многочисленными и существенными из соблюдаемых дикарями табу являются, видимо, запреты на употребление тех или иных видов пищи. Многие из этих запретов совершенно явно вытекают из закона подобия и служат, следовательно, примерами негативной магии. Подобно тому как дикарь употребляет в пищу многих животных и растения с целью приобрести некоторые их свойства, он избегает питаться другими животными и растениями из боязни приобрести нежелательные для него свойства, которыми, как он полагает, они способны его наделить. В первом случае дикарь упражняется в позитивной магии, во втором – действует по законам магии негативной». [Цит. по Фрэзер Дж. Там же. С. 29. – Прим. ред.]

106

Некоторые шаманы, например из племени тлинкитов, считают дух медведя гризли слишком сильным и опасным и боятся призывать его в качестве помощника, поскольку его невозможно контролировать. Индейцы племени ктунаха (кутенай) также считают медведя гризли, которого называют «настоящим медведем», чтобы отличить его от бурого медведя, самым могущественным из духов-помощников.

107

См. также, что сообщает Леви-Брюль об эскимосах: «При умерщвлении полярному медведю приносят в подарок утварь, которая ему нравится, или, если это самка, женские ножи, иголки и т. д. Есть некоторые обычаи и привычки людей, которые не нравятся полярным медведям. Поэтому эскимосы тщательно следят за тем, чтобы воздержаться от них, пока душа убитого медведя находится в доме охотника. Другими словами, к медведю относятся как к почетному гостю. Если с духом медведя обращались как следует во время его пребывания у людей и подарили утварь хорошего качества, то он даст это почувствовать по возвращении в страну полярных медведей, и другие особи поспешат позволить себя убить человеку, которому можно довериться» [Цит. по Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Академический проект, 2020. С. 105. – Прим. ред.]

108

Ср. C. Lévi-Strauss, Il totemismo oggi, Milan 1991, p. 30:

«Тотемическая связь имплицитно отличается от связи с духом-охранителем, предполагающей прямой контакт, увенчивающий индивидуальные и уединенные поиски. Итак, именно сама концепция туземцев, как ее выражает миф, предлагает нам отделить коллективные тотемы от индивидуальных духов-охранителей и обосновывает опосредованный и метафорический характер связи между человеком и клановым эпонимом». [Цит. по Леви-Стросс К. Тотемизм сегодня. Неприрученная мысль. М.: Академический проект, 2008. С. 44. – Прим. ред.]

109

В настоящее время наблюдается художественное производство этих скульптур древней традиции, которые продаются по всему миру, в том числе и через интернет.

110

Птица семейства утиных. – Прим. ред.

111

Например, у К. Леви-Стросса: «Так называемая тотемическая проблема сводится для него, Малиновского, к трем вопросам, на которые легко получить ответ, если они берутся раздельно. Прежде всего, почему в тотемизме задействованы животные и растения? Потому, что они обеспечивают человеку пищу, и потому, что потребность в пище занимает первое место в сознании первобытного человека, вызывая сильные и разнообразные эмоции». Цит. по: Тотемизм сегодня. Неприрученная мысль. М.: Академический проект, 2008. С. 83.

112

См. A. Testart, «Totem», в Enciclopedia Einaudi, Turin 1981, vol. 14, pp. 388–413. Ср. также J. Frazer, op. cit., p. 755.

113

См. Дж. Фрэзер. Золотая ветвь: исследование магии и религии. М: Политиздат, 1983. С. 641.

114

См. R.A. Brightman, Grateful Prey: Rock Cree Human-Animal Relationship, Berkeley, 1993.

115

Мифологическое существо коренных американцев, олицетворяющее Великого Духа; дух ветра и облаков, часто изображается в виде огромного орла.

116

Цит. по: Клод Леви-Стросс. Тотемизм сегодня. Неприрученная мысль. М.: Академический проект, 2008. С. 194.

117

Там же.

118

Мы не рассматриваем среди возможных взаимодействий искусственную встречу с дикими животными, которая может произойти в ситуациях, оторванных от естественной среды обитания животного, например в зоопарке.